Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

При царе Борисе Федоровиче первые русские дворяне поехали на Запад учиться наукам. Полагают даже, что Борис Годунов готов был завести университеты в России. Правда, восходит это мнение к письму лиценциата прав из Гамбурга Товия Лонциуса, процитированному впервые Н. М. Карамзиным в примечаниях к «Истории государства Российского». Услышав о желании царя нанять «ученых людей и художников», Товий Лонциус обратился с письмом к Борису Годунову 24 января 1601 года, предлагая свои услуги. Он учтиво хвалил намерение царя потратить «бочки золота» на учреждение «школ и университетов», однако судил об этом только со слов своего собеседника, выполнявшего поручение по набору специалистов в Европе. О том, что у иностранцев было достаточно смутное представление о намерениях Бориса Годунова, свидетельствует также доклад Луки Паули германскому императору Рудольфу II в 1604 году. О деятельности московского царя здесь говорилось так: «Кроме того, он хотел бы… после открытия доступа в свою страну, основать латинские школы, чтобы юноши городов изучали и упражнялись в латинском и других языках». Школы, в представлениях побывавшего в Москве современника, были только частью обширной программы намеченных реформ. Лука Паули писал в своем докладе о реформаторских намерениях Бориса Годунова, собиравшегося «привести свою обширную страну (которая во многих местах очень опустела) в лучшее состояние, освободить своих подданных и людей по немецким и другим обычаям от большой тяготы, ига и вялости, ввести и даровать старым и богатым городам свободу, полицию и порядок, а для поддержания суда и справедливости ввести гражданское управление [567].

Показательно, что никто из десятка дворян, получивших возможность уехать в Любек, Англию и другие европейские страны, обратно не вернулся. Через несколько лет в России вовсю разыграется Смута, и возвращаться пришлось бы в страну, охваченную междоусобием. Очевидно, что, когда русские люди впервые встретились с европейскими порядками, они выбрали незнакомую раньше свободу, предпочтя ее обычаям страны, еще не забывшей царя-тирана. Остается сожалеть, что эксперимент Бориса Годунова по обучению своих специалистов окончился неудачей. Хотя не стоит и переоценивать значение отсылки нескольких человек «для науки разных языков и грамотам». Такая практика обучения языкам была вполне традиционной и нередко использовалась в Посольском приказе и раньше. (Так, например, греческому языку учились даже в не слишком дружественной столице турецкого султана — Константинополе.) Необычным было только то, что на учебу посылали дворянских детей. Об этом писал Петр Петрей, сообщавший о посылке «18 молоденьких мальчиков из низшего дворянства учиться иностранным языкам и искусствам». Он свидетельствовал, что «трое из них приехали потом в Швецию, служили при дворе короля… и получали значительное жалованье» [568]. По крайней мере двое из тех четырех человек, которых отослали в Англию, тоже происходили из дворянских семей. В посольских документах они названы так, как обычно писали служилых людей: Микифор Олферьев сын Григорьев и Софонко Михайлов сын Кожюхов, а другие двое названы уменьшительными именами Казаринко Давыдов и Федька Костомаров, что могло свидетельствовать о их более низком происхождении [569]. Никифор Григорьев считался старшим; его провожал до «Архангильского города» свой «человек», но слуге путь на английский корабль был заказан специальным распоряжением. Так же, как и вообще следовало следить, чтобы кроме этих четырех никто из русских людей больше не попал на корабль английского гостя (и, одновременно, королевского посланника) Ивана Ульянова. Имена пяти «робят», отправленных с ганзейским посольством в Любек, неизвестны; позднее любекские бургомистры говорили о судьбе принятых ими на свое обеспечение так называемых «студентов»: «…и мы царского величества повеление творили, и тех робят давали учити, поили и кормили и одежду давали и чинили им по нашему возможению все добро. А оне не послушливы и поучения не слушали, и ныне двое робят от нас побежали неведомо за што» [570]. Все это резко контрастирует с тем, что мы знаем о передвижениях настоящих средневековых студентов хотя бы в соседней Речи Посполитой. Направлять молодых людей учиться в соседнюю страну было бы логичнее, но царь Борис Годунов использовал установившиеся добрые отношения именно с протестантскими странами. Учебе московитов, например, в Краковской академии мешало отсутствие мира между Россией и «Литвой», а также непреодоленная боязнь того, что будущие студенты могли отпасть от православия и перейти в католичество. Кстати, Никифор Григорьев в итоге стал священником, членом «епископального духовенства» в Англии, и даже пострадал за свою новую веру в 1643 году [571]. Следы других «робят» за границей затерялись.

Большим дипломатическим успехом царя Бориса Годунова стал приезд в Москву шведского королевича Густава. Это было «сильным ходом» ввиду отстаивания своих интересов в договорах с Речью Посполитой и Швецией [572]. Однако принятый с великим жалованьем королевич, которого прочили в женихи царевне Ксении Годуновой, не оправдал возложенных на него надежд. Возник вопрос о вере, которую королевич никак не хотел менять. Кроме того, существовало совершенно скандальное и непонятное жителям Московского государства обстоятельство, утаить которое было сложно. У королевича Густава была морганатическая связь с замужней женщиной, привезенной им в Россию (вместе с ее мужем!) из Данцига. Явно не такого жениха для своей красивой и одаренной дочери Ксении хотел видеть царь. Выяснилось, что королевич неблагонадежен и попытался вступить в тайную переписку со своим двоюродным братом королем Сигизмундом III. Отпрыска шведских королей сочли за благо удалить на удел в Углич {12} . Опять этот удельный город всплывает в истории Бориса Годунова! Но царь, как видим, не боялся ненужных ассоциаций.

Годунов стремился подкрепить свои внешнеполитические шаги матримониальными связями на Западе и Востоке (подробнее об этом будет рассказано в заключительной главе книги). Единственный раз дело дошло до официального объявления имени жениха Ксении Годуновой в 1602 году, когда в Русском государстве принимали датского королевича Иоганна (или Ганса). Борис Годунов согласился ради этого даже выдать специальную крестоцеловальную запись датскому королю Христиану IV [573]. Герцога Иоганна пригласили жить в Россию, обещая отдать в приданое 400 тысяч польских золотых, сделать его наследственным удельным князем тверским и передать в управление богатейшую Важскую землю. В качестве исключения его готовы были не принуждать к смене веры и даже обещали ему разрешить строительство «немецких» церквей в Москве и Твери. В свою очередь датчане намеревались после женитьбы герцога Ганса решить с помощью царевны Аксиньи Борисовны «лапландский вопрос» о спорных землях у Белого моря. У датских послов, ехавших с королевичем, была инструкция о разделе Лапландии «вдоль или поперек», чтобы разграничить интересы Датского королевства и Московского царства. В Дании также стремились к тому, чтобы договор Русского государства с Швецией не повредил торговым делам датских купцов [574].

Датский королевич «Яган Фендрикович» появился в пределах Московского государства 19 сентября 1602 года. Царь Борис Федорович ждал его приезда и одарил самыми щедрыми подарками. Он принимал королевича как сына и именно об этом говорил во время официальной встречи, подтверждая свои слова обычными для него жестами. В дневниковых записях одного из послов, Акселя Гюльденстиерна, сохранилось описание того, как царь Борис Годунов «приложил к груди левую руку и сказал: „Король Христиан так же дорог мне, как если бы он был моим родным братом“, и сказал еще: „Я благодарю моего брата короля Христиана, что он прислал ко мне сюда своего брата герцога Ганса“; и, указывая на свою левую грудь, сказал: „У меня одна-единственная дочь, она мне так же дорога, как собственное сердце; о ней просил брат цесаря римского, просил также, для своего сына, король персидский, просил равным образом и король польский, но тому не суждено было быть“; и затем указал на свою правую грудь и сказал: „А брат моего брата короля Христиана, сидящий здесь, так же дорог мне, как кровь, что течет здесь в моих жилах“» [575]. Одних слов царю показалось недостаточно, и он подарил своему будущему «сыну» большую золотую цепь с алмазами, сняв ее с шеи. Такой же, но чуть меньший по размерам, подарок будущему родственнику преподнес царевич Федор Борисович. В этом подарке (цепи, снятой царем с собственной шеи) было много символического; он отсылал к триумфу Бориса Годунова в 1591 году. Тогда он принял такую же награду от царя Федора Ивановича, и это было воспринято как намек на будущего преемника.

вернуться

567

Хотя Лука Паули и заметил происходившие изменения в Московском государстве, его интерпретация была слишком задана целями заключения союза Московского государства и Империи и он выдавал желаемое за действительное. См.: Старина и новизна. М., 1914. Кн. 17. С. 87; Голицын Н. В.Научно-образовательные сношения России с Западом в начале XVII века. М., 1898. С. 22–24.

вернуться

568

Петрей Петр.История о великом княжестве московском // О начале войн и смут в Московии. М., 1997. С. 278.

вернуться

569

См.: Сборник РИО. Т. 38. С. 424–425; Александренко В. Н.Материалы по Смутному времени на Руси XVII в. // Старина и новизна. СПб., 1911. Т. 14; Голицын Н. В.Научно-образовательные сношения России с Западом… С. 7–18; Платонов С. Ф.Борис Годунов… С. 223.

вернуться

570

Голицын Н. В.Научно-образовательные сношения России с Западом… С. 6.

вернуться

571

Там же. Добавление. С. 1–2.

вернуться

572

В «Реляции» Петра Петрея приезд шведского принца объясняется происками иезуитов, подучивших его действовать в Московском государстве в своих интересах. Впрочем, впоследствии Петрей сам отказался от этой трактовки событий. См.: Реляция Петра Петрея о России в начале XVII в. … С. 101–102.

вернуться

573

Ю. Н. Щербачев предположил, что подпись на этой записи сделана Борисом Годуновым, потому что этого потребовали датские послы. Но и в этом случае, как обычно, подпись «Божиею милостию царь и великий князь Борис Федорович всеа Русии» сделана дьяком. См.: Щербачев Ю. Н.Подписи царей Бориса Годунова и Алексея Михайловича // ЧОИДР. 1893. Ч. 4. С. 3–5; Шереметев С. Д.Грамоты с подписями Бориса, Дмитрия и Степана Годуновых… С. 1–2.

вернуться

574

Щербачев Ю. Н.Датский архив. Материалы по истории древней России, хранящиеся в Копенгагене. 1326–1690 // ЧОИДР. 1893. Кн. 1. С. 155–156, 159, 161–167; Он же.Русские акты Копенгагенского государственного архива, извлеченные Ю. Н. Щербачевым // РИБ. СПб., 1897. Т. 16. № 78–79, 81, 84–87, 91. Стб. 333–341, 349–354, 359–370, 387–392.

вернуться

575

Щербачев Ю. Н.Путешествие его княжеской светлости герцога Ганса Шлезвиг-Голштейнского в Россию 1602 г. // ЧОИДР. 1911. № 3.

60
{"b":"158939","o":1}