Литмир - Электронная Библиотека

— Ну да, конечно, — отозвалась Мими. — Гордон ведь король автобизнеса.

На мгновение воцарилась тишина, а потом Джун рассмеялась.

— Я имела в виду не это, ты же знаешь, — сказала она. — Обещание — это обещание.

Шарлотта усмехнулась. Она уже почти не слышала разговора. Стоило ей опуститься на колени, как усмешка тут же превратилась в гримасу боли. Морщась, Шарлотта стала втирать мастику в дощатый пол. В следующий раз, отправляясь к Мими, нужно не забыть наколенники.

— Да, я понимаю, — ответила Мими. — Но хочу, чтобы и ты поняла: как только дело касается Джонни, ты теряешь голову. Кроме того, у Фреда есть опыт воспитания мальчиков, не исключено, что военное училище пойдет Джонни на пользу.

— Ну конечно, у Фреда есть опыт. Он всегда ставит мне в пример других детей. Он всегда сравнивает их с Джонни, и бедный Джонни всегда оказывается на последнем месте. Но он обращается так не только с Джонни. Со мной тоже. Ты просто не понимаешь, как тебе повезло! В отличие от моего мужа-скупердяя, Гордон всегда щедр с Эммой и Джастином. И с тобой, — добавила она. — Представляешь, мне приходится отчитываться за каждый потраченный цент. Я должна показывать Фреду чеки на все покупки.

— Может, это возрастное? — предположила Мими. — Сколько ему, шестьдесят пять?

— Шестьдесят четыре, — проворчала Джун.

— Или это из-за денег? Возможно, дела его адвокатской конторы сейчас идут хуже, чем прежде?

— Наоборот, в последнее время у него куча клиентов.

— Не знаю, как сказать… — Мими прокашлялась. — Может, у него роман?

— Не думаю, — ответила Джун.

И снова на несколько секунд наступила тишина. Шарлотта натерла последние футы деревянного пола рядом с дверью в холл.

— Хотя, боюсь, причина может быть в чем угодно, — снова заговорила Джун. — Наверно, надо было послушать маму, когда она отговаривала меня выходить за него. Она сказала, что он слишком стар для меня и не станет ради жены что-то менять в своей жизни. А еще она сказала, что человек, который изменил одной жене, изменит и другой. А я, дурочка, думала, что любовь преодолеет любые препятствия.

Шарлотта закончила уборку в прихожей, закрыла банку с мастикой и положила ее вместе с тряпкой в свою коробку. Потом посмотрела в сторону кухни. Она собиралась перекусить после того, как натрет пол в прихожей. В хорошую погоду Шарлотта любила обедать на улице. Но когда было жарко, она всегда ела в кухне клиента, а за едой читала.

— И вовсе ты не дурочка, — услышала Шарлотта слова Мими, — и хватит на себя наговаривать. Бери пример с меня. Сходи на массаж, потом к визажисту и к парикмахеру, сделай новую прическу.

Шарлотте совершенно не хотелось выходить на солнцепек, поэтому она решила еще поработать в надежде, что Джун скоро уйдет. Она взяла стопку белья, свою коробку и отправилась на второй этаж.

— Попробуй сходить в новый салон, который недавно открылся на Мэгэзин-стрит, — продолжала Мими. Голоса обеих женщин стали отдаляться, и ответа Джун Шарлотта не услышала, потому что уже поднялась на второй этаж.

Через несколько минут, когда она расправляла покрывало на кровати в хозяйской спальне, вошла Мими.

— Мне уже стало казаться, что Джун, бедняжка, никогда не уйдет. Ненавижу так делать, но пришлось сказать ей, что у меня есть планы на обед.

— Джун, похоже, милая женщина, — это был единственный ответ, который смогла придумать Шарлотта.

— Это правда, и я очень ее люблю, мы дружим уже почти десять лет. Но Джун из тех женщин, которые вечно недовольны тем, что имеют. — Мими махнула рукой. — Ладно, не важно. Я уверена, что вы ужасно хотите есть. Я-то уж точно хочу. Может, прерветесь на обед? Я приму душ, а потом у меня встреча за обедом. Но я вернусь раньше, чем вам надо будет уходить, — добавила она.

Шарлотта улыбнулась.

— Если вам что-то понадобится, то я на кухне.

Мими вернулась со встречи ровно в половине четвертого. Шарлотта как раз убирала пылесос и коробку в багажник фургона. Мими проехала мимо, помахала ей рукой и свернула за угол, к дому. По крайней мере, ее новая клиентка пунктуальна, подумала Шарлотта, захлопывая дверцу фургона. Шарлотте нравилась в людях эта черта, которая была свойственна и самой.

Когда Шарлотта закончила убирать вещи, Мими уже ждала ее на кухне.

— Хотите все проверить, прежде чем я уеду? — спросила Шарлотта.

Мими покачала головой:

— Что вы, нет! Я уверена, что все прекрасно. Но я хотела спросить, можете ли вы в пятницу поработать до вечера. В пятницу днем у меня собирается ОСН, я член этого Общества.

— Общество садоводческого наследия?

— Вы слышали о нем? — Мими улыбнулась. Шарлотта кивнула.

— Это клуб садоводов, который занимается разведением и охраной редких растений, правильно? По крайней мере, так писали в «Пикаюн».

— Приятно услышать, что есть люди, которые читали эту статью. Да, вы правы, этим мы и занимаемся.

— Я стараюсь посещать ежегодные весеннюю и осеннюю благотворительные ярмарки, — сказала Шарлотта. — Несколько лет назад я купила чудесные растения и всегда готова купить еще, — засмеялась она. — Я должна была догадаться, что вы имеете к этому отношение, — она обвела рукой дом и сад. — У вас такой прекрасный ландшафтный дизайн и так много восхитительных растений внутри и снаружи.

Мими просияла.

— О, спасибо. Я не очень люблю этим хвастаться, но на самом деле ОСН создала я, — она на мгновение отвела взгляд, будто смутившись, и снова посмотрела на Шарлотту. — Боюсь, сейчас я так и сделала, да? Похвасталась, конечно же, — Мими засмеялась и махнула рукой. — В общем, собрание в пятницу днем. Оно начинается в два часа, как вы думаете, к этому времени вы закончите уборку?

— Конечно, — ответила Шарлотта. — Сегодня я убиралась дольше, потому что натирала полы, но делать это каждую неделю не нужно.

— Прекрасно. Мне на самом деле не помешала бы помощь во время собрания. Мы будем выбирать правление, потом нужно решить, на какую благотворительность потратить деньги, которые мы заработаем на осенней ярмарке. — Мими помолчала и нахмурилась. — Признаюсь, я немного нервничаю из-за этого собрания, — продолжила она. — Впервые за неполные десять лет, что я была президентом, кто-то строит козни против меня, — ее лицо исказилось от злости. — Просто не верится. Особенно учитывая, сколько времени и денег я на них потратила. — Она покачала головой и вздохнула. — В любом случае, у меня предчувствие, что мне понадобится помощь и поддержка.

Глава 3

В пятницу днем на собрание ОСН пришли пятнадцать женщин. Шарлотта знала, что их пятнадцать, потому что, по просьбе Мими, приветствовала каждую у входа и провожала в двойную гостиную.

По мере того как подходили члены общества, становилось ясно, что все они уже бывали в доме и прекрасно знали дорогу в гостиную. Одно дело — встречать гостей у двери, но в том, чтобы сопровождать каждую до гостиной, не было никакой необходимости. Шарлотта поняла, что таким образом Мими просто хотела похвастаться своей новой горничной.

К моменту прихода двух последних женщин лицо у Шарлотты болело от постоянной улыбки, а в гостиной стало довольно шумно.

Этот гул напомнил Шарлотте рой пчел, но здесь каждая пчела пыталась пережужжать остальных. Жужжащие пчелы — подходящее определение, решила она, расставляя чашки и блюдца для фуршета на буфете в столовой. В конце концов, ОСН — организация по разведению и охране растений, а пчелы помогают растениям размножаться, не так ли?

Посмеиваясь над своей шуткой, Шарлотта осмотрела серебряный кофейник, отметив, что нужно будет его хорошенько помыть и начистить, затем расставила хрустальные фужеры. Она поднесла к свету изящный, тонкий, как бумага, бокал. Хрусталь был очень старый и редкий… и очень дорогой.

Осторожно поставив бокал обратно на буфет, она озабоченно свела брови. Мими достала всего одну бутылку вина. Этого явно не хватит. Шарлотта решила, что нужно принести из кладовки еще вина, и в последний раз проверила стол.

4
{"b":"166632","o":1}