Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– К Биркенфельду… Мне назначено, - пробурчал он в окошко голосом, оказавшимся довольно приятным.

– Мистер Джордж Джонс, сэр, ему назначено… Благодарю, сэр, - и мистера Джонса проводили в персональный кабинет мистера Биркенфельда.

– Садитесь пожалуйста, мистер…, эээ… Джонс.

– вы запомнили мое имя?

– Да. Довольно необычный случай, когда человек с вашим уровнем образования, подготовки и возможностей обращается к нам в поисках работы по собственной инициативе; это требует тщательного изучения.

– Тогда для чего я здесь? - свирепо спросил посетитель. - Могли бы отказать мне на почте. Возьмите кого-нибудь другого.

– Вы здесь потому, что в нашей компании не судят о человеке только по его прошлому, если возможно извлечь из него пользу в будущем, - глаза чиновника старались просверлить посетителя.

Конвэю Костигану редко приходилось бывать в центре внимания. Наоборот, скрытность являлась его увлечением и высоким искусством. Его Линзу никогда нельзя было увидеть, и никто, кроме ленсменов, Клио и Джилл, не знал об истинном масштабе его деятельности.

Сейчас он твердо знал, что этот Биркенфельд с глазами-сверлами не являлся рядовым чиновником; но он точно также был уверен, что его расспросы установят точно только одно - то, что позволит он сам и Патруль.

– Ну? - поведение Джонса неуловимо изменилось. - Долго будете тянуть резину? Все, что я хочу - получить шанс. Я готов начать с самого низа, там, где вы скажете.

– Мы объявляем - и это истинная правда - что возможности системы Эридаца безграничны, - Биркенфельд говорил медленно, тщательно подбирая слова. - В вашем случае они могут быть либо абсолютно неограничены, либо равны нулю, что полностью зависит от вас самого.

– Понимаю, - глупость не входила в число недостатков мистера Джонса. - Не надо уточнять.

– Вот и хорошо, - чиновник одобрительно кивнул. - Тем не менее, я должен полностью разъяснить нашу позицию. Будете верны - и далеко пойдете вместе с нами. Если попытаетесь предать, то долго не протянете.

– Что ж, достаточно честно.

– Ваше желание начать с самого низа похвально; те, кто поднимается по всем ступеням служебной лестнице, становится самым хорошим руководителем. И с какого же уровня вы хотите начать?

– А что вы предлагаете?

– Чернорабочий, я думаю… Вполне подходит - тут нужна и физическая сила, и старание.

– Чернорабочий?

– Тот, кто возит руду в шахте. Мы можем сделать исключение в вашем случае и назвать эту процедуру транспортировкой.

– Не стоит.

– Отнесите эту карточку мистеру Камкинсу, в комнату 6217. Он проведет с вами инструктаж.

Этим же вечером, в мрачном закутке меблированных комнат, мистер Джордж Вашингтон Джонс потянулся большой и грязной рукой в потайное отделение своего потрепанного чемодана и дотронулся до Линзы.

"Милый, ты?" - любящая жена и мать их прекрасных детей возникла перед его мысленным взором.

"Здравствуй, родная моя… Я отбываю. Скоро. Мы не сможем говорить через Линзу, но ты не беспокойся. Это продлится не очень долго…, я надеюсь, что недолго, Клио."

"Не торопись, Мерф, милый, и будь осторожен - тон ее был спокойным, но она не смогла скрыть следы страха и тревоги. - О, как бы я хотела пойти с тобой!"

"И я тоже хотел бы этого, малышка, - их соединенные вместе разумы вернулись к воспоминаниям о розовых небесах Невии и ее огромных океанских просторах. - Но наши будут на связи со мной, и просил их держать тебя в курсе. И потом, ты ведь знаешь, как трудно сейчас найти няню для детей."

***

Странно, но основные операции по добыче металлосодержащих руд не слишком усовершенствовались за долгие века. Сами минералы образуются в процессе отвердения планетной коры и слегка меняются лишь в геологически значимые периоды времени.

Древние шахты не могли, конечно, опускаться очень глубоко - там было слишком много воды и слишком мало воздуха. Помогли паровые машины, которые удаляли воду и накачивая в шахты воздух.

Изменялся отбойный инструмент: от простых ломов и лопат к сверлам и молотам; затем - к роторным машинам и к механизированному процессу нынешнего времени. Но какая, в сущности, разница! Люди все еще ползают, подобно змеям, там, где есть металл, и, напрягая мускулы, вытаскивают его оттуда, куда автоматика не может добраться. И люди все еще умирают в ужасных мучениях в шахтах, добывая то, без чего остановится триумфальное шествие цивилизации и прогресса.

Но вернемся к нити нашего повествования и вспомним, что Джордж Вашингтон Джонс отправился в систему Эридана в качестве обыкновенного чернорабочего. Его место находилось рядом с "попрыгунчиком" - шахтным подъемником, трос которого тянулся на глубину около четырех тысяч восьмисот футов. Он водил вагонетку на расстояние примерно в восемь миль - к ярко освещенной пещере, которая называлась Постом Двенадцатого уровня. Он был приписан к койке в общежитии, где мог спать в течении пятнадцати ночей: "пятнадцать внизу и три наверху" - это было условием подземного контракта.

Он катил па своей вагонетке по штреку, оглашая его зычным воплем "Вали, что есть!"; шахтеры трудились в забоях, находившихся слева и справа от него, и в некоторых местах их ширина была чуть больше его плеч. Он уже различал минералы - лоснящийся, отливающий металлическим блеском, смолистый черный глянец уранита, желтизну аутинита и картнотита, разнообразные оттенки зелени в тоберните. Не имеющее ценности шло в отвал - в сделанный из твердого дерева, окованный железом контейнер для пустой породы; очень немногие камни отправлялись наверх с почетом.

Он постепенно привыкал к этой работе, вдыхая сухой безжизненный воздух, отдающий маслом, который нагнетали компрессоры. И когда, после нескольких дней его зычное "Вали, что есть!" вызывало ответное "Ничего, кроме хорошей погоды!", он понял, что принят в это неофициальное, неопределенное и неописуемое, по по-настоящему прочное товарищество твердых как камни мужчин. Он уже принадлежал ему.

Он понял, что должен отказаться от своей привычной скрытности, от незаметности; и, после нескольких дней раздумий, решил провести кое-какие мероприятия. В первый же день отдыха "наверху" он присоединился к компании шахтеров, совершавших рейд по самым ободранным и шумным кабакам Данаполиса. Как всегда, их встречала толпа хохочущих, визжащих, кричаще одетых и размалеванных женщин - и с этой точки зрения поведение молодого Джонса было весьма странным.

– Купи-ка мне выпить, приятель? Может потанцуем, а?

– Иди своей дорогой, сестренка, - он слегка отстранил назойливую девицу. - Я достаточно наломался внизу, а ты совсем не то, что мне хотелось бы сейчас получить.

Очевидно не замечая, что девушка обменялась многозначительным взглядом с парой рослых парней со значками "Вышибала", нетипичный чернорабочий решительно направился к длинной, разукрашенной бутылями со спиртным стойке бара.

– Ананасовой сок, - бросил он бармену, - и что-нибудь покурить. Пачку "Солнечного света", пожалуй.

– Анана?… - изумленный бармен не закончил слова. Вышибалы были быстры, но Костиган оказался еще проворнее. Двинув одного из них своим стальным коленом в живот, он въехал второму по челюсти - с такой силой, что едва не сломал бедняге шею. Бармен попробовал вмешаться, но пришел в себя в полете к одному из столиков. Стол и сидевшие вокруг люди очутились на полу - вместе с богатым набором бутылок.

– Я сам выбираю компанию и пью то, что мне нравится, - решительно заявил Джонс. - Я не причинил заведению никакого вреда… - его глаза грозно прошлись по лицам присутствующих, - но в следующий раз не буду столь аккуратным. Любой, кто попробует меня тронуть, отправится или в лазарет, или прямиком в морг. Понятно?

Этого оказалось недостаточно. Кучка местных бузотеров бросилась на этого типа, такого незаметного поначалу. Пока шесть или семь барменов выдували звонкие трели из полицейских свистков, произошла короткая, но яростная схватка. Конвэй Костиган, один из самых "быстроруких" и "быстроногих" людей, которых когда-либо знал Патруль, выстоял в ней - чего нельзя сказать о его противниках.

97
{"b":"170435","o":1}