Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Родители Капитана умерли, оставив ему в наследство кругленькую сумму. Он знал, что обладание этими деньгами произведет на него странный эффект; так оно и случилось. Переход оказался слишком резок. Фактор счастья — или как это называется — определенно пошел на убыль.

Следующее необходимое действие — выбраться из пижамы. Оно тоже порождает массу проблем и вопросов. Так ли уж хороша эта идея? Готов ли Капитан к столь радикальному шагу? Что он будет делать, когда снимет ее? Может быть, следует принять душ или ванну? И стоит ли? Как отреагирует его кожа на теплую воду и мыло? Есть ли у него чистая одежда? Не лучше ли оставить все, как есть?.. Капитан принял решение при помощи газеты. Заголовок гласил: «ГОРОЖАНЕ! ВЫЛЕЗАЙТЕ ИЗ СВОИХ ПИЖАМ!

Капитан стал амбулаторным больным в своей собственной маленькой палате (спальне, ванной, вселенной). Можно ли ему доверять?  Готов ли он кперемене — постельного белья и жизни? Достаточно ли он крепок? Если случится что-то непредвиденное, может произойти катастрофа… Дверь распахнется, впуская внутрь все разновидности бед, какие только существуют в человеческом мире…

Первый порыв Капитана — скинуть с себя пижаму — быстро унялся. В голову полезли неприятные мысли… Да как он вообще осмелился подумать о подобном поступке?! Капитан уже и сам сознавал, что это — за пределами его понимания. Не стоило даже рассматривать эту идею всерьез. С тех пор как его наследство растратилось, это казалось вопиющей глупостью.

Но с другой стороны, что, если не побояться и… Собрать волю в кулак… Но высвобождение из пижамы повлечет за собой массу обязательств и контактов с внешним миром, к которым он не готов. О, отнюдь не готов! Существует ли закон, запрещающий плохо пахнуть? Капитану действительно хочется это знать. Он опускает глаза и смотрит на свои ноги, облаченные в черно-коричневые пижамные штаны. Милая, успокаивающая, услаждающая взор пижама из шотландки, которая не стиралась с тех пор, как он ее купил! Вообще говоря, ее стоило бы ее постирать, но, с другой стороны, она вполне хороша и без этих излишеств. Пижама содержит в себе запахи вяленой говядины, шоколада и пота, навечно впитавшиеся в ткань.

Внезапно в комнате появляется огромная муха. Откуда бы? Ведь окна закрыты. Не иначе, она поджидала здесь с самого утра, но лишь теперь решилась показаться. Шум от мухи не мог быть громче, даже если б она играла на электрогитаре. Она носится по комнате, приземляясь то там, то здесь… Муха парит над Капитаном, явно принимая его за большую и еще теплую компостную кучу. В конце концов она опускается на большой палец его ноги и быстро выясняет, что Капитан — вовсе не кусок свежего дерьма, как ей показалось вначале, а просто сильно пахнущий живой организм с шелушащейся кожей. Когда муха срывается со своего места и улетает вдаль, Капитан принимается тосковать. Он уже любит это чудесное насекомое. И — что касается мухи — чувство взаимно…

Пьеса о морали

(длительность: шесть часов)

В нашем сегодняшнем шоу речь пойдет о человеке, обиженном жизнью. Пьеса сия играется вопреки всякому здравому смыслу, но тем не менее она как нельзя более жизненна. Итак. Сегодня мы представляем вам старую сказку о некотором господине, каковой просыпается однажды утром, мучаясь похмельем, страдая от тошноты и слабый животом.

Вот он просыпается… Трясет головой. Блюет. Смотрит в зеркало. И что же он там видит? А видит он там, друзья мои, наимерзейшую опухшую рожу — пористую и ноздреватую, как кусок протухшего сыра. Лицо нашего героя, обычно гладкое, на сей раз покрыто темной Щетиной. Оно излучает горечь и злобу; тонкие некрасивые губы — совершенно непригодные для поцелуев — плотно и горестно сжаты.

— Черт возьми! Какой же я урод! — говорит наш герой.

Как и должно в классической американской традиции, пропагандирующей оригинальный взгляд на мир, он ставит наипервейшей своей целью разрушение всего и вся, что только попадается ему под руку. Первыми принимают на себя удар электрические лампочки и мутное, пестрое от грязи оконное стекло. Далее — брошенные тяжелой рукой нашего похмельного героя — летят на пол два будильника. За ними следуют все двадцать четыре тома Британской Энциклопедии, складные деревянные стулья, семейные портреты в изящных рамках, ботинки, помидоры, сочная дынька и инжир. Но наш герой не останавливается и следует дальше. Он кидает кошку в камин и пинает ногами собаку до тех пор, пока та не издыхает. Затем он застреливает дочь и сына, душит жену и наконец швыряет их новорожденного ребенка об стену.

Хаос!..

— Вы испортили мне жизнь! — кричит он. — Испохабили мои лучшие годы!!!

Затем, дабы успокоить нервы, он онанирует, сливает свое семя в стаканчик и выпивает это дело.

«Хм. А это не так уж отвратно на вкус, — говорит себе наш герой. — Кто бы мог подумать?..»

Засим он потрошит свою семью, одного за другим. Процедура сия, как нетрудно догадаться, требует значительных усилий.

После всего вышеописанного наш герой берет штурмом квартиру одинокой пожилой леди, накрепко связывает ее, испражняется и кормит леди с ложечки собственным говном.

— Отходы моего тела, — изрекает он, — самая что ни на есть подходящая для вас закуска.

Тут наш герой снова онанирует и выплескивает свою сперму в покрытое фекалиями лицо старой женщины. Его начинает разбирать смех, и на сей раз он чувствует себя просто отлично. Лучше, чем когда-либо в жизни. Он старательно вытирает кончик своего пениса гигиенической салфеткой.

— Наконец-то я делаю то, к чему стремился всю жизнь. И у меня это получается, черт побери! Да я просто велик, блин! Я гигант! Титан!

Теперь наш герой весел, доволен, оживлен и чуть не плачет от умиления. Он любит — обожает! — эту жизнь и этот мир во всех его проявлениях.

«Я — единственный человек на земле, способный проделать все это! Я незаменим! Я велик и могуч! Я — тот, кем мечтает стать каждый!..»

Тут наш герой засыпает, и ему снится долгожданный отпуск и теплый курорт. Вот, он вступает на террасу отеля и обозревает безбрежный океан. Ему видится рыба-меч, которая выскакивает из морских глубин, пролетает над полосой песка и плюхается в бассейн отеля.

«Океан так волнителен, — думает он, — так велик, так притягателен… Я — рыба-меч. Рыба с клинком на лице…»

На этом месте в его грезах рыба-меч выныривает из бассейна и втыкает свой острый нос в живот одетого в плавки, ни о чем не подозревающего джентльмена. Несчастная жертва и рыба валятся на песок. При виде крови, хлынувшей из джентльмена, наш герой испытывает ни с чем не сравнимое счастье…

Он просыпается и онанирует в третий раз. Рекорд Дня! Затем наш герой вооружается бензином и спичками и поджигает соседские дома.

— Мир пассивен, — говорит он, глядя на поднимающиеся вокруг клубы дыма. — Активен лишь я один. И как активен — о-о! Активен как первый весенний дождь, как юркий стриж. Мой дар от Бога — извращенная любовь. И я — единственный человек, который действительно имеет право на существование…

Клер

Клер, которая с недавних пор предпочитает, чтобы ее называли не иначе как Ясная, спросила меня, не желаю ли я обеспечить ей беременность. Говоря по-простому, я должен сделать ей ребенка. И не просто отлить в мензурку — с тем, чтобы впоследствии моя сперма попала в ее организм. Нам надлежит оправиться в какое-нибудь романтическое место, где я ее трахну, после чего у Клер появится ребеночек, который будет наполовину мною… Я проводил медовый месяц в Нью-Йорке вместе со своей женой, Хифер Йеллопи. Мисс Йеллопи — архитектор. Она до боли прекрасна — белокурый ангел с огромными любопытными глазами и пухлыми губками. Вечерами, когда она стягивает свои черные трусики, выставляет изумительные ягодицы и объявляет дразнящим голоском маленькой девочки: «Я так плохо себя вела, меня нужно отшлепать», я немедленно исполняю требуемое.

— О-о, мои щечки горят огнем, — говорит она после того, как ее ляжки раскраснеются от моих хлопков. Это возбуждает необычайно.

43
{"b":"162978","o":1}