— А он, значит, не издевался надо мной?
— Ну, — пожала плечами Гермиона. — Ты же его простил, по-видимому…
Гарри не знал, что сказать. Он собирался до последнего держать свои отношения с Малфоем в секрете от друзей, и даже представить себе не мог, что можно было сказать в этой ситуации… Как оправдаться…
— Гарри, я понимаю, это твое дело, я не имею право вмешиваться, если это серьезно, но, боюсь, тебе придется наступить себе на горло. У тебя нет оснований доверять Малфою…
— Он любит меня, — спокойно сказал Гарри.
Гермиона удивленно вскинула брови, но продолжала:
— Он может говорить, что угодно… Это Малфой, Гарри… Мал-фой!!!
— И что мне теперь сделать? Что делать, если я… Если я тоже люблю его?
Девушка в ужасе прижала руки ко рту.
— Гарри… Ты серьезно?
Он смотрел на Гермиону, как на злейшего врага. Зеленые глаза сверкнули гневом и ненавистью.
— Быть может… Быть может, я единственный его шанс, стать нормальным… Перестать быть самодовольной сволочью…
— Это жестоко, Гарри, но, может быть, как раз наоборот — это ты его шанс… Его шанс выслужиться перед Волдемортом!
Гарри с размаху влепил Гермионе пощечину. Она вскрикнула и схватилась за пылающую щеку.
— Гарри… — из глаз ее брызнули слезы. — Прости, Гарри… Я говорю это только потому, что очень беспокоюсь за тебя. Я… я хочу, чтобы ты был счастлив…
Гарри изумленно уставился на собственную руку. Губы его дрожали, дыхание сбилось, глаза были широко раскрыты… Он. Ударил. Гермиону. Из-за Малфоя. Как он мог? Как. Он. Мог.
Он кинулся к девушке и обнял ее. Герм не сопротивлялась, она просто уткнулась ему в плечо и плакала.
— Прости меня… Прости, пожалуйста, я поганый ублюдок, — сказал он, пытаясь унять ее рыдания. — Я не отдавал себе отчета.
— Ничего… Ничего… Я понимаю, тебе тяжело, но, Гарри, подумай… Если я окажусь права, тебе будет намного больнее. Лучше откажись от него сейчас…
Гарри молча обнимал Гермиону. Нет, он не сможет забыть Малфоя… Не теперь, когда он сам себе признался, что любит дерзкого слизеринца. Поздно.
— Что мы скажем Рону? — спросил Гарри. — Он будет допытываться, о чем мы говорили. А я никогда не расскажу ему о Драко. Рон возненавидит меня…
— Ты прав, — кивнула Гермиона, вытирая слезы. — Он не переживет. Я скажу ему, что мне показалось, что заклятье на кольце — незаконно, и я потащила тебя в библиотеку, чтобы проверить это. И, Гарри… обещай подумать над моими словами…
— Не попал! Не попал! — громко кричала Гермиона Рону, который бомбардировал ее снежками. — Моя очередь!
Она слепила снежок и запустила его в Рона. При этом, видимо, она успела его заколдовать, так как снежок начал летать за ним, норовя попасть в затылок.
— Гарри, иди к нам! — крикнул Рон.
Гарри медленно прогуливался по берегу озера. Он поднял голову и с улыбкой посмотрел на друзей.
— Нет, — крикнул он. — Я тут пройдусь.
Ему было немного завидно, когда он смотрел, как весело валялись в снегу парочки. Джинни и Дин с громким смехом посыпали друг друга снегом. Чжоу и Майкл Корнер целовались, лежа в сугробе…
— А у нас такого не будет, Драко… — прошептал Гарри. — Мы не можем просто быть вместе.
«Я даже не думал, как все сложно… А мне просто очень хотелось, чтобы ты был рядом. Держать тебя за руку, прогуливаться вот так вдвоем… Целоваться на морозе, у всех на глазах…»
Дни каникул летели быстро. От ничегонеделанья и грустных мыслей у Гарри уже болела голова. Он с нетерпением ждал начала занятий, чтобы хоть чем-то занять свой мозг. В тот день, когда должны были вернуться уезжавшие студенты, Гарри не терпелось поскорее увидеть Драко. Через полчаса должен был начаться ужин. Гарри стоял неподалеку от главного входа и ждал. Минуты тянулись, как резина. Наконец, тяжелые двери распахнулись, и хлынул поток учеников. Гарри, затаив дыхание, высматривал в толпе одного единственного. Драко шел, о чем-то весело болтая с Теодором Ноттом. Это его обычное, слегка презрительное выражение лица казалось Гарри самым прекрасным чудом на свете. Проходя мимо него, Малфой кинул в его сторону один лишь взгляд. Мимолетный, почти равнодушный. Но Гарри знал, чувствовал, что Драко рад его видеть…
— С тобой все в порядке? — спросил Рон участливо.
Гарри на секунду отвел взгляд от слизеринского стола и рассеянно кивнул. Потом снова уставился туда. Малфой пожирал его глазами, и в тот момент, когда их взгляды встретились, между ними словно пробежала искра.
Гарри почувствовал частое сердцебиение. Драко… Драко…
Он крепко стиснул в руке вилку и заставил себя отвести взгляд от слизеринца.
— Поттер, — послышался за спиной голос Снейпа, преподаватель склонился к самому его уху. — У меня к Вам есть срочное дело. Зайдите ко мне сразу же после ужина. Это не терпит отлагательств.
— Конечно, Профессор, — Гарри смотрел, как Драко облизывал ложку с пудингом. От волнения он дернулся и нечаянно толкнул Снейпа.
— Осторожнее, Поттер, — мерзко скривился Мастер Зелий, схватившись на край стола. — Жду Вас у себя.
Он поправил мантию, слегка задев рукавом посуду на столе, и вышел из зала.
— По-моему, мне пора… — Гарри рассеянно поднял кубок, чтобы запить печенье, по-прежнему не отрываясь от слизеринского стола.
— Гарри, — настороженно произнесла Гермиона. — Стой, не надо…
— Не сейчас, Герм, — Гарри сделал несколько глотков и встал из-за стола.
— Да послушай же, — громко сказала девушка.
— Я и так знаю, что ты скажешь. Не могу…
Гарри направился к дверям, услышав, как Гермиона пробормотала что-то вроде: «Сам виноват…». Краем глаза он отметил, что Драко тоже встал из-за стола.
Гарри прислонился к стене и закрыл глаза. Сердце бешено колотилось и от волнения было готово выпрыгнуть из груди. Скрипнула дверь. Звук спокойных неторопливых шагов раздавался все ближе. Гарри сильнее зажмурился. Тук-тук… Глупое, глупое сердце…
— Поттер, — тихо, с придыханием произнес Малфой. Уже рядом. Так близко. Почувствовав на губах теплое дыхание, Гарри открыл глаза и посмотрел на Малфоя. Блондин самодовольно улыбался. В глазах его плясали озорные огоньки.
— Дай-ка руку, Поттер, — сказал он, ухмыляясь. Гарри протянул левую. — Нет! Другую!
Он поймал правую кисть и поднял ее к лицу, разглядывая кольцо.
— Очень, очень мило… — произнес он, растягивая слова. Гарри трясло. Он отвернулся, стараясь не глядеть блондину в глаза. — Так вот, куда ты его надел. Очень любопытно.
— Хватит издеваться, сними его, Малфой! — потребовал Гарри
— Снять? — бровь слизеринца поползла вверх. — Снять? Ну, уж нет, ты сам его надел, я ведь предупредил в записке. Я все написал.
— Но…
— Конечно, — Малфой ухмыльнулся, — я предполагал, что ты можешь сначала примерить его, а уж потом прочесть письмо, но ведь моей вины в этом нет.
Губы Гарри предательски дрожали, стоя рядом с Малфоем, он испытывал ужасное волнение.
— Но я не хочу быть твоей собственностью, — сказал он.
— Да ладно, Поттер, — Драко нежно провел рукой по его щеке. — Никто не отбирает твою свободу. Никто даже не узнает, а мы не расскажем, верно?
Он с силой прижал Поттера к стене и приник к его губам. Волна возбуждения прошла по телу Гарри — таким долгожданным был этот поцелуй. Гарри пришел в себя, только когда уже обхватил руками шею слизеринца, страстно впиваясь в его губы. Он напряг все силы, толкнул Малфоя и сам прижал его спиной к стене.
— Меняемся местами, Поттер? — хихикнул блондин, он с силой толкнул Поттера, не отпуская его запястья, а потом резко рванул на себя, едва не сшибив гриффиндорца с ног. — Никуда ты не денешься…
Драко покрывал шею Гарри настойчивыми поцелуями. Его руки хаотично блуждали по телу Поттера.
— Идем ко мне? — спросил он, слегка прикусив кожу и заставив Гарри тихонько застонать.