Литмир - Электронная Библиотека

— Может быть, нужно их предупредить, — вмешалась Дани. — Будет не слишком вежливо, если мы заявимся без предупреждения.

— Проклятье, зачем делать из мухи слона? Он ведь мой сын. А она моя бывшая жена. Так ведь? Почему все объединились против меня?

— Никто не объединяется против тебя, Питер, — попыталась урезонить его Дани.

— Будет лучше немного подождать. Хочу договориться с Карен о встрече, — продолжил я.

Неожиданно Питер вновь широко улыбнулся, подошел ко мне и стукнул меня по спине:

— Если хочешь договориться о встрече, я не против. Скажи ей, что Питер Алан Нельсен вернулся. Скажи, что я пролетел три тысячи миль, чтобы увидеть своего сына, и что я совсем близко. Она будет взволнована. Ребенок будет взволнован. Как может быть иначе? — Он вновь похлопал меня по спине и сообщил всем, что идет отлить, после чего они уезжают.

— Но, Питер… — начал я.

Он только руками замахал.

— Верь мне. Я знаю людей. Я знаю человеческое сердце. Именно по этой причине я стал тем, кто я есть. — И вышел из комнаты. Насвистывая.

Я глубоко вздохнул, а потом подошел к Дани, которая стояла рядом Никстером и Ти-Джеем.

— Эй, послушай, парень на седьмом небе от счастья. Почему ты хочешь все изгадить? — спросил Никстер.

Дани лишь молча смотрела на меня, словно прося о помощи.

— Я позвоню его бывшей жене и предупрежу ее о визите. На шоссе неподалеку от Челама есть гостиница «Говард Джонсон». Нейтральная территория. Привезите его туда, в ресторан. Она будет его там ждать.

— Я попытаюсь, — кивнула Дани.

Я вышел из номера, но насвистывать мне почему-то не хотелось.

Глава 22

Я спустился в холл, чтобы из телефона-автомата позвонить в банк Карен Ллойд. Звонить мне ужасно не хотелось.

— Да?

— Это я. Питер в Нью-Йорке. Он нанял другого детектива, который выследил меня и вас. Питер знает, где вы живете, и намерен поехать туда прямо сейчас.

Она судорожно вздохнула:

— Боже мой! Он едет в Челам? Прямо сейчас?

— Да.

— Мы не имеем права преподнести Тоби такой сюрприз. Тоби ничего не знает. Он будет в ужасе. Не хочу, чтобы Питер входил в мой дом.

— Я договорился с ним, что ваша встреча произойдет в «Говарде Джонсоне». Я буду там раньше, чем Питер, и мы успеем все обсудить.

— Сукин сын. Вы можете его остановить?

— Я думал о том, чтобы его пристрелить, но это показалось мне чересчур радикальным.

— Только не для меня. — Она немного помолчала. — Вы рассказали ему о Де Луке?

— Нет. Это ваше решение. Но рано или поздно он все равно узнает.

— Сукин сын!

— Думайте о Де Луке. С Питером нужно поговорить. Мы можем попытаться прийти к какому-нибудь соглашению.

— Боже, ну и дерьмо, — пробормотала Карен и повесила трубку.

Вопреки ожиданиям Питера она не казалась приятно взволнованной. Но может, я что-то недопонял.

Когда я добрался до мотеля, было четыре минуты четвертого. День выдался ясным и свежим, пахло осенью. Карен Ллойд и Джо Пайк сидели за столиком в баре. На Карен был коричневый брючный костюм, губы слегка подкрашены розовой помадой. Лицо Карен показалось мне спокойным и сосредоточенным. Но спокойствие это было сродни тому, что можно увидеть в приемном покое отделения «скорой помощи». В баре, кроме них, никого не было.

— Где он? — спросила Карен.

— Будет через несколько минут. Вы встречались с Чарли?

Карен бросила на меня недовольный взгляд.

— Нет. Я ведь сказала, что больше никаких дел. — Она держала в руке высокий стакан с каким-то прозрачным напитком. — Не желаю об этом говорить. Сейчас я способна думать только о Тоби. Я должна провести с ним сегодняшний вечер. Мне нужно рассказать ему об отце. События разворачиваются слишком стремительно. — Карен покачала головой и сделала несколько глотков.

— Возможно, вы не хотите говорить о Чарли, но это необходимо. Сейчас главная проблема — это он.

— Мне так не кажется.

— Еще не вечер. — И я рассказал ей об Уолтере Ли Бэлкоме и Анджелетте Силвер. — Чарли вам звонил, чтобы узнать, почему вы не пришли на встречу?

— Нет.

— Вы видели в банке подозрительных типов? За вами наблюдали из машины? Кто-то за вами следил?

— Конечно нет.

Я посмотрел на Пайка. Он покачал головой.

— Вы за мной следили? — спросила Карен.

Пайк кивнул. Она рассердилась еще сильнее:

— Я вас не видела. И не знала, что вы шпионите за мной.

Пайк слегка пожал плечами.

Карен постучала костяшками пальцев по столу и сделала пару глотков. Она явно нервничала. Она понимала, что уже не в силах контролировать свою жизнь, но продолжала бороться.

— Хорошо. Но надеюсь, что вы встретитесь с Чарли и сумеете его убедить, что я настроена решительно.

— Дело еще не закончено, — сказал Пайк.

— Едва ли он захочет предавать наши сделки гласности, ему это невыгодно. Разве не так? — нахмурилась Карен.

— Такие парни, как Чарли, никогда не отпускают своих людей по доброй воле.

Она покачала головой и закрыла глаза.

— Извините, но я не могу об этом думать. Мне необходимо разобраться с Питером. У меня Тоби. Господи, ну как я ему скажу, что у него вдруг появился отец, если еще вчера его не было?

Пайк наклонился вперед и произнес:

— Скажите мальчику, что у вас для него хорошая новость.

Карен снова закрыла глаза и сказала:

— Пожалуйста.

Через четыре минуты прибыл Питер. Поначалу я решил, что это Роммель со своим танковым дивизионом выдвигается на новые позиции, но потом сообразил, что это всего лишь Питер. Два черных роскошных лимузина, за которыми следовал Ти-Джей на ярко-красном «харлее-дэвидсоне». Ти-Джей был одет в толстую куртку из оленьей кожи и очки авиатора времен Первой мировой. Он долго кружил по парковке, сообщая о прибытии лимузинов ревом двигателя. За рулем первой машины был Питер Алан Нельсен, за рулем второй — Никстер. Официантка и бармен выглянули в окно, чтобы посмотреть, что происходит. Карен помрачнела и закусила нижнюю губу.

Из первого лимузина вышли Дани и пара испуганных парней в черной шоферской униформе. Вся компания могла бы легко поместиться в одном лимузине, но зачем ограничиваться одним, если у тебя есть два?!

Я посмотрел на Карен Ллойд — в прошлом Карен Нельсен. Она не сводила взгляда со своего бывшего мужа.

— Все будет хорошо, — успокоил ее я.

— Конечно, все будет хорошо. — Она сделала глоток из своего бокала.

Первым вошел Питер, за ним следовали Дани, Ник и Ти-Джей. Карен, аккуратно сложив руки на столе, смотрела на Питера так, словно наблюдала за незнакомым человеком. Несколько мгновений они разглядывали друг друга из разных концов зала, а потом Питер подошел к нашему столику и сказал:

— Привет, Карен.

— Здравствуй, Питер, — ответила Карен, на лице которой не дрогнул ни один мускул. Она даже не встала со стула.

— Это Дани, а это Ник и Ти-Джей, — представил я свиту Питера.

Все стали кивать и здороваться. Когда Карен посмотрела на Дани, та смущенно переступила с ноги на ногу.

Питер сел, а Дани взяла стул у соседнего столика и устроилась рядом с ним. Ник и Ти-Джей отошли к бару. Питер бросил взгляд на Джо Пайка и спросил:

— А это кто?

— Джо Пайк. Мой компаньон. Помнишь?

Питер ничего не ответил. Он не сводил глаз с Карен.

— Прошло столько лет, Карен. Отлично выглядишь.

— Благодарю, — вежливо кивнула Карен.

Тут к нашему столику подошла официантка.

— Что вам принести? — спросила она.

— Мне «Будвайзер». Парни у стойки бара — это со мной. Пусть закажут, что хотят. — Он показал на бокал Карен. — А ты что пьешь?

— Тоник с водкой.

— Принесите ей еще.

— Нет, — покачала головой Карен. — Не нужно.

— Не хочешь еще выпить? — удивился Питер.

— Нет, благодарю. — Она произнесла последние слова, выговаривая их медленно-медленно, словно боялась потерять равновесие и упасть со стула. — Я бы хотела поскорей решить все вопросы и вернуться в банк.

33
{"b":"158783","o":1}