— Джорджетта, вернись, — позвала Джулиана, заметив, что подруга направилась в противоположную сторону от лестницы.
Мег тоже подошла к двери.
— Миледи, вернитесь, лестница в другой стороне.
Джорджетта хихикнула, но продолжала идти.
— Я догоню ее, — предложила Мег.
— Мег, боюсь, она не послушается тебя, — сказала Эми.
— Мы быстро вернемся, — пообещала Джулиана, беря у Мег свечу. Она ладонью прикрыла пламя от встречного воздуха, но это не помогло, поскольку они двигались слишком быстро.
Путеводной звездой для них было белое платье Джорджетты. В конце коридора она остановилась и уставилась на закрытую дверь.
— Там был шум, — сказала Джорджетта, когда они оказались рядом.
— Пойдем, надо возвращаться, — сказала Эми, дергая Джорджетту за руку.
Из-за двери раздались ритмично повторяющиеся глухие звуки. Джулиана икнула и в ужасе оглянулась, испугавшись, что те, кто находился в комнате, сейчас распахнут дверь и обнаружат их.
Мужчина начал стонать.
— Ему что, плохо? — прошептала Джорджетта.
Звуки стали громче. Теперь женщина начала повизгивать, как свинья, которую схватили за хвост. Джулиана нахмурилась:
— Что они — ик! — делают?
— Надо убираться отсюда, — тихо сказала Эми.
Звуки превратились в настоящий грохот, и между громкими стонами мужчина прокричал:
— Познай мой могучий меч!
— У него меч? — удивилась Джорджетта.
Женщина за дверью громко закричала.
— Он убил ее, — тяжело дыша, сказала Джорджетта.
— Я кончаю, — снова раздался мужской голос.
— Только не в меня! — крикнула женщина. — Я не хочу залететь!
Джулиана уронила свечу и зажала рот ладонями. Она думала, что для этого нужна кровать. Она уставилась на дверь, не в силах понять, как управляется эта пара любовников.
— Мы должны уходить! — прошипела Эми. — Немедленно!
Девушки приподняли юбки. Истерически хохоча, они побежали по коридору. Джулиана вырвалась вперед и бросила через плечо взгляд на подруг.
— Смотри вперед! — крикнула Эми.
Джулиана врезалась во что-то большое и мужское. У нее перехватило дыхание, когда две сильные руки схватили ее за плечи.
— У тебя огромные неприятности! — крикнул Хоук.
Глава 4
Забудьте исполненные благих намерений советы своей матушки и берите дела по подготовке брака в свои умелые руки.
Из «Женских секретов обольщения»
Когда экипаж тронулся, Хоук снял шляпу и бросил ее на кожаное сиденье. Он никогда не забудет, как Джулиана и ее подруги неслись по коридору, хохоча, словно ненормальные. Черт! Она провела его.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — спросила тетушка Хестер, похлопывая ее по руке.
Хоук не слышал ответа Джулианы из-за громкого стука копыт по мощеной мостовой.
— Скажи, если тебя станет тошнить, — громко сказал он. — Мне не хотелось бы, чтобы содержимое твоего желудка нашло свое окончательное место в экипаже.
— Марк! — воскликнула Хестер.
— Может быть, попросить кучера остановиться? — Впервые в жизни ему удалось шокировать свою тетку.
— Меня не тошнит! — раздраженно крикнула Джулиана.
— У тебя завтра утром голова будет раскалываться! — гневно бросил он, повысив голос, чтобы быть уверенным, что она слышит его.
— Марк, оставь ее в покое, — попросила Хестер.
Но он и не собирался этого делать.
— Что ты можешь сказать в свое оправдание, Джулиана?
— Вы своими выпадами избавили меня от икоты.
— Тебе все это кажется забавным? — спросил он. — Уверяю тебя, что это не так! Тебе безразлична твоя репутация?
— Постойте, постойте, — вмешалась Хестер. — Я уверена, что Джулиана не хотела напиваться.
— Мои извинения. Я не предполагал, что ее подруги силой вливали ей в рот вино.
— Я отказываюсь отвечать на подобные обвинения, — сказала Джулиана недовольным тоном.
— Разумеется, — согласился он. — У меня тоже нет намерения обсуждать эту тему, пока ты не сможешь рассуждать более разумно.
Она резко отвернулась к окну.
Экипаж остановился. Хоук вышел и помог тетке спуститься на землю. Когда Хестер направилась к дому, Хоук протянул руку Джулиане. Она ее не приняла и сама, шатаясь, выбралась из экипажа. Проклятие! Она упала бы, если бы он вовремя не обхватил ее за талию. Она попыталась вырваться, но он еще сильнее стиснул пальцы.
— Не сопротивляйся.
— Пустите меня, — сказала она, повернувшись к нему.
Когда входная дверь открылась, Хестер обернулась к ним.
Тетка и дворецкий смотрят на нас. Возьми меня под руку.
Джулиана шагнула в сторону. Он одним движением схватил ее руку и повел к двери. Когда они оказались у входа в дом, он наклонился к ее уху и грозным тоном произнес:
Приготовься к хорошей выволочке, когда я приду завтра, моя девочка.
— Я не ваша девочка. — Она издала странный булькающий звук и бросилась в дом.
Час спустя Джулиана, умывшись, вытерла лицо и собралась лечь в постель. Перед этим ее вырвало, и она чувствовала себя отвратительно.
Служанка Бетти откинула простыни. Джулиана вскарабкалась на кровать легла и натянула одеяло до подбородка.
— Мисс, не позвать ли леди Рутледж? — нахмурилась Бетти. — Она догадывается, что вам плохо.
— Пожалуйста, не беспокойте ее, — откашлявшись, попросила Джулиана. — Я высплюсь, и все будет в порядке.
Простыни пахли солнечной свежестью, что совершенно не соответствовало мраку, царившему в комнате. По привычке она повернулась на бок, взяла другую подушку и прижала ее к груди — так она делала каждую ночь после своего первого танца с Хоуком на своем первом балу четыре года назад. И каждый раз представляла себе, что обнимает Хоука в их первую брачную ночь. Ее сердце наполнилось печалью, а из глаз полились слезы. Она отбросила подушку. У них не будет совместных ночей.
Джулиана перевернулась на живот и зарыдала, уткнувшись в подушку. Как она могла быть такой дурой? Такой слепой? Она действительно не умеет скрывать своих чувств. Даже Хестер заметила.
Со скрипом открылась дверь.
— Детка! — воскликнула Хестер.
Когда матрас просел под тяжестью грузной дамы, Джулиана оторвала голову от подушки. Рядом на столике колыхалось пламя свечи, принесенной Хестер.
— Скажи, что случилось? — Хестер погладила Джулиану по спине.
Гордость помешала ей ответить.
Хестер порылась в ящиках прикроватного столика и достала оттуда носовой платок.
— Бетти нашла меня и сказала, что беспокоится о тебе.
— Я просила ее не тревожить вас, — сказала девушка, высморкавшись.
— Ну, это глупо. Ты должна сообщать мне о своих неприятностях.
— Я сожалею, что выпила.
— Знаю. — Хестер помолчала и добавила: — Когда вы не вернулись в зал, я поняла, что мой племянник чем-то расстроил тебя.
Джулиана теребила простыни. Он публично отказался от нее. Боль снова начала терзать ее сердце.
— Ты не скажешь, что произошло? — спросила Хестер.
— Я больше не хочу его видеть, — судорожно сглотнув, сказала Джулиана.
— Разумеется, — согласилась Хестер. — Если ты доверишься мне, возможно, я смогу тебе помочь.
Ее глаза снова наполнились слезами. Хестер нашла в ящике новый платок. Джулиана вытерла глаза и сбивчиво поведала ей всю историю.
— Я обратила внимание, — вздохнула Хестер, — как он смотрел на тебя, когда вы вальсировали. Все не так уж безнадежно, дорогая.
— Я четыре года тешила себя надеждой, — сказала Джулиана. — И каждый раз он дразнил меня. И я уверила себя, что в нем появились нежные чувства ко мне. Но ничего не вышло. Он не любит меня и никогда не полюбит.
— Он многократно доказал, что нынешним вечером испытывал к тебе настоящую страсть. Но, как я тебе говорила, это лишь первый шаг.
Он ясно дал понять, что не хочет ее.
— Завтра сегодняшние события не будут выглядеть столь мрачными. — Хестер укрыла Джулиану одеялом, как ребенка. — Да, сейчас в тебе кровоточит рана, но у тебя больше сил, чем ты думаешь. Вот увидишь, все будет в порядке.