Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В комиссариате осмотрели телефонный аппарат. К счастью, с телефонной трубки сумели снять отпечатки пальцев. Затем аппарат осмотрел инженер из лаборатории Белла.

— Это модель, работающая на автономной батарейке, — сказал инженер. — Достаточно точно повторяющая один из наших первых образцов, телефон Белла 1882 года.

— Какие у нее особенности?

— Аппарат представляет собой устройство, являющееся одновременно передатчиком и приемником и не снабженное прерывателем.

— Что это значит?

— Человек на другом конце провода слышал все, что делал Мур, и тот не мог ему помешать.

Убийца хотел слышать мольбы, оскорбления, предсмертные хрипы Мура. Радовался, что может не отвечать на жалобы погибающей жертвы. Эта совпадало с тем, что Кан знал о характере преступника.

— Вы можете определить, где находится передатчик?

— Сигнал должен проходить через один из наших коммутаторов, но его источник мы найти не можем, — ответил инженер.

— Жаль, это помогло бы нам выследить негодяя.

— У нас еще нет контролирующего устройства, чтобы регистрировать происхождение сигнала, — добавил инженер. Он слегка улыбнулся и добавил: — Я дам вам знать, когда получу патент.

29

Сидя в гостиничном номере, Фрейд безумно переживал из-за Грейс. Он снова позвонил ей домой. Никаких новостей. Герман Корда попросил полицию объявить племянницу в розыск.

Фрейд мог лишь одобрить его действия. Грейс находилась в опасности. Водитель, убивший ее сводного брата, мог преследовать ее. Фрейд с нетерпением ждал новостей от Кана, чтобы решить, как действовать дальше.

И тут раздался телефонный звонок.

Фрейд снял трубку, надеясь услышать голос инспектора. Он ошибся. Голос был женским, громким, низким.

— Это Юдифь.

На другом конце провода слышался настоящий гвалт — Фрейд различал голоса, звонки, музыку, словно молодая женщина находилась на ярмарке.

— Где вы? — быстро спросил он.

— Вы нашли моего брата?

— Да… — ответил он после секундной паузы. — Но с ним кое-что случилось.

— Что?

— Трагедия… Его убил какой-то незнакомец на Бруклинском мосту.

Раздался треск, и Фрейду слышались только посторонние звуки, как будто Юдифь убрала телефонную трубку от лица.

— Грейс доверяла вам, доктор Фрейд, — сказала она наконец. — А я знала, что вы ее предадите.

— Я ее не предавал. Нам надо увидеться, это очень важно.

— Я не вернусь. Я должна бежать.

— Почему? Кто хочет вам зла?

—  Во всем виноваты вы… — проговорила Юдифь.

Фрейд не успел ничего ответить. Он услышал щелчок. Его собеседница повесила трубку.

В этот момент Юнг вихрем влетел в его номер со словами:

— Кан нашел Уильяма Мура. Он жив!

Когда Фрейд узнал о мучениях Мура, помимо тревоги, вызванной звонком Юдифь, он испытал глубокую печаль.

Мура заживо похоронили в современном Нью-Йорке, как Антигону в древних Фивах.

Его снова охватил Unheimlich [17]странная тревога,впервые появившаяся после того, как в резервуаре было найдено тело Бернарда Эмери.

Фрейд догадался, что, погружая жертву в состояние летаргии, убийца удовлетворял свое желание вернуться в материнское лоно.

— Значит, алхимик Хирам действительно совершил три убийства, как и сообщали гравюры! — с возбуждением произнес Юнг, когда они ехали в такси в комиссариат. — Три жестоких преступления, подчиненные одному принципу: медленная смерть.

— Возможно, чтобы придать своим действиям церемониальную неторопливость литургии, — предположил Фрейд.

— Да. Первое убийство было крещением. Второе — причастием. Что же касается Мура… его убийство олицетворяло распятие, сопровождаемое погребением. Слушая его мольбы по телефону, убийца, быть может, вспоминал слова Христа, сказанные на кресте: Господи, почему Ты покинул меня…

— Каждое из убийств — издевательство над христианством, — вставил Фрейд.

— …и параллельное подтверждение принципов алхимии, — закончил мысль Юнг. — Преобразование свинца в золото — медленный процесс.

Выздоровление тоже требует времени,подумал Фрейд. И Грейс не выздоровела.

Она по-прежнему уязвима. Заключенная в Юдифь, Грейс безрезультатно требует от нее правды. И конечно, укоряет Фрейда за то, что он ничего не сделал, чтобы ее спасти.

Всего несколько фраз, похожих на выстрелы, понадобилось Кану, чтобы объяснить психоаналитикам, что Август Корда — это убийца, которого они искали.

— Нет больше никакого сомнения в том, что он устранил своих противников из Клуба архитекторов. Тех, кто мешал удовлетворению его амбиций.

— Но кто убил его самого? — спросил Юнг.

— Оставшиеся в живых члены Клуба, обнаружившие его преступления. Они решили положить конец его криминальному безумию. Наняли Блэйка, чтобы тот убил Корда, воспользовавшись его доверием.

— Значит, они все виновны? — с удивлением сказал Юнг.

— Да. В том, что самостоятельно свершили справедливое возмездие, — сказал Кан.

— Стало быть, у вас достаточно доказательств, чтобы обвинить Корда? — спросил Фрейд.

— У меня есть свидетельство Мура. Я знаю, что Август Корда был алхимиком и у него был мотив. Жертвы исчезли в районе Утюга, его штаб-квартиры. Корда находился рядом с Уилкинсом перед самой смертью последнего, рядом нашли черные волосы. Согласно заявлению судебно-медицинского эксперта, у Августа Корда четвертая группа крови, а под ногтями Уилкинса обнаружили следы крови именно этой группы… И наконец… — Кан поморщился, словно аргумент, который он собирался привести, не очень ему нравился. — Психологический тип Августа Корда соответствует криминальному типу. Из всех подозреваемых Август Корда единственный мог идентифицировать себя с Хирамом,который должен построить храм Соломонаи которого предали затем вероломные архитекторы… — Инспектор пристально посмотрел на психоаналитиков и добавил: — Вы, кажется, совсем не удивляетесь моим выводам.

— Сегодня утром мы выдвинули ту же гипотезу, — сказал Фрейд, оттесняя Юнга на второй план.

— Изучив досье Корда, я заключил, что он принадлежал к типу потенциального психопата, — торопливо стал объяснять Юнг. — На его глазах убили отца. Его мать умерла при травмирующих обстоятельствах. Он пережил эмоциональный стресс, который мог сделать его способным на крайнюю жестокость.

— Раньше я думал, что он удовлетворяет потребность в насилии работой, — прибавил Фрейд. — Считал, что он, подобно артисту, дает в творчестве выход своим побуждениям…

— Но они в конце концов овладели им, — констатировал Кан. — Во всяком случае, так я напишу в рапорте.

— О бегстве Грейс вы тоже расскажете? — спросил Фрейд. — Надо сделать все для того, чтобы ее найти. Мне только что звонила Юдифьи не сказала, где находится. Она чувствует опасность.

— Возможно, она самаи есть опасность, — заметил Кан. — Она заманила вас в ловушку в строящемся небоскребе Вулворт-билдинг. Она была достаточно близка к своему отцу, чтобы стать его сообщницей.

— Она также пыталась задушить доктора Фрейда во время одного из сеансов психоанализа, — сообщил Юнг.

Фрейд бросил на коллегу убийственный взгляд.

— Действительно? — спросил Кан.

— Юдифь чувствовала глубокую антипатию к своему отцу. Результаты психоанализа показывают, что она не могла быть его сообщницей.

— Ваш психоанализ не помешал ей сбежать, — раздраженно проговорил Кан.

Фрейд сдержался, чтобы не возобновлять бессмысленный спор, который они уже вели несколько часов назад.

— Что сейчас творится в голове Грейс? — требовательно спросил Кан.

— Она подчинена своему двойнику, — ответил Фрейд. — Это называется психологическим бегством.

— Сколько времени это может длиться?

— Столько, сколько захочет Юдифь. Она чувствует, что вынуждена стремительно сдавать позиции. Знает, что я уже почти догадался, что на самом деле случилось с Грейс в детстве. Прошлые припадки продолжались не больше суток, но, учитывая создавшиеся обстоятельства, теперешний кризис может затянуться. Грейс может даже начать новую жизнь в другом месте и под другим именем.

вернуться

17

Жуткий, зловещий ( нем.).

45
{"b":"160046","o":1}