— К сожалению, — прервал ее адвокат, — доходы мисс Латимер весьма скромны. Их едва хватает на уплату налогов. Я чувствую, что обязан сообщить вам это, прежде чем вы согласитесь принять условия ее завещания.
Он советовал ей не брать на себя непосильную ношу и был, безусловно, прав. Со своей точки зрения. Марго видела, что усадьба нуждается в уходе, и это, несомненно, потребует больших расходов, а денег у нее нет. Наоми первой согласилась бы с мистером Бруком. Но Наоми не видела этого дома! Эти четкие линии! Эта ароматная сирень! Эти розовые бутоны, пробивающиеся сквозь бурьян! Марго влюбилась в это место с первого взгляда.
Дом был очарователен даже в таком запущенном виде.
— А где кошки? — спросила Марго, чтобы протянуть время.
Мистер Брук поморщился.
— Когда мисс Латимер скончалась, мы попытались отвезти их в приют для животных. Кот драл всех, кто к нему приближался. Кошка убежала от служащего приюта и где-то спряталась. Наконец моя секретарша, кхм, согласилась приходить сюда раз в день и кормить их. Это, конечно, не идеальный выход, но ничего лучшего мы придумать не могли.
— Они пробыли одни целую неделю! — воскликнула Марго. — Бедняжки! Мистер Брук, ключ у вас с собой?
Адвокат достал ключ. Когда Марго отпирала парадную дверь, он предупредил:
— На вашем месте я бы был поосторожнее. Этот кот просто опасен.
Но Марго уже распахнула дверь и остановилась на пороге, привыкая к полумраку прихожей. Из темноты на нее уставилась пара зеленых огней.
— Лорд Нельсон? — спросила Марго.
В ответ раздалось утробное мяуканье. Теперь она разглядела кота. Здоровенный, мрачный, спина выгнута, хвост воинственно мотается из стороны в сторону.
— Ну-ну, киса, — сказала ему Марго. И мягко и дружелюбно добавила: — Не бойся, Лорд Нельсон. Я тебя не обижу. Я даже не стану трогать тебя, пока ты мне не разрешишь. Но, если уж я должна заботиться о тебе, нам стоит сделаться друзьями, не правда ли?
Кот взвыл — Марго и не подозревала, что кошка может так орать, — и зашипел. Краем глаза Марго заметила, что мистер Брук отступил на несколько шагов.
— Осторожнее! — повторил он. — Он, наверно, бешеный! Его надо, кхм, уничтожить!
— Он просто напуган, — отрезала Марго. — А вы бы на его месте…
И тут на нее свалилось что-то мягкое и теплое.
Марго взвизгнула. Адвокат шарахнулся назад и побежал прятаться за куст можжевельника. Лорд Нельсон еще раз взвыл и исчез в темноте. Марго и сама готова была бежать без оглядки, но осознала, что эта штука, что свалилась ей на шею, жалобно мяучит.
Она подняла руки и сняла с себя пушистую зверушку. В лицо ей уставились немигающие сапфировые глаза на темной мордашке. Теплый коричневый носик с любопытством принюхивался.
— Ой, Траффи! — обрадовалась Марго.
Сиамский котенок деликатно зевнул, разинув розовый ротик. Он еще поглазел на Марго, потом протянул бархатную лапку и коснулся ее щеки.
— Все в порядке. Ты мне тоже нравишься, — улыбнулась она.
— Мисс Сандерс?
Она обернулась и увидела маленького адвоката, осторожно выглядывающего из-за кустов можжевельника. Ееможжевельника. А рядом журчал еепозеленевший фонтан, и вокруг еедома цвел еезаросший сад. Ощущение нереальности происходящего развеялось как утренний туман. Нет, все идет как надо! И Марго охватила беспечная радость.
— Все в порядке, мистер Брук, — весело сказала она. — Познакомьтесь с Траффи. Это младший из моихподопечных.
2
— Это катастрофа, Марджери-Энн. Самая настоящая, ужасная, безвыходная катастрофа.
Наоми раскачивалась с пяток на носки, сунув руки в карманы джинсов.
— Тебе и на пушечный выстрел не следовало бы приближаться к этому месту, — продолжала она. — Чтобы привести эту развалюху в порядок, понадобится целое состояние, а где ты его возьмешь?
— Без тебя знаю! — Марго пнула камень, лежавший в траве. Сегодня утром, перед тем как приехать сюда с Наоми, она проверила свой банковский счет. Картина вышла по меньшей мере неутешительная.
Теперь, когда первоначальное опьянение оставило ее, она видела, сколько трудов потребуется, чтобы превратить Латимер-хауз в нечто более или менее приличное. Да, конечно, Наоми права, надо плюнуть на это наследство, и все же… все же…
Марго снова взглянула на дом. Если прищуриться, его убогое состояние становилось незаметно, и можно было представить его себе не таким, каков он есть, а таким, каким он должен быть. Сделать новую крышу, оштукатурить, покрасить, вставить стекла (нет, лучше новые рамы), поменять водосточные трубы — и дом будет как игрушечка!
— Когда-то это был красивый старинный дом, — задумчиво произнесла она вслух.
— Мой тебе совет — скажи этому типу, Бруку, что ты отказываешься. Займись чем-нибудь другим, получше.
Наоми обернулась к подруге и кисло улыбнулась.
— Да, конечно, ты этого и слышать не желаешь, но ведь зачем-то ты меня сюда привезла? Я тебе желаю добра. Ты хотела, чтобы я сказала тебе пра… пра… Апчхи! Ох, — мрачно заявила она, — ко мне подбирается одна из твоих чертовых кошек.
Среди зелени проскользнула коричневая полоска, и из чащи бурьяна высунулась мордочка Трафальгара. Он сладко зажмурился, зевнул, потом плюхнулся на спину и принялся играть со своим хвостом.
Откажись она от наследства — и что будет с кошками мисс Латимер? Ладно, Леди Гамильтон и Траффи еще можно пристроить, но Лорда Нельсона ни один человек в здравом уме не возьмет, даже если старый кот примирится с новым хозяином. Пока что кот не подпускал Марго к себе и бродил по дому и по саду, словно свергнутый диктатор.
Наоми снова чихнула.
— Слушай, убери этого зверя, а?
— Сейчас, отнесу его в дом.
Марго подошла к Траффи и обратила внимание на то место, где лежал котенок. Это были солнечные часы, которых было не видно за бурьяном.
Она встала на колени, чтобы разглядеть их поближе. Старомодная роза, и в середине — стилизованная бабочка. Марго погладила резные лепестки и тут заметила, что на часах вырезано имя.
— Дж. Латимер, 1789, — прочла она вслух. — Нао, глянь! Эту штуку сделал кто-то из предков мисс Латимер.
— Не впадай в сентиментальность, Марджери-Энн! — предупредила ее Наоми. — Привязаться к этому месту — это же чистой воды безумие!
— Безумием было бы не привязаться к нему, — резко возразил кто-то.
Наоми нахмурилась: по заросшей дорожке к ним приближался Зак Аллоуэй. Его костюм был полной противоположностью одежде Наоми. На ней были фирменные джинсы, облегающий жакет и белоснежные кроссовки. Зак же, как всегда, был в своей рабочей одежде: заляпанные грязью ботинки, видавшие виды брюки, которые едва держались на таком же старом поясе, и фланелевая рубаха с закатанными рукавами. На лохматых белокурых волосах криво сидела древняя бейсбольная кепка. Худая физиономия с впалыми щеками, которую делили надвое длинные усы, горела энтузиазмом.
Наоми уставилась на него с неприязнью.
— А этот что здесь делает? — поинтересовалась она.
— Я попросила Зака приехать сюда и сказать, что он думает об этом месте, — объяснила Марго. — Я и не слышала, как ты подъехал, Зак.
— Странно, обычно его старый драндулет за милю слыхать, — язвительно заметила Наоми.
Зак разглядывал дом, подчеркнуто не обращая внимания на Наоми. Наконец сдвинул кепочку на затылок, скрестил руки на своей узкой груди и изрек:
— А знаешь, Марго, в этом что-то есть.
На Марго нахлынула теплая волна: в голосе Зака она уловила те же чувства, что испытывала сама.
— Его можно сделать очень красивым, не правда ли? — тихо сказала она.
— Да вы что, оба чокнулись, что ли? — вмешалась Наоми. Она встала перед Заком: — Прошу прощения, но, похоже, речь идет о капитальном ремонте. А у Марго нет денег даже на подписку на журнал «Декоративное садоводство».
Зак продолжал, все так же не обращая внимания на Наоми:
— Насколько я могу судить, дом еще очень даже ничего. А из сада можно сделать игрушку. Насколько я понимаю, ты собиралась оставить вон ту садовую стенку… и, наверно, подрезать рододендроны у фонтана?