Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Неплохая идея, я чертовски замерз, — сказал Гарри и потянулся к губам блондина.

Глава 15. Праздник любви

В тот вечер… вас опять влекут толпа и свет…

Вы входите в кафе, спросивши лимонаду…

Артюр Рембо

[5]

Flagitii principum est nudare inter cives corpora.

Обнажать тело на виду у граждан есть начало развращения.

— Черт, это же надо было так замерзнуть?! — выругался Драко, по плечи погружаясь в горячую воду. — Кажется, я за весь день не смогу отогреться.

Гарри молчал, откинув голову на мягкую резиновую подушку на краю широкой ванны, его приятно разморил дурманящий аромат дорогого масла, смешавшегося с запахом белоснежной пены, рыхлой и воздушной. Гарри казалось, что он прилег отдохнуть на облаке. Зевнув, он устроился поудобнее. Драко ухмыльнулся, зачерпнул ладонью немного этой пены и подул прямо на гриффиндорца. От неожиданности тот резко сел и, чихая, принялся смывать с лица мелкие мыльные пузырьки.

— С ума сошел, Малфой? — возмущенно воскликнул он.

— А нечего зевать, когда я с тобой разговариваю, — парировал слизеринец.

Они сидели визави в просторной угловой ванне и, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Глядя на Малфоя, улыбавшегося ему не то ехидно, не то ласково, Гарри не мог скрыть восхищения: бледная, идеально гладкая кожа, нежно розовые тонкие губы, светлые волосы, кажущиеся золотыми при свечах.

— Ты… — он запнулся, — такой красивый…

Блондин сощурился.

— В самом деле? — уголки его губ тронула истинно малфоевская усмешка. Он вальяжно откинулся назад.

— Я залюбовался, — сказал Гарри и покраснел.

— Вот уж не знаю, радоваться мне или нет, а то, может, ты ничего не видишь без этих своих очков, — съязвил слизеринец.

— Драко! — укоризненно произнес Гарри.

— Что, Драко? — хихикнул тот, потихоньку перемещаясь к гриффиндорцу. — Ну?

— Что, ну? — не понял Гарри

— А что, Драко? — рассмеялся блондин, крепко обнимая Поттера за шею, и, как будто, пытаясь утопить.

— Совсем рехнулся! — Гарри вырвался из железной малфоевской хватки, забрызгав пол водой и пеной. Драко, как ни в чем не бывало, отслонился назад, закинув руки за голову.

— Знаешь, Поттер, у меня тут есть одна идейка, — лениво протянул он. — А не пойти ли нам вместе завтра на ярмарку?

Гарри уставился на Малфоя так, как будто тот изъявил желание побрататься с Хагридом.

— Ты что, спятил? — спросил он, наконец. — Нас же увидят?

Драко манерно улыбнулся.

— Для диких студентов этой бестолковой школы такая ярмарка — целое событие. Ежегодно ее устраивают в самых разных уголках страны, съезжаются маги со всей Англии. Всем будет на нас наплевать.

— А вдруг кто-то приедет посмотреть не только на всемагические товары, а еще и на «того самого Поттера»? — с недоверием спросил Гарри.

— О, да тут налицо мания величия, — хохотнул Драко. — Интересно, с чего бы ей у тебя взяться?

— С кем поведешься, — мрачно процедил гриффиндорец. Драко усмехнулся, подобрался к Гарри и обнял за талию, крепко прижав его к себе.

— Ну, пойми, Поттер, — растягивая слова, говорил он. — Мне есть чем гордиться, я самый красивый парень в этой школе, у меня тонкий изысканный вкус, я блестяще учусь, в конце концов. А ты? Что ты из себя представляешь? Мальчик-который-должен-убить-сами-знаете-кого… И это только в теории, Поттер, только в теории…

— Да заткнись ты, — оборвал его Гарри. — Вот только тут нам не хватало мыслей про красноглазого!

— Повежливее, ты о чьем Господине говоришь? — сказал Драко, сообразив, однако, что его шутка была не вполне удачной.

— Не смешно, Малфой, — грустно произнес Гарри. Драко ничего не ответил, а только легонько коснулся губами мочки уха Поттера. Язык скользнул от уха вниз, вдоль жилки на шее, острые зубы чуть прикусили ее у основания.

— Ну, прости, Поттер, я тоже не хочу о нем сейчас говорить… Давай просто забудем. Какое нам, в конце концов, дело?

— Ты не понимаешь, Малфой, — Гарри со стоном зажмурил глаза. — Рано или поздно тебе придется определиться, на чьей ты стороне. У меня нет выбора, ты же знаешь…

— Знаю, Гарри, знаю, — ласково прошептал Драко ему на ухо. Рука блондина ласкала грудь гриффиндорца. Он взял Гарри за подбородок и приник к его губам. Поцелуй был теплый и влажный, Гарри почувствовал горьковатый привкус пены на губах Драко. Гриффиндорец не знал, куда деть руки, судорожно блуждая ими по телу Малфоя. Слегка задев сосок, влажный и припухший от горячей воды, рука Гарри остановилась, и он принялся ласкать его, нежными прикосновениями пальцев. Драко сладко вздрогнул и слегка прикусил нижнюю губу Гарри, заставив того издать еле слышный стон.

Разгоряченные тела прильнули друг к другу, стремясь прижаться как можно ближе. Гарри чувствовал невообразимое возбуждение. Отчего-то вспомнился их первый раз, но только теперь он точно знал, чего так неистово требовало его тело.

— Ммм… Драко, пожалуйста, — выдохнул он, оторвавшись от губ слизеринца.

— Что, Поттер? — усмехнулся тот. — Не мог бы ты выражаться конкретнее?

Глядя, как вспыхнули от смущения щеки Гарри, Драко облизнулся, в предвкушении новых «пыток» для стыдливого гриффиндорца.

— Я не слышу, Поттер, — шептал он, лаская мочку уха Гарри. — Скажи мне, что я должен сделать?

Рука слизеринца медленно подползла к низу живота Поттера, но замерла всего в паре дюймов от самого желанного места. Тело Гарри конвульсивно содрогнулось, стараясь прижаться возбужденной плотью к ладони Малфоя, но тот ловко отдернул ее.

— Драааааако, — взмолился брюнет, услышав в ответ ехидный смешок.

— Ну, уж нет, Поттер, — с издевкой произнес Малфой. — Так не интересно, ты сейчас кончишь, выйдешь из ванной и спокойно захрапишь на моей кровати? Как бы не так!

С этими словами Драко выпустил Гарри из своих объятий и проворно вылез из ванны. Обернувшись назад, он с усмешкой взглянул на Поттера. Гриффиндорец, тяжело дыша, сидел на коленях, упершись руками в дно ванны, мокрые волосы колечками падали на его лицо, прикрывая затуманенные желанием глаза.

— Дра-ко, — прохрипел он из последних сил.

— Секс в ванне — бесполезное и утомительное занятие, — с улыбкой изрек Малфой и, накинув на себя полотенце, скрылся за дверью.

* * *

Лежа на кровати, Драко расчесывая влажные волосы. Поттер задерживался. Честно говоря, Малфой ожидал, что возбужденный гриффиндорец кинется вслед за ним, повалит на кровать и жестоко изнасилует, но, судя по всему, Гарри был слишком мягким для этого.

— Мечты, мечты, — усмехнулся Драко себе под нос, и громко крикнул: — И учти, если ты собрался там мастурбировать, я выкину тебя из спальни прямо в таком виде, без твоей супер-мантии.

Из ванной послышались негромкие ругательства и плеск воды. Через пару минут дверь отворилась, на пороге стоял Поттер, завернутый в полотенце.

— Я, между прочим, об этом даже не думал, — мрачно изрек он, чем поверг Драко в самую настоящую истерику. Блондина одолел приступ такого дикого смеха, что Гарри стало немного не по себе.

— Твоя прямолинейность и тупость меня восхищают, Поттер, — сквозь смех выдавил Драко.

— А ну, заткнись, — выпалил Гарри, подходя к кровати и с силой толкая его на спину.

— Ммм… кажется, мои мечты начинают сбываться, — с усмешкой промурлыкал Драко, отдаваясь настойчивым губам гриффиндорца.

* * *

Гарри нравилось касаться белоснежной кожи Малфоя, ласкать ее губами, языком. От Драко пахло пеной для ванн и еще чем-то незнакомым, но очень-очень приятным. Гарри упоенно целовал грудь слизеринца, наслаждаясь его сладкими вздохами и стонами. Пальцы гриффиндорца скользили по животу Драко, гладили впадинку у пупка, обрисовывали квадратики пресса. Чувствуя нарастающее возбуждение блондина, Гарри сам заводился до предела. Спустившись ниже, он на секунду замер. Странное волнение поднималось в его груди, страх неизвестного, опасение, что он не сможет доставить Драко удовольствие. Гарри колебался, ведь до этого ему еще ни разу не приходилось играть активную роль, он всегда подчинялся Драко, действуя чисто интуитивно, отвечая на ласки слизеринца.

вернуться

5

Пара слов от автора: Глава флаффная. НЦ-шки тоже флаффные, причем намного более откровенные, чем первые. Тут уж прошу не пугацца. Особенно, если увидите какие-то совсем развратные моменты, не характерные для романтически сопливого творчества Shinmaya))

58
{"b":"163026","o":1}