— Чуть не забыла, — произнесла Шарлотта. — Я нашла в сушилке женские трусики и не знаю, куда их положить.
Джун молча уставилась на Шарлотту, и так прошло несколько секунд, показавшихся бесконечными.
— Наверняка их забыла Эмма, — отрывисто произнесла наконец Джун. — Отнесите их в ее комнату.
Шарлотта покачала головой:
— Эмма такие не носит, кроме того, они ей велики.
— Велики? Тогда это наверняка трусики Мими, которые я не заметила, убирая ее вещи. А куда вы их дели?
— Положила в шкаф в хозяйской спальне, — ответила Шарлотта.
— А почему вы их просто не выбросили?! — воскликнула Джун.
Шарлотта задумалась. С чего Джун так нервничает? Не зная, что еще сказать, она пожала плечами:
— Мне казалось, я не имею права выбрасывать вещи.
— Ну, тогда я прошу вас так и сделать. Хорошо?
— Конечно. Я просто не…
— Знаете что, — перебила ее Джун. — Я подумала: эта неделя была тяжелой и вы наверняка устали. Давайте я помогу вам и займусь вещами в сушильной машине. А вымыть пол вы можете в понедельник. Два дня роли не играют. А вы сможете прямо сейчас пойти домой, хорошее начало отдыха.
Мой клиент Гордон, а не вы, хотела сказать Шарлотта, но решила, что это наверняка настроит Джун против нее. Поэтому она постаралась как можно тактичнее спросить:
— А вы уверены, что Гордон не будет против? Джун раздраженно поджала губы.
— Уверена, — выпалила она. Потом, будто осознав, как нетерпеливо это прозвучало, наградила Шарлотту еще одной фальшивой улыбкой. — Если бы Гордон был здесь, он наверняка сказал бы вам то же самое.
— Ну, если вы уверены, тогда мне нужна минута, чтобы собраться.
Шарлотта очень быстро собрала свои принадлежности, погрузила в фургон и пошла обратно в дом предупредить Джун, что уезжает.
Когда она подошла к лестнице, Джун как раз спускалась… Шарлотта заметила, как мелькнуло что-то белое и тут же исчезло в кармане Джун.
Наверняка это трусики, подумала Шарлотта. Но зачем Джун прятать их в карман? Если только…
На нее будто обрушилась тонна кирпичей. Если только трусики не принадлежат самой Джун. Тогда ничего удивительного, что она предложила помочь с одеждой. И, похоже, есть только одно разумное объяснение тому, как трусики могли очутиться здесь.
Шарлотта нахмурилась. Однажды она случайно услышала разговор женщин о том, что жены, изменяющие мужьям, всегда носят в сумочке запасные трусики. Шарлотте это показалось не просто аморальным, но отвратительным.
Ты могла ошибиться. Не делай поспешных выводов.
А какое еще объяснение можно придумать? — молча спорила Шарлотта сама с собой.
Может, Джун засунула трусики в карман, чтобы потом выбросить их в мусорное ведро на кухне?
Ну конечно, подумала Шарлотта, и внутри у нее все задрожало от праведного негодования. Бедная Мими! Шарлотта искренне считала, что хуже любовной связи с женатым человеком может быть только любовная связь с мужем лучшей подруги.
— Боже, Шарлотта, я думала, что вы уже уехали. Голос Джун вывел Шарлотту из задумчивости.
— Вы еще что-то хотели? — спросила Джун, сходя с последней ступеньки.
Шарлотта приложила все усилия, чтобы ответить вежливо:
— Я уезжаю и вернулась, чтобы сказать вам об этом.
— Хорошо отдохнуть, и до встречи в понедельник утром.
«Надеюсь, мы не встретимся», — чуть не вырвалось у Шарлотты. Боясь открыть рот, она просто кивнула и быстро вышла из дома.
На улице светило солнце и — неожиданная радость — было не слишком жарко, но Шарлотта так расстроилась, что не могла любоваться прекрасным днем, пока ехала по Притания-стрит.
Придется ей выслушать нотацию или нет, нужно дозвониться до Джудит.
Забудь об этом. Не лезь не в свое дело. Не вмешивайся.
— Легко сказать, — вслух возразила она настырному внутреннему голосу, сворачивая на Милан-стрит. Что плохого в том, чтобы сообщить о подозрениях насчёт Джун с Гордоном? Заодно можно рассказать и про шоколадные пирожные. В конце концов, любовная связь — подходящий мотив для убийства. Людей убивали вообще из-за пустяков.
А если ты опять все выдумала?
— А если нет? — пробормотала Шарлотта.
Факты и улики. Только это интересует Джудит. Все остальное — слухи и болтовня, племянница решит, что ты превращаешься в старую сплетницу.
Шарлотта подъехала к дому, выключила двигатель и долго сидела, глядя перед собой невидящим взором. Факты, думала она. Джудит нужны факты и веские доказательства.
Шарлотта забарабанила пальцами по рулю. Каковы же факты? И какие у нее доказательства?
Факт номер один: слова Мими, что о дурмане вонючем ей рассказала подруга. Но какие у Шарлотты доказательства, что «подруга» — Джун?
Абсолютно никаких.
Шарлотта вздохнула. У Мими было полно подруг, и, если исключить Риту, Карен и Дорин, наверняка она считала подругами всех членов ОСН.
Факт номер два: ходят слухи, что у Гордона роман. Из-за трусиков и того, как Джун взялась заботиться о семье Адамс, Шарлотта предполагает, что у Гордона роман с Джун. Что касается доказательств…
Признай: у тебя нет доказательств, только сырые гипотезы и теории.
Шарлотта застонала и замотала головой.
— Ты просто старая сплетница, — пробормотала она, распахнула дверцу фургона, взяла сумку, вылезла и в сердцах хлопнула дверцей.
Шарлотта вошла домой, закрыла и заперла входную дверь и тут услышала, что к дому подъехала машина. Заинтересовавшись, она выглянула в окно и увидела, как Луи вылезает из своего синего «форда».
При виде Луи у Шарлотты екнуло сердце. Может, старая поговорка права и разлука усиливает чувства?
Луи обошел машину, чтобы зайти со стороны пассажирского кресла, а Шарлотта пыталась разобраться в своих чувствах. Она действительно соскучилась по Луи, но почему?
Она проследила за ним взглядом. Луи открыл дверцу машины, и только когда из «форда» вышла женщина, Шарлотта поняла, что он приехал домой не один.
Но кто она? Немедленно отбросив идею, что у Луи могла появиться подруга, Шарлотта решила, что, скорее всего, это сестра, о которой Луи никогда не говорил, или кузина.
Но кем бы ни была дама, даже на расстоянии трудно было не заметить копну рыжих волос и стройную, но почти истощенную фигуру. Шарлотта решила, что незнакомка — ее ровесница или чуть младше. Наверное, все-таки младше, подумала Шарлотта, разглядывая облегающие джинсы и майку женщины.
Пока они шли к дому, Луи обнимал женщину за плечи. По пути он бросил взгляд на окно, около которого стояла Шарлотта. Интересно, видит ли Луи, что она стоит и смотрит на него? Но тут женщина остановилась, повернулась к Луи лицом, подняла голову и что-то сказала ему. Потом обхватила его лицо ладонями, притянула к себе и с чувством поцеловала в губы.
Шарлотта не могла отвести глаз от этого, кажется, бесконечного поцелуя, ее словно ударили кулаком в живот. Невозможно поверить, что это сестринский поцелуй. Воображение было бессильно.
Ошеломленная Шарлотта попятилась от окна. Не обращая внимания на шумные попытки Милашки привлечь ее внимание, она сбросила туфли и плюхнулась на диван.
Перед глазами у нее до сих пор стояла картина поцелуя, но видение растворилось, как только на крыльце раздались шаги. Дверь Луи открылась, потом закрылась. Затем, через несколько минут, открылась и закрылась снова. Опять кто-то прошел по крыльцу, и в дверь Шарлотты громко постучали.
Шарлотта прекрасно понимала, что это Луи, но ей меньше всего на свете сейчас хотелось встречаться с ним. Сначала надо справиться со своими переживаниями, смириться, что она зря тратила время и слишком долго ждала, пытаясь разобраться в своих чувствах к нему. А теперь уже слишком поздно. Судя по всему, он нашел другую.
Шарлотта взволнованно смотрела на дверь. Может, если она не ответит, Луи уйдет?
Но он не ушел, стук стал громче и настойчивее, а потом Луи сказал:
— Шарлотта, открывай. Я знаю, что ты дома.