Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Привет, Олмстед, - едва заметной вариацией голоса один ленсмен приветствовал другого. - Отчаливаешь сегодня пораньше?

– Да. И до понедельника меня не будет.

– Куда же?

– Озеро Чеснук. Отличное местечко, как говорят. Джонс улыбнулся.

– Желаю удачи. И хорошего улова!

– До встречи! - Олмстед направился к двери, подхватил по дороге со стола чужую коробку.

Он вышел на улицу и забросил коробку на заднее сиденье своего глайдера так небрежно, словно в ней был зубной порошок, а не тианит на несколько миллионов кредитов. Была уже вторая половина дня, и движение на дороге оказалось довольно напряженным. Северный Порт не относился к числу больших городов и не имел скоростных магистралей с многоуровневыми транспортными развязками. Впрочем, Олмстед не спешил. Не торопясь, он вел по улицам свою сверкающую новенькую машину, направляясь к северной границе, где начиналось загородное шоссе. Выбравшись на него, он вывел глайдер на девяностомильную полосу и слился с потоком автомобилей.

Его охватило странное чувство. Казалось, машины оставались неподвижными, а дорожное полотно стремительно проносилось под ними. На шоссе не было ни перекрестков, ни ответвлений, ни крутых поворотов, и только изредка, на плавных затяжных изгибах, глайдер немного смещался по полосе, синхронно со своими соседями.

Вечер был безоблачным и светлым, совсем не жарким, но и не слишком холодным. Олмстед наслаждался спокойной ездой и прибыл к нужному ему повороту в предусмотренное им время. Покинув ровное и идеально гладкое шоссе, он резко сбросил скорость - даже его мощная машина не могла двигаться по узкой и тряской дороге, ведущей к озеру Чеснук, достаточно быстро.

Как Олмстед и рассчитывал, в сумерки он добрался до места и расположился в зарезервированном для него номере ветхой старой гостиницы. Припарковав машину, он улегся спать, а на зорьке легко поднялся и отправился на рыбалку - эта часть поездки доставляла ему настоящее удовольствие. Он знал свое дело, а рыба в озере Чеснук действительно водилась.

В час он поел, затем совершенно открыто швырнул "пустую" коробку в воду; Олмстед был не из тех людей, которые тащат домой всякий мусор. Весь день он увлеченно рыбачил, не чувствуя утомления, и когда солнце начало клониться к закату, смотал удочки и направился к пристани.

Коробка пока что не подавала никаких признаков жизни и не посылала сигналов, - так проинформировал его Нортроп; но это наверняка произойдет, и они будут готовы. Всю местность уже наводнили агенты Патруля.

Джордж Олмстед, устало и блаженно вздохнув, вылез из лодки и, собрав рыбу - вместе со своим снаряжением, направился к гостинице.

 Глава 17

БОРЬБА 

В сорока тысячах миль от центра Земли крейсер "Чикаго" неторопливо двигался по дуге со скоростью около десяти тысяч миль в час. Скорость эта совсем не была случайной, так позволяла кораблю оставаться практически неподвижным относительно некой точки земной поверхности. И совсем не случайно на борту находился Первый Ленсмен Вирджил Сэммз вместе с адмиралом Родериком К. Киннисоном. Около дюжины других судов - легкие крейсера и разведчики - бесцельно висели неподалеку либо совершали медленные круги около флагмана. Офицеры-навигаторы, связисты и локаторные посты этих кораблей совершенно точно знали местоположение и курс каждого судна, находящегося в пространстве на законных основаниях; и если бы сейчас в ближнем космосе появился непредусмотренный расписанием метеорит, это запустило бы целый ряд тщательно спланированных действий.

Под этим "зонтиком" находилось несколько небольших судов, оборудованных радарами и оптическими инверторами; вся эта техника, позволявшая разглядеть десятицентовую монету с расстояния в тысячу миль, была нацелена вниз, на Землю.

Еще ниже, на границе стратосферы, не очень далеко от линии, соединяющей "Чикаго" и центр Земли, величественно плыла космическая яхта. На этом судне пребывал не один ленсмен, и не два, а сразу восемь, и почти все они не отрывали глаз от обзорных экранов. Они наблюдали за небольшим контейнером в виде коробки для ленча; этот внешне безобидный предмет спокойно лежал на дне озера, тихого и уютного, находившегося точно в тридцати милях под яхтой.

"Пока никаких сигналов? - спросил Родерик Киннисон. - Ни движения, никаких признаков активности?"

"Ничего", - коротко ответил Лиман Кливленд; глаза молодого ленсмена не отрывались от экрана.

Коробка не двигалась, и пока к ней никто не приближался.

"Никаких изменений, мистер Киннисон, - подтвердил доктор Фредерик Родебуш через свою Линзу. - Шестеро наших следят за экранами, сменяясь каждые десять минут."

Однако вскоре наблюдение дало кое-какие результаты.

"Прошу внимания, - объявил Дал-Налтел, вылив на себя несколько пинт воды. - Вполне естественно - для вснерианина, конечно, - находиться на поверхности - или под ней - любого водного пространства, до которого он сумеет добраться. Я сам получил бы огромное удовольствие, погрузившись в это озеро. Так вот, один наш знакомый венерианин, Осмен, часто посещает именно этот водоем и именно в это время."

"Что?!" - вырвалось разом у девяти ленсменов.

"Совершенно точно. Он и сейчас здесь. В лодке под желтым парусом."

"Но как он собирается искать посылку? Вы можете разглядеть какие-нибудь поисковые приспособления?" - спросил Сэммз.

"Они ему не нужны, - сообщил Дал-Налтел. - Если закопать коробку в нее, ее не заметит ни один житель Земли. Но венерианин почует запах с другого конца озера."

"Правильно. Я об этом не подумал! Контейнер невелик; вряд ли в нем есть передатчик или радиомаяк"

"Возможно. Но наблюдение не прекращать! - приказал Киннисон. Направьте один монитор на Осмена и осмотрите прочие лодки. - Он повернулся к Сэммзу. - У этого типа нет никакого оборудования, Вирджил…, чист, как новобрачная! Не пользуется даже следящим лучом!"

С яхты подтвердили это заключение. Вывод был очевиден - в данном случае их противники полагались не на механические и электронные устройства, а на собственные способности.

Лодка с желтым парусом, подгоняемая слабым ветерком, неторопливо двигалась в ярком потоке солнечных лучей. Осмен, не заботясь о том, куда отнесет его суденышко, сидел на корме, свесив за борт ноги с перепончатыми ступнями. Наконец, он нырнул в воду - без всплеска и брызг, так, как это может сделать только житель Венеры или морской.

"Я думаю, он мог припрятать кое-что, - задумчиво заметил Джек Киннисон, наблюдая на экране за скользившим под водой телом. - Венерианин способен проглотить все, что уступает размерами кухонному комбайну, и в животе у Осмена может располагаться целый аналитический блок. Никто еще не пытался просветить нашего приятеля ультраволнами?"

"Нет, мы его не тревожили", - Родебуш покачал головой.

"И не надо. Лучше следить за ним только визуально, в оптике."

Ленсмены продолжали ждать, наблюдая за хаотическими перемещениями Осмена. Казалось, он просто наслаждается, попав в родную стихию, однако в конце концов венерианин очутился как раз в том месте, к которому было приковано немало любопытных глаз. Он взглянул на коробку для ленча столь же равнодушно, как и на другой зарывшийся в ил мусор; затем проплыл над ней - так небрежно, что лишь ультракамеры смогли уловить, что он действительно делал.

"Коробка на месте, - заметил кто-то из наблюдателей, - но пакет в ней уже отсутствует."

"Так! - воскликнул Киннисон. - Видите, где он?"

"Нет, сэр", - Родебуш и Кливленд ответили почти одновременно.

"Десять к одному, что мы не заметим ничего, - передал Джек. - Осмен его просто проглотил. - Помолчав, Киннисон-младший добавил:

– Удивительно, что он не проглотил всю коробку целиком."

105
{"b":"170435","o":1}