Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Кто такой хозяин? - вдруг спрашивает Джои.

   И тут меня словно накрывает взрывной волной. Пальцами кое-как нащупываю позади себя ствол дерева, чтобы не упасть, и не выдерживаю - съезжаю по нему до самой земли и так и остаюсь сидеть на корточках, словно мальчишка-ниггер в трущобном квартале. Меня не трясёт и не колотит, просто я вдруг понимаю, что в горле встаёт ком, и я не могу сказать ни слова, как бы ни старалась. Потому, что меня - первый раз, по крайней мере, в этой жизни - душат слёзы. Оттого, что я тут, на маленькой поляне, и есть дерево позади и редкие деревья впереди, сквозь которые просвечивает дорога; есть Джои и ещё дымящийся ствол в моей руке. А хозяина - тут нет.

   Он нужен мне - сейчас же, немедленно, как воздух, вода и солнце. Без него я - ничто. Убийца с холодными глазами, идущая дорогой в никуда.

   Но я знаю: он ждёт меня - где-то. Я прячу лицо в ладонях и разражаюсь истерическим плачем, уже в голос.

   - Райс... то есть, Близзард, да что с тобой, наконец?! - Джои, ни мало не смущаясь, прибегает к испытанному способу - садится передо мной на корточки и со всей дури отвешивает пару оплеух.

   Я сижу под этим деревом и, чёрт дери, плачу - плачу так, что сам Джои, небо и лес расплываются, словно я гляжу на всё через пелену дождя. И я понимаю, чего хочу. Я хочу дойти до конца этой дороги, потому что меня там ждёт он. Нет, не умереть - я никогда не была так сильна, чтобы захотеть умереть, для этого я слишком люблю себя, и всё то, что люблю. Просто дойти до конца дороги, где горит камин, луна в небе, и мне будет позволено свернуться клубком у его ног. Просто быть рядом с камином, луной, хозяином и Леной. Не пытаясь больше переломить свою сущность или изменить будущее.

   - Ещё немного в сторону Нью-Кастла, Джои, - я встаю и, поставив ствол на предохранитель, засовываю его в кобуру. Надо же, вот странно - обычное человечье оружие из мёртвого металла. Которым я не пользовалась раньше никогда. Ещё немного - и я буду в своём доме, и всё станет хоть чуть-чуть лучше, чем сейчас.

   Ладонью вытираю слёзы и, не оглядываясь, иду через редкий лес к белому "Мерседесу".  

Глава 10

    Лес за окнами машины сливается в сплошную чёрную зубчатую полосу, над которой нависло низкое небо. Рядом со мной тяжело, с хрипом дышит Лена. Время от времени она начинает кашлять и сплёвывает прямо на пол кровавые сгустки. Я смотрю на затылок Джои, который маячит впереди, и во мне начинает подниматься раздражение. Почему, чёрт подери, ты не ушёл? Ты ищешь на свою задницу дополнительных приключений? Ну, что ж, ты их найдёшь, - думаю я. Незабываемых приключений, Джои. Подчас несовместимых с жизнью.

   Хочу придвинуться ближе к Лене, но внизу стоит объёмистая сумка с непонятным содержимым. Точнее, очень даже понятным: я догадываюсь, что при сравнительно небольшом размере таким весом может обладать только оружие, тротил и пластиковая взрывчатка, ну, и, чего там ещё может придумать Джои. Где-то на окраине Эдинбурга мы остановились на пять минут около грязного многоквартирного дома, и он ушёл, а вернулся уже в компании этой сумки. Я ни слова не произнесла, когда он с кряхтеньем поставил её на пол сзади.

   Наконец, в свете фар мелькает покосившийся указатель с надписью "Нью-Кастл. 20 миль", и Джои нажимает на тормоз.

   - Что теперь? - спрашивает он.

   - Теперь на своих двоих, - я помогаю Лене выбраться из тачки. Джои избавляется от "Мерседеса" и возвращается к нам.

   - Может, просветишь, что мне предстоит увидеть? - говорит он, перегнувшись на один бок под тяжестью своей сумки. - Я уже немного испугался. Горы трупов, а, Ра... то есть, Близзард? С каркающим над всем этим вороньём? Чтобы я не говорил себе "я - мудак" каждые пять минут.

   - Ты и есть мудак, - Лена заходится лающим смехом, переходящим в кашель. - Человечья мразь.

   - Рот закрой, сучка, - спокойно отвечает он.

   Лес редеет. Если бы было светло, в пределах видимости уже появился бы забор вокруг частных владений. Значит, где-то здесь уже может начать действовать эффект опеки.

   - Джои, - я стараюсь говорить как можно убедительней, - сейчас с тобой начнётся что-то вроде того, как тогда, на горе. Ты не должен обращать на это внимания. Ты меня понял?

   - На какой, к дьяволу, горе? - и вдруг до него доходит. - Нет, только не это. Скажи, что ты пошутила.

   - Просто дай мне руку, - говорю я.

   Лена снова начинает хохотать, цепляясь за меня и одновременно придерживая сломанные рёбра. Из темноты показывается решётчатый забор. Я вижу, что Джои близок к тому, чтобы побросать всё и всех и задать дёру.

   - Райс... Близзард... я не могу, - сдавленным голосом говорит он.

   - Чёрт тебя дери, просто дай мне руку, - я уже почти кричу. - Возьми меня за руку и не выпускай, что бы тебе ни чудилось.

   Даже в темноте видно, что он сжимает зубы так, что лицо застывает, но хватается-таки за мои пальцы - я еле сдерживаю вскрик боли.

   Забор позади. Мне кажется, что я лишусь руки, потому что Джои её просто оторвёт, и я ускоряю темп, чтобы всё это быстрее закончилось. Я уже сейчас знаю, что дом пуст. Кроме безмозглых подменышей и мышей там нет ни единого живого существа. И пуст уже давно - я каким-то образом чую и это. Кровать, еда, лекарства и целебные настои - просто один из перевалочных пунктов на такой долгой дороге длиною в жизнь. Дороге домой.

   Джои идёт, закрыв глаза и не говоря ни слова. Лена еле переставляет ноги, но не прекращает хихикать, если можно так назвать идиотские звуки, которые доносятся до моих ушей. Очень смешно, дорогая! Обхохочешься. Я начинаю звереть и чувствую, что готова пристукнуть их обоих.

   Где-то на середине подъездной аллеи меня на миг накрывает ощущение дежа-вю, и я вспоминаю тот день, полный солнца и растаявшего снега, когда мы с моим мужем переступили порог Близзард-Холла впервые после окончания войны. Его руку, за которую я цеплялась с отчаянием потерявшегося ребёнка, и его глаза, когда он бросился ко мне, когда я, как дура, только что не села на землю прямо посреди этой проклятой аллеи.

   Близзард-Холл вырастает впереди тёмной громадой. В окнах ни огонька, да и откуда бы ему взяться? После сегодняшней ночи я точно останусь без руки, такое ощущение, что Джои уже раздавил мне пальцы всмятку. Я миную последний фут до двери и ударяю в неё ногой. Дверной молоток жалобно звякает и дверь открывается.

   - Отпусти меня, чёрт подери, - сквозь сжатые зубы говорю я Джои, из последних сил вваливаясь в тёмный проём. - Всё давно кончилось, или ты не чувствуешь?!

   Лена отпускает меня сама и, держась за стену, начинает оседать на пол. В тот же миг я вроде бы слышу: в холле кто-то крадётся, не зажигая света.

   Вокруг по-прежнему темно. Ах ты, маленький засранец! Ты что же думаешь, я кошка, или у меня глаза размером с блюдце?!

   - Свечку, живо, - сквозь зубы цежу я, и, мгновение спустя, появляется свеча.

   - Хозяйка! - ахает чёртов негодяй, прижимая растопыренную пятерню к груди, и чуть не роняет сальный огарок.

   - Я мудак, - нарочито спокойно говорит Джои и начинает вертеть головой по сторонам, а потом повторяет: - И ещё раз - я мудак.

   - Леди Лена! - управляющий снова чуть не роняет свечу; воск льётся на паркет, и огонёк грозит погаснуть. Я отнимаю у него огарок в закапанном подсвечнике и даю хорошего пинка - от души. Похоже, тяжёлая ночь скоро закончится.

   Мебель наполовину в чехлах, серых от пыли, наполовину стоит просто так, как придётся. Пламя отражается от стёкол в шкафах с серебром и фарфором крошечными искрами.

   - Что с домом, тварь? - от моего удара управляющий влипает в стену и сползает по ней, жалобно скуля. - Мало учила вас? К утру чтоб было всё в порядке, ясно?! - всегда любила тяжёлые ботинки - в этой жизни, по крайней мере - мерзавец взвизгивает на всё поместье. - Ванну, одежду, лекарства для леди Легран. Ты всё понял?! - спрашиваю ещё раз, для профилактики, и его реакция не оставляет сомнений в том, что понял, и даже более того, что было сказано вслух.

72
{"b":"163902","o":1}