— Проклятый космический шторм! Черт побери, почему меня никто не предупредил, чтобы был повнимательней?
Несколько наносекунд Хелбент извергал проклятия, причем некоторые из них могли быть поняты лишь в бинарном коде.
— Ладно. Итак, космический шторм отнес меня к Вольффу-25 С. Скорее всего, я попал в черную дыру и выскочил в другой Вселенной. Поэтому и вернулся на технологически и интеллектуально отсталую Землю. Что из этого следует?
Хелбент погрузился в раздумья.
Включился канал Хьюстона.
— Мистер Хелбент, говорит Хьюстон. Какова цель вашего прибытия? В чем заключается вата задача?
Понимая теперь, откуда у людей такое вопиющее невежество, Хелбент спокойно ответил:
— Спасти человечество.
— От кого?
Хелбента подмывало сказать какую-нибудь грубость, но он сдержался.
— От врагов, но раз они уничтожены… — Хелбент осекся. В его собственной Вселенной захватчиков уже не было. Как единственно оставшийся в живых ветеран он мог засвидетельствовать этот факт.
Но в этой Вселенной…
Хелбент посмотрел в направлении созвездия Стрельца. Да, здесь тоже есть их «колыбель» — едва заметная точка рядом с белым карликом. Если, как полагал Хелбент, он прибыл на другую Землю, в другую Вселенную, отстающую на несколько веков, с низким интеллектуальным уровнем, тогда схватка с врагом произойдет в недалеком будущем.
— Хелбент?
— Что? — рявкнул Хелбент, недовольный, что кто-то отвлекает его от раздумий.
— Что вы имеете в виду, когда говорите о захватчиках?
Гипотеза подтвердилась. Хелбент принял решение. Он почувствовал прилив энергии.
Бессмысленное существование закончилось. Теперь он-знал, что делать. Он снова взглянул в сторону созвездия Стрельца и ощутил нечто, похожее на любовь. Там, далеко за пределами воображения обитателей Хьюстона, лежало огромное и прекрасное пространство, полное врагов, которых следовало уничтожить.
Нельзя терять времени. Триста лет в масштабах космоса — это пустяк. Никто и глазом моргнуть не успеет, как здесь появятся захватчики.
— Хьюстон, у вас, людей, есть какие-нибудь записывающие устройства? Магнитофоны? Или стенографисты?
— Да.
— Прекрасно.
Не упуская ни одной подробности, Хелбент рассказал им об угрозах и требованиях захватчиков, о том, как Земля напрасно пыталась предложить им жить в мире, и, наконец, о тех ужасных 2,478 наносекунды, когда два флота столкнулись в смертельной битве. Затем он коротко поведал о своем возвращении домой, упомянув космический шторм, занесший его в другую Вселенную.
В конце этой грустной повести голос Хелбента дрожал от трагических воспоминаний. Как он смог все это вынести?
Хьюстон молчал.
— Хьюстон?
— Подожди пять минут, Хелбент. Мы думаем.
— Думаете? Неужели не ясно: ВЫ — человечество, Земля — стоите перед лицом смертельной угрозы. Вы должны направить все свои силы и средства на борьбу с врагом. Хоть это вам понятно?
Хьюстон молчал пять минут.
— Мы приняли решение, — наконец последовал ответ с Земли.
— Слава НАСА!
— Мы будем сражаться.
Хелбент облегченно вздохнул.
— Наш президент, проведя серию консультаций с мировыми лидерами и выдающимися учеными нашей планеты, принял решение: мы готовы к битве.
Хелбент расцвел от гордости и удовольствия.
— Ваш рассказ о межзвездных войнах и завоеваниях, космических штормах и грандиозных сражениях — довольно ловкая выдумка…
— Выдумка?
— …и мы не попадемся на эту удочку.
— Удочка? Подожди, Хьюстон…
— Нет, это ты подожди. Наши ученые утверждают, что переход из одной Вселенной в другую физически невозможен, даже если параллельные миры существуют. Твой рассказ — отвлекающий маневр, чтобы завоевать наше доверие.
— Маневр?
— У тебя ровно пять минут, чтобы покинуть орбиту и удалиться из солнечной системы. Если ты не выполнишь это требование, тебе конец. Кстати, наши эксперты утверждают: тебе удалось сбить две первые ракеты лишь потому, что они были запущены одновременно. Мы будем воевать в городах и деревнях, лесах и полях, на земле, в воздухе и под землей.
Хелбент, которого совершенно не впечатлило такое разнообразие, попробовал возразить. Но Хьюстон продолжал:
— Запомни: мы будем биться за каждую пядь земли.
— Хьюстон, в этом нет никакой необходимости…
— У тебя, — заявил Хьюстон, — пять минут.
Канал связи отключился.
* * *
Хелбент провел пять минут, прикидывая вероятные последствия. Может, покинуть орбиту? В конце концов приказ исходил от человека. Но восхищаясь мужеством людей, он прекрасно понимал, что выполнить этот безумный приказ не может. Если он согласится на их требование, то бросит человечество в беде. Они будут вариться в своей примитивной культуре, пока здешние захватчики не придушат их.
Через пять минут Хелбент увидел, что с Земли к нему направляется миниатюрная армада — ракеты, выпущенные из подземных шахт Соединенных Штатов и России, из подводных лодок, бороздящих моря. Они медленно приближались. Чтобы не отвлекаться, Хелбент поручил компьютеру самому разобраться с назойливыми визитерами.
Итак, эти создания, по ошибке названные людьми, старались его уничтожить. Но, судя по всему, они недалеко ушли от дубинок и копий. Вокруг Хелбента взрывались боеголовки, не причиняя ему ни малейшего вреда.
И все же он не мог оставить этих кретинов. К тому же, чем больше он думал об этом (от взрыва пятидесятитонной боеголовки корабль слегка тряхнуло), тем яснее понимал, что покинув орбиту, лишит свое существование смысла.
План, нужен план! Необходимо убедить людей, что им угрожает опасность. Он должен заставить их действовать, заставить подготовиться к неизбежному вторжению врагов. Он вспомнил слова Эрика: при благоприятном стечении обстоятельств, возможно, нам удастся сделать гигантский шаг в развитии.
Это была единственная здравая мысль, услышанная Хелбентом. И она испугала его. Это против всех правил, заложенных в его блоке памяти, против всех директив, кроме основной. Чтобы осуществить план, ему придется сделать то, что не могло привидеться его создателям даже в кошмарных снах.
Но ради гигантского шага в будущее стоило пойти на такое.
Хелбент выбрал цель и ввел ее координаты в компьютер.
— Приготовься сойти с орбиты. Приготовься к снижению и посадке.
Впервые за триста лет компьютер замешкался. Впервые за триста лет он задал вопрос.
— У тебя поломка?
— Слушай ты, кусок силикона, делай, что приказано. Я хочу поразить цель именно с этими координатами — врезаться прямо в купол Капитолия.
Понял?
Компьютер приступил к работе. Они сошли с орбиты и начали снижение. Хотя корабль был построен в космосе и вхождение в атмосферу конструкторами не предусматривалось, расчет вероятностей показал, что большая часть оборудования — вооружение, двигательные системы, банки памяти — почти не пострадает при падении. Только контрольный центр (сам Хелбент и большая часть компьютера) расплавится. Ударившись о Землю, корабль расколется, как кокосовый орех. Исследовав обломки — его тело — человечество сможет сделать гигантский шаг в развитии. Возможно, через триста лет они построят лучшие корабли. Хелбенту так хотелось бы увидеть их. Но, увы… Его распятое на Капитолии тело спасет человечество.
Включив все коммуникационные каналы связи с Землей, Хелбент заорал:
— У-у-у! Берегитесь, безмозглые кретины! Это я — кровавый захватчик! Я подлый сукин сын и всех вас уничтожу к чертовой бабушке! Прячьтесь по своим норам, потому что я не один! Нас миллионы, и через триста лет мы раздавим вашу планету, как гнилой орех. У-у-у!..
Его раскаленный корпус был хорошо виден в ночном небе.
Перевел с английского Сергей КОНОПЛЕВ
Айзек Азимов
Двухсотлетний человек
1
Благодарю вас, — сказал Эндрю Мартин и сел на предложенный стул. Он не производил впечатления человека, доведенного до последней черты, но дело обстояло именно так.