Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вы?!

— Я сделал все, что мог! — попытался оправдаться я, поднимаясь на колени. — Но я ведь даже не знаю, что это за проклятие…

— Да нет, Мерлин, нет! — воскликнул Снейп. — Вы тоже ранены?

Я отрицательно помотал головой. Не говоря больше ни слова, Снейп ухватил Дамблдора под правую руку, я — под левую, и мы перетащили директора в кресло за столом. Усадив его, профессор выпрямился и сказал уже привычным для себя жестким тоном:

— Чтобы приготовить лекарство, потребуется время, минут тридцать-сорок. Ждите здесь, и если увидите признаки ухудшения, немедленно зовите меня.

Бросив взгляд на меч с кольцом, он подошел к камину, сгреб со стоявшей на нем чаши порошок, швырнул в очаг и шагнул в зеленый всполох. Я уселся во второе кресло и начал ждать.

Всего час назад мы выходили из этого кабинета, провожаемые внимательными взглядами многочисленных портретов прежних директоров, которые и теперь не сводили глаз с меня и Дамблдора. Можно ли было предполагать, что наш поход приведет к такому финалу? Ведь Дамблдор знал, какой опасный предмет он ищет, и наверняка догадывался, что так просто крестраж не сдастся. Неужели он поддался его соблазну и потому надел кольцо? Я не знал, что и думать. Безусловно, директор тоже человек, и у него, как и у любого из нас, есть уязвимые места. Заточенная в кольце часть души Волдеморта безошибочно нашла мое, однако, какой бы соблазнительной не казалась мне перспектива обретения силы и знаний, этого было недостаточно, чтобы вынудить меня совершить очередное хладнокровное убийство. Что мог предложить крестраж Дамблдору? Я перевел взгляд на Фоукса, застывшего на своем насесте и, кажется, мало потревоженного происходившими в кабинете событиями. А Снейп? А страшные чары его Метки? Каково это — быть в постоянном контакте с заклятьем подобного рода?

Я откинулся на спинку кресла и вернулся мыслями к кольцу. Ощутил ли Темный Лорд, что часть его души уничтожена? И сколько еще таких крестражей у него осталось? Дамблдор взял с меня обещание молчать, а значит, я не могу обсуждать это с кем бы то ни было… Хотя с кем здесь обсуждать подобные дела? Разве что со Снейпом, но после данного мною слова я не имел права говорить даже с ним.

Все то время, пока зельевар готовил лекарство, Дамблдор не шевелился и не приходил в сознание. Кисть его совсем ссохлась, однако проклятье действовало медленно, и выше запястья рука пока что выглядела здоровой. Когда Снейп, наконец, возник в камине, при нем был высокий серебряный кубок с дымящимся зельем, который профессор нетерпеливо протянул мне. Кубок был очень горячим, но я едва обратил на это внимание.

— Будете поить, когда скажу, — бросил Снейп, вставая по правую сторону от директора. Он направил палочку на искалеченную кисть и начал негромко, нараспев произносить какие-то заклинания, от которых у меня мороз прошел по коже, таким странным, чужим и неестественным казался их язык. Спустя полминуты Снейп замолчал и, быстро взглянув на меня, кивнул. Дамблдор все еще был без сознания, поэтому я приподнял его голову и попытался влить зелье в рот, сомневаясь, что человек в таком состоянии окажется способен проглотить лекарство; однако, как только горячий золотистый напиток коснулся его губ, директор пошевелился, приходя в себя, и с готовностью сделал первый глоток.

Прошло не менее пяти минут, прежде чем Снейп дочитал все нужные заклинания, а зелье в моем кубке кончилось. К этому времени Дамблдор окончательно очнулся; к нему вернулись силы, лицо приобрело естественный оттенок, и он самостоятельно выпрямился в кресле. Переведя взгляд с профессора на меня, Дамблдор с некоторым трудом приподнял левую руку и легко сжал мне плечо.

— Думаю, нам следует отпустить Линга, — тихо сказал он. — Мы поговорим… чуть позже… Ведь у нас еще будет на это время, да, Северус? — Последние слова он адресовал застывшему подле него зельевару, который, несколько помедлив, глухо ответил:

— Будет.

Несколько дней Дамблдор не покидал своих апартаментов, восстанавливая силы после случившегося, а потом, как ни в чем не бывало, начал появляться два-три раза в день в Большом зале и периодически покидать замок по своим делам. Я не понимал, знают ли остальные преподаватели, что именно с ним произошло, поскольку за столом или при мне разговоров на эту тему не велось, и пришел к выводу, что, скорее всего, либо они определили серьезность проклятия по виду руки, и в таком случае им не надо было ничего объяснять, либо спрашивали Дамблдора, и тот их как-нибудь успокоил, потому что я не заметил, чтобы отношение к нему со стороны профессоров изменилось в сторону повышенной заботы или внимания.

Этим летом мне больше не удалось попасть в Хогсмид — во второй половине августа из отпуска вернулся Снейп, категорически запретивший мне покидать территорию школы, а почти сразу же после его появления в Хогвартсе закипела работа по установке дополнительных мер защиты. Министерство прислало несколько авроров, которым было поручено постоянно патрулировать окрестности замка и Хогсмид, а Дамблдор с двумя неизвестными мне магами, также наверняка явившимися по приказу нового министра, назначенного вместо Фаджа, обошли всю ограду по периметру, накладывая на нее какие-то особые охранные заклятья. Ворота Дамблдор заколдовывал собственноручно.

Мне было интересно посмотреть, как работают такие мастера, однако я не решился подойти и наблюдал за их постепенным продвижением от берлоги Хагрида, сидя на бревне с наставленной на себя палочкой, которая, подобно вентилятору, разгоняла горячий воздух, помогая перетерпеть невероятную дневную жару. Последнее время лесничий пребывал в прекрасном настроении, поскольку теперь его брату было где преклонить ночами голову: судьбой Грохха заинтересовался директор, очевидно, понимающий, что дикий великан для лесных жителей — хуже стихийного бедствия.

— Сам пошел, — однажды вечером рассказывал Хагрид, когда мы расположились на улице неподалеку от его дома и месили для фестралов очередной кошмарно пахнущий состав. — И Кроху с собой забрал. — Крохой Хагрид называл детеныша единорога, которого мы выкармливали. — Не надо, говорит, его приручать. Лучше, говорит, у водопоя оставить, у ручья, куда единороги приходят. Они своих не бросают, так что и малыша заберут. Ну, так мы и сделали…

Я с улыбкой слушал историю о том, как Дамблдор, Хагрид и Грохх добирались до горной пещеры, наверняка дав повод змеям и остальным созданиям, которых великан терроризировал столько месяцев, закатить пирушку; как они обнаружили у лесного ручья трех взрослых единорогов, к которым Дамблдор отвел малыша, а потом Хагрид вдруг замолчал, поднял голову, уставившись куда-то мне за спину, и пробормотал:

— Это еще кто?

Я обернулся. У ворот стояла одинокая фигура в мантии, не шевелясь и не делая никаких попыток войти или привлечь к себе внимание. Отсюда я не видел, кто это был, а потому встал и сказал:

— Схожу посмотрю.

— Нет, Линг, сиди!.. — встревоженным голосом начал было Хагрид, но я уже спешил к воротам, непонятно почему решив, что это может оказаться Аберфорт. Однако по мере сокращения расстояния мне становилось ясно, что это не брат директора.

— Привет, — сказал я, подойдя к воротам и обхватив ладонями прутья ограды. — А куда делись фиолетовые волосы?

— Привет, — сказала Тонкс, сделав шаг вперед и встав почти вплотную к ограде. — Были да сплыли.

— Значит, это ты теперь будешь следить за порядком? — поинтересовался я. — Слышал, вас несколько человек прислали.

— Еще троих, — равнодушно ответила она, глядя мимо меня на внутренний двор Хогвартса.

— Хочешь войти? — спросил я. — Могу кого-нибудь позвать, чтобы ворота открыли… сейчас, наверное, все в Большом зале сидят, ужинают.

— А ты почему не там?

— Не хочу есть, слишком жарко, — проговорил я, разглядывая ее темно-серые волосы и появившиеся неглубокие складки между бровей. От ее былой веселости не осталось и следа. — Что с тобой произошло?

132
{"b":"163034","o":1}