Литмир - Электронная Библиотека

Он разрывался между желанием увидеться с сестрой и необходимостью следовать за Эмблой. Решив, что Тала подождет, Венн стал осторожно спускаться по винтовой лестнице.

У входа в башню Тала остановилась. Где прячется Венн? Почему он замолчал? Она бросила обеспокоенный взгляд на Элойю с Ребеккой и поднесла руку к шее со словами:

— Мое ожерелье! Я его потеряла.

— Что вы! Оно на вас, — возразила Ребекка.

— То есть не ожерелье, а крест. Он упал. Я должна его обязательно найти, чтобы король не разгневался.

— Мы вам поможем. — Элойя отошла от двери.

— Нет, нет, не надо. Я сама его поищу. Не волнуйтесь, я скоро вернусь.

Тала торопливо пересекла двор, ожидая, что Венн сразу выйдет к ней из-за дома, увидев, что она одна. Стражники у ворот заметили Талу. Она остановилась у колодца и сделала вид, что ищет что-то в траве. При этом она тихонько посвистывала, подражая трели жаворонка, но ответа не последовало. Она отошла от колодца в северную часть двора. Венн не появился.

Тала приблизилась к зловещего вида дому и шепотом спросила:

— Венн, где ты?

Двое викингов от ворот направились к ней. Тала взглянула на них. Один оказался Мейнардом, помощником Эдона. Он строго поинтересовался:

— Что вы здесь делаете, принцесса?

— Я потеряла крест, который дал мне родич, — ответила Тала.

— Я зажгу факел и помогу вам его отыскать, — сказал Мейнард.

Тала крепче сжала в ладони крест.

— Должно быть, я обронила его у колодца. — Она направилась туда, а Мейнард пошел за ней, отослав воина за факелом. — Вот он! Я его нашла!

Она выпрямилась, держа в руке распятие.

— У вас острые глаза, леди. Пойдемте. — Мейнард предложил ей руку. — Я провожу вас в башню.

Тала пошла, не оглядываясь на мрачный дом в надежде, что у брата хватит смекалки держаться от него подальше.

Глава пятнадцатая

На рассвете король вместе со своей свитой ускакал на охоту, а за стенами Варвика закипела работа — предстояло много хлопот, чтобы достойно отметить праздник урожая. Тала с эрлом Варвикским лежала в постели за закрытой дверью. А Венн ап Гриффин досыта наелся остатками от постного завтрака — христиане в этот день постились, готовясь к завтрашнему священному дню. Венн не понимал, зачем нужен пост. Кровь — вот самое святое жертвоприношение людей богам.

Принцу Лима пришлось довольствоваться медовым напитком, который держали в бочонках для стражи. Однако отменное пиво не развеселило отрока, терзаемого праведным гневом. Король Альфред зашел слишком далеко, а Эдон Варвикский — еще дальше. Многочисленные оскорбления, нанесенные старшей сестре, были умножены тем, что король, пользуясь своей властью, насильственно увез куда-то трех младших сестер. Венн ап Гриффин был слабосилен и мал ростом, но он давно мыслил, как взрослый мужчина. Он знал, что зло, причиненное его семье, должно быть наказано.

Венн не боялся последствий задуманной мести, ибо судьба принца была решена. Завтра ночью, когда зайдет луна после праздника урожая, его душа улетит в иной мир, чтобы снова возродиться в той плоти, которую он выберет. Венн решил стать молодым оленем. На его рогах будет двенадцать отметин, а значит, все обитатели леса покорятся ему.

Не в пример сестре Венн наслаждался в Варвике свободой. Никто не следил за ним, он должен был сообщать о своем нахождении только епископу. Поэтому Венн без помех отправился в буковый лес, где прятались Селвин и Стаффорд. Накидки делали их незаметными в ранних сумерках, но Венну не составило труда обнаружить воинов.

— Что прикажете, господин? — спросил, поздоровавшись, Селвин.

— Захватите Эмблу Серебряную Шею и держите в темнице у озера до тех пор, пока не приедет король Гутрум. Он будет здесь завтра на празднике урожая. Как раз когда Тала обвенчается с викингом… после торжественной мессы. Я договорюсь с Гутрумом Датским и предложу Серебряную Шею в обмен на моих сестер. Пусть Гутрум убедит короля Альфреда вернуть моих сестер в Л им.

— Вы ходили в подземную темницу? — Пораженный Селвин чуть не потерял дар речи.

— Да, — ответил Венн. — Когда короли примут мои условия, я покажу лорду Эдону, где все эти месяцы находился его племянник.

— Вы покажете ему лишь останки Харальда. — Селвину явно не нравился рискованный для принца план. — Эрл не поблагодарит вас за это.

— Нет, Харальд не умер. Но вот-вот умрет.

— Тогда почему вы не освободили его и не взяли заложником? — спросил предусмотрительный Стаффорд. — За Харальда Йоргенсона можно получить больший выкуп, чем за Эмблу Серебряную Шею.

Венн хмуро посмотрел на Стаффорда и пояснил:

— Он — в пещере, которая находится как раз под домом Серебряной Шеи. Даже втроем нам не вытащить его оттуда живым.

— Тем более следует сообщить эту ужасную весть самому эрлу. Его благодарность будет безгранична.

— Мне не нужна благодарность викинга, — решительно возразил Венн. — Я хочу видеть его страдания. Он обесчестил Талу, и за это Уэссекс и Варвик должны заплатить.

Услыхав это, Селвин и Стаффорд разразились гневными словами. Венн пожал плечами.

— У Талы нет выбора, раз она больше не девственница. Пускай выходит замуж за эрла. Иначе после моей смерти она станет лесной колдуньей. Вулф будет оберегать ее. А кто-нибудь из младших сестер займет ее место. Гвинт уже вошла в возраст и многому научилась у Талы. Альфред обязан вернуть сестер — такое я поставлю условие.

— Я видел, что вы с принцессой по своей воле вошли в реку, — не без укора заметил Стаффорд.

— Это ничего не значит.

— Тогда зачем же вы это сделали?

— Они забрали у меня меч и кинжал, — Венн поднял руки, демонстрируя, что он безоружен. — Стражники эрла дали понять, что мы либо будем креститься, либо умрем. А я родился не для того, чтобы погибнуть от меча викинга.

— Нет. Вы последний из Лимской династии, и вас будут помнить вечно. — Стаффорд серьезно покачал седой головой. — А пришельцы исчезнут с земли, их смоет потоком.

Венн с жаром согласился.

— Их бог над дождем не властен. Только Луг и я можем наполнить колодцы. А крещение… да мы с Талой просто выкупались! Мерсианам купание тоже не повредило.

Старые вояки рассмеялись шутке. А Венн продолжал излагать план действий. Несмотря на юный возраст, хитрости ему было не занимать.

Пробудившись после долгого сна, Эдон протер глаза и поморщился, согнув пальцы. Зевая, он осмотрел ладонь. На месте, где отпечаталась пряжка, образовался темный, болезненный волдырь. Рана напомнила ему о том, что произошло вчера.

Эдон резко повернулся на бок, опасаясь найти кровать пустой — лимская принцесса небось ночью сбежала.

Тала ап Гриффин крепко спала рядом с ним. Это подбодрило его, но в то же время… взволновало. Желание пыталось победить страх. Когда прошлой ночью он пришел спать, то молча улегся, не дотрагиваясь до нее. Эдон больше не мог не замечать очевидное — боги Талы все еще защищают ее. Удовольствие, которое она ему доставляет, смертельно.

Эдон встал, наложил на больную ладонь мазь из баночки и стал перевязывать руку. Тут проснулась Тала. Повернув голову к Эдону, она увидела, как неловко он заправляет концы повязки.

— Вам помочь?

— Нет, я сам, — отмахнулся Эдон. Схватив штаны, он сунул в них ноги, затянул пояс и бросил ей через плечо: — Вставайте, лентяйка, до озера путь долгий.

Тала зевнула, потянулась и тоже поднялась.

— Это не так далеко, и мы можем поехать верхом.

Эдон наблюдал, как она наливает воду из кувшина.

— Мы пойдем пешком, — не терпящим возражений голосом сказал он. Пусть приучается к послушанию.

Он вытащил из сундука тунику и прежде, чем надеть ее, потер синяки на груди. Затем уселся на край постели и стал шнуровать башмаки. Одевался он медленнее, чем обычно, так как действовал только одной рукой, к тому же его преследовало странное видение.

Ему казалось, что он покинул свою телесную оболочку и глядит на все со стороны, как птица может смотреть на людей, когда влетает в окно. Эдон испугался, увидев себя безжизненно лежащим на полу и Талу, склонившуюся над ним. Он видел, как она целует его, слышал, как она вновь и вновь повторяет слова любви и молит своих богов вернуть ему жизнь.

32
{"b":"164156","o":1}