— Смеем, — громыхнул предводитель ваммгаллозов. — Ждите спокойно и не злите нас.
Бадибан разом притих и втянул голову.
Гризмай молчал и как-то уныло подергивал бородку.
Рядом с ним, на экранах справа и слева, возникли головы Гейвана Фампсина и Шапдина Спикнарда из Совета Двенадцати. Оба могущественных члена Совета были глубокими стариками с благородными лицами и проницательными глазами. Эти люди, давно стоявшие на вершине властной иерархии, имели вид профессиональных политиков: важность во взоре, сдержанная улыбка, ленивая манера и тихий расслабленный голос — голос, к которому другие обязаны прислушиваться, как в переносном, так и в буквальном смысле.
— Будьте добры объяснить нам, — задал вопрос Фампсин, — зачем нас потревожили? Что является предметом данной конференции?
Предводитель ваммгаллозов пророкотал, обращаясь к Свентур:
— Вы призвали нас сюда, поэтому вам первое слово.
Свентур испуганно блеснула глазами, но тут же собралась, смело выступила вперед, скороговоркой представилась и спросила членов Совета Двенадцати:
— Вы получили мою лазерограмму?
— А, так вы та самая Леатрис Свентур — возмутительница спокойствия, — отозвался Спикнард. — Мы прочитали ваш доклад. И он нас крайне удивил и озадачил. Во-первых, что делают на Лонтано Младшие Блюстители? Насколько нам известно, роль миротворцев на планете выполняют только Старшие. И что это за компания собралась вокруг вас: командир эскадры Бадибан, мромрозии, ваммгаллозы?
Свентур не успела ответить, потому что слово взял командующий флотом Гризмай.
— Это я направил к Лонтано одно звено кораблей. Согласно моему секретному приказу, Младшие Блюстители отправили туда своих разведчиков.
Фампсин и Спикнард были явно шокированы этим заявлением.
— Почему вы пошли на столь неординарный поступок? — раздраженно спросил Фампсин, обращаясь к Гризмаю, который сидел в своем кабинете где-то в Стержне.
— Я вынужден был послать тайную экспедицию вдогонку Старшим Блюстителям, потому что в последнее время их маршал вел себя в высшей мере странно: не сообщал о перемещениях своих космических отрядов и предпринимаемых операциях — точнее, сообщал постфактум. Мне не хотелось идти на открытый конфликт, тем более что маршал подчиняется мне… Вот я и послал Младших Блюстителей узнать, чем заняты их коллеги и что они замышляют.
— Вы послали одних Блюстителей шпионить за другими! — так и ахнул Спикнард. Вряд ли он на самом деле был так сражен этим открытием — на своем веку он повидал и не такое! Однако он сложил губы трубочкой и сделал оскорбленное лицо: до чего докатился мир!
Командир эскадры петард Бадибан последовал его примеру.
— Я бы не стал употреблять слово «шпионить», — спокойно возразил Гризмай. — Просто мне нужно было кое-что выяснить. Это была… ну, скажем, уточняющая миссия. На свою беду, я ошибся в выборе исполнителей.
Я послал самое лучшее, самое проверенное и надежное звено кораблей, но не учел, что во главе этого соединения стоит честолюбивый дурак. До сей поры Фейрборн проявлял себя как исполнительный и толковый офицер — и вдруг как с цепи сорвался.
Гризмай сделал паузу и добавил с улыбкой:
— Никто мне не доложил, что ему надоело тянуть лямку Младшего Блюстителя и он метит в Старшие. А признаки его моральной деградации были, их замечали многие в его окружении.
Вторая неприятность, — продолжал Гризмай, — и тоже совершенно неожиданная, состояла в том, что в звене Фейрборн оказался не единственным мерзавцем. На Старших Блюстителей работал еще один человек. Он исхитрился изменить программу бантеров. Он блокировал передачу информации — ни одна лазерограмма звена не была отправлена по назначению! В итоге я ничего не знал о ходе экспедиции до тех пор, пока Свентур не послала мне обстоятельный доклад с «Суидотала»; насколько я понимаю, почти сразу после этого корабль был уничтожен противником.
— Так точно, — сказала Свентур.
— Чудовищно! — возмущенно воскликнул Спикнард.
— Где Фейрборн? — спросил Фампсин. — Почему я не вижу его среди вас?
— Он на моем корабле, — доложил Бадибан.
— Так велите ему явиться туда, где вы все находитесь. И в кратчайший срок.
Бадибан отдал необходимый приказ. Ему ответили, что Фейрборн немедленно спустится из «Мон-Друа-Кассиопеи» в гравитационном лифте.
В этот момент раздался гул двигателей — из-за горы показались «Ямапункт» и «Райвальд». Они зависли поблизости от остальных кораблей.
Теперь все были в сборе, недоставало только представителей бастангалов.
Через несколько минут в холл вошел Фейрборн — в парадном мундире, горделивый, как всегда. Ни один из Младших Блюстителей не приветствовал его положенным салютом. Офицеры даже не удосужились стать по стойке смирно.
Фейрборн метнул на них разъяренный взгляд и остановился рядом с Бадибаном. Он рапортовал о своем прибытии в сторону экрана, с которого на него смотрел командующий флотом Гризмай.
— Да-а, — протянул тот, пристально глядя на Фейрборна, — вам придется ответить за многое!
— Это потому, что мне не повезло. Если бы мой план удался, меня наградили бы медалью и повысили в звании.
— Пустые надежды, — сказал один из мромрозиев. — Вы в любом случае сели бы в лужу.
— Мы за вами следили, — поддержал его второй мромрозий. — Неусыпно.
— Ах вы мерзкие твари! — взорвался Фейрборн. — Жаль, что я вас сразу не прикончил. У меня руки чешутся, когда я вижу космических выродков вроде вас! Вселенная принадлежит человечеству! А все остальные богомерзкие твари, которыми она кишит, должны или подчиниться нам, или сдохнуть!
Оба мромрозия приобрели цвет антрацита.
— Ты глупое существо, — громыхнул ваммгаллоз. — Набитый предрассудками дурак! Ни одна раса не смеет так отзываться о другой расе! Это грозит страшными и нескончаемыми бедами!
— Да пошли вы! — выкрикнул Фейрборн и плюнул под ноги предводителю ваммгаллозов. — Даром что вы такие вымахали, а по сути своей — всего-навсего жуки навозные! Чтобы я, человек, плясал под вашу дудку!.. Это дебилы в Стержне могут лизать зад всякой мрази, у которой даже не сразу догадаешься, где зад! А меня не заставите! Долой власть иносапиенсов! Во Вселенной один истинный разум — человеческий!
— Заткнитесь, Фейрборн, — спокойно изрек Спикнард. — Вы и без того покрыли себя позором… Прошу прощения, уважаемые друзья. Не принимайте всерьез бредовые речи одного спятившего расиста.
— Насколько я понимаю, — сказал Гризмай, — вы, Фейрборн, вошли в сговор с высокопоставленными офицерами из рядов Старших Блюстителей, которые вздумали завладеть подступами к Жмаллирскому торговому пути, взять его под свой контроль и, имея на руках такой козырь, совершить переворот внутри Магникейтской Федерации, а именно — отобрать власть у Стержня и передать ее командованию Старших Блюстителей. Дальнейшим шагом была бы тотальная война человечества с космическими расами.
Фампсин и Спикнард схватились за головы. Какие жуткие замыслы зрели за их спиной!
— К счастью, благодаря своевременному предупреждению доблестного офицера, командира корабля Леатрис Свентур, мы имеем возможность пресечь заговор в зародыше.
В этот момент на горизонте показался характерный абрис бастангалского военного корабля. Издалека он напоминал кастрюлю с шапкой подошедшего теста.
Через пару минут бастангалская «кастрюля» зависла неподалеку от гостиницы-замка, и оттуда на террасу спустился представитель агрессора, уполномоченный вести переговоры с ваммгаллозами.
Напрасно бастангалы уповали на какие-то переговоры. Суд Справедливости для Новых Планет не был склонен к дебатам.
Когда бастангал, встреченный всеобщим молчанием, вошел в главный холл, предводитель ваммгаллозов воскликнул:
— Ну вот, близится развязка.
Тем временем у Фейрборна случился новый припадок. Обращаясь к Гризмаю и двум членам Совета Двенадцати, он кричал:
— Жалкие трусы! Позволили всякой нечисти командовать вами, следить за людьми и определять, что и как делать человечеству! Вы утратили расовое достоинство, вы предали высокие идеалы…