Литмир - Электронная Библиотека

Джон старался думать объективно, спрашивая себя, не повлияло ли на ход его мыслей то, что в последние месяцы он занимался кражей именно таких машин на юге Манчестера? Он снова вспомнил погоню за похитителем в мае. Ведь Джон был настолько близко, что почти чувствовал панику, исходящую от темной фигуры, перед тем как она сиганула с моста в темную воду внизу. Сбежавший от него негодяй основательно действовал ему на нервы. Закусив губу, он размышлял, стоит ли рискнуть и рассказать о своей теории Макклафлину.

Мужчина уверенно прошел по дорожке, ведущей к дому. Бросив взгляд на «мерседес», он нажал на кнопку звонка и стал ждать. Обеими руками он держался за свой кейс.

Дверь открылась, выглянул старик с бутылкой пива в руке.

— Да? — спросил он, обратив внимание на костюм и галстук.

Мужчина, похоже, смутился:

— Извините, я искал…

— Лиз? — перебил его старик. — Не знал, что она ждет кого-то еще. Входите. Вы ее друг?

Мужчина явно не рассчитывал на присутствие старика и заколебался.

— Нет, не беспокойтесь.

— Пожалуйста, — настаивал пожилой человек. — Она выскочила на пару минут. Лиз будет недовольна, если узнает, что из-за меня вы ее не дождались.

— Вы тоже здесь живете?

— Нет, нет, нет. — Старик улыбнулся. — Я ее отец. Она заезжает за мной через субботу. Дочь видела, чем нас кормят в доме престарелых, вот и угощает меня хорошим мясом раз в две недели. Она сейчас вышла за пастернаком.

Мужчина с кейсом уже принял решение и пятился.

— Как ей сказать, кто заходил? — спросил старик.

— Никто, — произнес мужчина, направляясь к дороге. — Я зайду в другой раз.

Старик неохотно закрыл дверь, опасаясь, что его присутствие как-то навредило Лиз или, хуже того, спугнуло возможного жениха для его перманентно одинокой дочки.

Джон сидел перед экраном и докуривал очередную сигарету. Он слышал, как в основной комнате менеджер офиса объявил, что через пять минут всем надлежит явиться на брифинг.

Работу отложили, и оперативники собрались в центре комнаты. Старший инспектор Макклафлин вышел из своего офиса, сжимая в руке лист бумаги, в сопровождении худого мужчины в очках в проволочной оправе. Почувствовав на себе взгляды людей, худой мужчина нервно поправил очки и провел пальцами по жалким остаткам шевелюры.

— Итак, — начал Макклафлин, — мы наконец получили результаты исследований из Чепстоу.

Джон сидел за спинами других полицейских и испытывал уколы ревности, потому что два дня назад результаты были бы доложены ему.

— Токсикологический анализ крови жертв показывает наличие одного и того же наркотика. Беда в том, что с подобным наркотиком раньше не приходилось встречаться. Эксперт сказал, что они с коллегой потратили уйму времени, анализируя ионы на спектрометре. Один Бог ведает, что это означает, но, уж поверьте мне, стоило это недешево. И они могут лишь определить, что этот наркотик имеет кислотную базу и структурно очень схож с гаммагидроксибитуратом — ГКБ, или ханка, как его называют в клубах.

— Наркотик насильников, — пробормотал кто-то.

— Да, — подтвердил Макклафлин. Заглянув в отчет, он прочел: — «Без цвета, без запаха, может быть легко получен в домашних условиях при наличии растворителей и едкого натрия. Продается в жидком виде или в порошке. Обладает сильным анестезирующим свойством, способен ввести человека в бессознательное состояние в течение двадцати минут. Первоначальное впечатление — ощущение эйфории, отсюда его популярность среди посетителей клубов. Но большие дозы могут привести к потере сознания, конвульсиям и коме. Если смешать это с алкоголем, то результат может оказаться летальным. Долговременное злоупотребление данным наркотиком пока плохо изучено, но уже удалось выяснить, что он приводит к резким сменам настроения, паранойе и раздражительности. Может также привести к нарушениям психики, особенно если у человека раньше имелись душевные расстройства». — Макклафлин поднял голову. — Иными словами, обычное дерьмо, услада наркоманов, аж слезу вышибает. Итак, из того, что мне сообщили по телефону, следует, что мы имеем дело с веществом, очень сходным с ГБК, но с отдельными измененными структурами, предназначенными — цитируя эксперта — для повышенной биологической активности. Обнаружить в крови ГБК вообще затруднительно, а эксперт сказал, что это вещество прослеживается только в виде легкого следа на газовом хроматографе. Как вам известно, наркотики действуют на людей по-разному, но эксперт полагает, что каждый раз вводилось очень маленькое количество, буквально крохи. На основе этих данных и результатов вскрытия можно сделать следующие выводы насчет случившегося: сначала наших жертв приводили в бессознательное состояние — вероятно, в течение нескольких минут — с помощью этого вещества, затем вспрыскивали им в горло белый гель. Он оказался обычным силиконовым гелем. Несколько людей замечали особый запах, потому что такой гель, как правило, употребляется для герметизации окон, раковин и так далее, чтобы они не пропускали воду. Тюбики с ним можно купить в любом хозяйственном магазине по всей стране. — Он подождал, когда собравшиеся успокоятся. — Теперь позвольте мне представить вам доктора Невилла Хита. Он психологи криминалист и, наверное, сумеет объяснить, почему убийца выбрал именно такой способ. — Макклафлин повернулся к худому мужчине и жестом показал на слушателей: — Они в вашем распоряжении.

Невилл Хит нервно кашлянул и шагнул вперед.

— Я не пойду по пути лабораторного эксперта и попытаюсь объяснить все простыми словами. — Несколько полицейских рассмеялись, и доктор Хит, обретя некоторую уверенность, продолжил: — Все три жертвы — молодые женщины. Ни в одном случае нет следов сексуального насилия, тем не менее все три были приведены в бессознательное состояние с помощью сильного наркотика, обычно связанного с изнасилованием. Убиты они весьма своеобразным способом и уложены на полу с раскинутыми руками. Все это подразумевает тщательное планирование, очевидно, является следствием длительной фантазии. Такой сценарий, с моей точки зрения, мог быть вызван несколькими мотивами. — Он помолчал и оглядел слушателей. — Начнем с сексуального. Первая жертва позировала для гламурных фотографий и рекламировала свои услуги в журнале знакомств для взрослых. Мне кажется, позднее выяснится, что именно это и связывает три жертвы. Вторая жертва имела в своем гардеробе культовые одеяния. Надо признать, что третья жертва, судя по всему, вряд ли разделяла подобные… увлечения. Ходила регулярно в церковь, глубоко религиозна, пуританка. Но пусть это не вводит вас в заблуждение. Очень часто у людей такого типа наблюдаются удивительные черты, которые тщательно скрыты. Возьмите хотя бы следующий факт. В какую часть Британии почта доставляет наибольшее количество сексуальных игрушек? На богобоязненные далекие шотландские острова. Возможно, причина в том, что ближе Абердина нет ни одного секс-шопа. Но это также раскрывает такую сторону островитян, о которой вы не прочтете в туристической литературе. Теперь об убийце. Давайте будем считать, что это мужчина, получающий сексуальное удовлетворение необычным способом. Это не только исключает всякое желание или хотя бы сознательное участие женщины, но и любой физический контакт с его стороны. Он всего лишь наблюдатель. И вероятно, не хочет, чтобы в момент сексуального удовлетворения его кто-нибудь видел. Именно поэтому он сначала приводит жертву в бессознательное состояние.

— Вроде того американского парня, наследника огромного богатства. Его ведь посадили за то, что он насиловал женщин в бессознательном состоянии? — спросила женщина-полицейский.

— Вы меня опередили, — с улыбкой ответил доктор. — Хотя тот человек жаждал физического контакта: сейчас он отсиживает очередной год из его ста двадцати лет по приговору за то, что даже снимал на пленку, как насилует жертв и говорит в камеру: «Вот это мне больше всего нравится в моей комнате — прекрасная девушка без сознания». Но наш деятель, наоборот, никогда не касается жертвы. Мне кажется, он делает фотографии или снимает фильмы, чтобы использовать в будущем.

48
{"b":"162411","o":1}