Литмир - Электронная Библиотека

— Постой, Вернер. Не надо так, — опустил я руку Хенке и снова обратился к жмущимся по стенам людям

— Где девушка, которую привезли сегодня утром Если вы расскажете, больше никто не умрет, и вы спокойно подниметесь вверх по лестнице, к выходу.

Ответом была тишина. Но это не остановило меня. Растолкав с десяток человек, я вырвал из задних рядов молодую женщину, поймав в ее мыслях образ Магдалены.

— Вы знаете, где она! Отведите нас к ней! Скорее!

Женщина пыталась что-то сказать, но от страха слова комом застревали у нее в горле.

— Можете ничего не говорить. Просто ведите, — сжал ее руку я.

Женщина, всхлипнув, кивнула.

— Пусть идут. Пропусти их, Вернер, — крикнул я Хенке, спеша следом за медиком на площадку холла пятого уровня. Слыша за спиной глухую очередь молоха, я надеялся, что она была выпущена в потолок.

Из холла с лифтами и выходом на лестницу, мы устремились в скрытый за дверью белого стекла длинный и широкий, залитый ярким светом, коридор со множеством других дверей. Когда под трель захлебывающейся тревожной сирены мы почти миновали его, мой слух уловил звук сработавшего в недрах стен механизма. Я сорвал с пояса кибернетического разведчика-паука и метнул его вперед, под обрушивающуюся бронеплиту. Мощное препятствие с грохотом преградило нам путь, но паук успел проскочить.

Надеюсь, что он быстро найдет способ расчистить дорогу, — подумал я, разглядывая стены вокруг в поисках панели управления плитой. Но ее не было.

— Здесь становится горячо. Прибыло звено реактивных истребителей и три довольно юрких треугольника на электромагнитной тяге. Они вяжут воздушным боем наши серпы. Меня тут тоже теснят. Уже потерял одного мула. У противника имеется лазерное и плазменное оружие, — донесся сквозь помехи слабый голос Луиса с поверхности.

— Свяжись с Прином — пусть высылает эвакуатор и дополнительное прикрытие. Мы с Хенке уже у цели. Как понял

В ответ я услышал лишь тишину. Ее нарушил очередной грохот опускающейся плиты, но уже в полусотне метрах позади.

— Они, похоже, замуровали нас, — глухо заметил Хенке. — Не обойти — свернуть некуда.

Лицо женщины — медика по цвету сравнялось с халатом. Она обесиленно прижалась к стене и мне пришлось подхватить ее, чтобы она не упала — силы вовсе оставили ее.

— Паук справится или мы просто взорвем препятствие, — попытался я приободрить ее.

Электронный помощник на запястье подал тревожный сигнал и вывел на экран миниатюрного монитора индикатор уровня кислорода, который быстро и неуклонно уменьшался.

— Воздуха, мерзавцы, хотят лишить, — прохрипел Вернер.

— Аварийного запаса с лихвой хватит, даже если кибер замешкается, — шлепнул я ладонью по шершавой поверхности стены, вставшей на нашей пути.

Словно откликаясь на мой жест, плиты, и одна и другая, плавно поползли вверх — паук оправдал наши надежды и, обнаружив панель управления по ту сторону брони, взломал код. За вскрытой преградой никого не оказалось, и мы беспрепятственно продолжили путь.

Когда впереди показался поворот, задыхающаяся женщина остановилась и опять прижалась к стене

— Там, метрах в двадцати, пункт охраны. Что дальше не знаю, но человека, которого вы ищете, направили туда. А я…Я больше не могу.

— Хорошо, идите обратно, — сжалился я, но она лишь без сил опустилась на пол. Не намереваясь терять время, я оставил ее и направился к повороту возле которого, вжавшись в стену, уже перезаряжал молох Хенке.

Паук на этот раз помочь не смог. Как только он завернул за угол, так тут же был метко сожжен лазерным лучом. Я вновь снял с плеч ракетную установку и зарядил последнюю кассету с боезарядами. Хенке приготовил связку прыгунов. И тут я почувствовал страх — липкий, пожирающий. Но этот страх объял не меня. Он пожирал Хенке. Я посмотрел на Вернера. Став почти неуязвимым, я забыл, что рядом со мной простые люди. Они не обладали сверхъестественными способностями, но шли вместе со мной сквозь огонь и пули плечом к плечу. Такими были Отто Ран, Курт Грубер, Луис Каста, таким был и Вернер Хенке — молодой немецкий офицер из Дрездена, попавший в жернова войны в далеком 1941 году и продолжающий воевать до сих пор.

Вернер посмотрел на меня. Его лицо закрывала шлем-маска и я не видел глаз, но он видел мои и все понял.

— Простите, шеф, — голос его звучал виновато. — Там, наверху я лишнего натворил. Не знаю, что нашло. Столько переделок прошел, а тут вдруг испугался, что на этот раз не выберусь, останусь навсегда в этих чертовых катакомбах.

Я положил руку на плечо офицера

— Выберемся, Вернер, обязательно выберемся. Мы лучше подготовлены и оружие у нас что надо. Слабоваты они против нас.

— Да, шеф, конечно, — немного приободрился молодой человек, а я не зная, что еще сказать зачем-то проверил застежки на его бронежилете и шлем-маске, хотя и знал, что все подогнано как надо.

Но времени не было. Ободряюще хлопнув Хенке по плечу, я опустил на лицо маску и на долю секунды выглянул за угол. Этого мне хватило, чтобы рассмотреть, какие трудности нас ждут впереди. Плазменный заряд впился в стену, когда я снова был в безопасности.

— Двадцать пять метров до баррикады — стальная стойка и куча лабораторного барахла — столы, кушетки. За баррикадой предположительно трое, может четверо. Одновременно активируем Шелест и задействуем прыгунов. Затем идем — я впереди, а ты позади и чуть правее.

Не дожидаясь, когда гранаты и ракеты доведут дело до конца, я ринулся вперед, сквозь заполняющий коридор кислый дым. Расстреливая из пистолетов-пулеметов образовавшийся на месте пропускного пункта рукотворный смерч из языков пламени, разрываемой плоти людей и скручиваемого в спираль металла, мы в считанные секунды преодолели очередную линию обороны и очутились в большом холле, с новыми рядами дверей вокруг. Но это уже было неважно. Я знал, что Она уже рядом, за тяжелыми стальными створками прямо передо мной.

Выстрел из молоха не поколебал мощи закаленного металла.

— Паука сюда, Вернер! — закричал я, и в этот миг створки сами бесшумно разъехались в стороны.

В глубине полутемного зала, на невысоком постаменте покоилась прозрачная капсула. Магдалена лежала в ней, вся опутанная трубками и проводами. Я кинулся к ней, но притаившиеся за капсулой стрелки открыли шквальный огонь. С трудом уклонившись от волны пуль и плазменных зарядов, мне удалось укрыться за нагромождением металлических ящиков с каким-то оборудованием. Но укрытие было ненадежным. Под обстрелом ящики лопались, осыпая меня потоком разбитых запчастей и агрегатов. В дверной проем я разглядел лежащего без движения Вернера Хенке. Еще мгновенье, и захлопнувшиеся бронированные створки скрыли его от меня. Путь назад был отрезан. Из боеприпасов оставались лишь четыре заряда в одном из молохов.

Это неважно, совсем неважно. Теперь я с Ней рядом и ничто больше не разлучит нас. Жаль только, что Вернера не уберег. Одному надо было идти. Одному, — подумал я и бросился в атаку.

ГЛАВА 10

Обливаясь кровью, я сумел уложить двух противников и теперь с тесаком в руке схватился с третьим. Он, как и его товарищи на полу не был обычным солдатом. Не уступая мне в быстроте и выносливости, воин также не обращал внимания и на свои многочисленные раны. Одурманенный странным составом в крови и повинуясь чужой команде, он жаждал моей смерти любой ценой, даже ценой собственной жизни. Сквозь прорезь бронированного шлема я видел стеклянные и равнодушные глаза человекообразной машины. Тесня меня к стене, он наносил мощные удары прикладом опустошенного автомата, то по моей шлем-маске, пытаясь ее разбить, то по рукам, в надежде услышать хруст сломанных костей. Парировать удары становилось все сложнее. Кровоточило разорванное пулей бедро, сломанные под истерзанным бронежилетом ребра рвали внутренности. И все дальше под напором врага отступал я от капсулы, куда была заключена моя любимая.

— Нет, еще не время, — прохрипел я и, изловчившись, все же сумел вонзить клинок в щель между шлемом и воротником бронежилета потерявшего рассудок противника. — Передай привет доктору Рауху, приятель!

13
{"b":"167024","o":1}