Литмир - Электронная Библиотека

Резким движением Джейк схватил Николаса за лодыжки и поставил перед Сарой.

Привет, большой парень. Это всего лишь приятель Бак.

Бак медленно подошел к ним.

Как поживает наш рыбак?

Он крепко пожал ручку Николаса.

Я пришел узнать, не хочет ли пацан повеселиться со мной. — Бак вопросительно посмотрел на Джейка, затем повернулся к Николасу: — Ты готов?

― Да.

Так не будем тратить время. Побежали.

Бак взял Николаса за ручку и повел к аттракционам.

Когда они исчезли в огнях и шуме, Сара остро ощутила отсутствие Николаса и защиты, исходящей от него. Она понимала, что следующие несколько минут изменят ее жизнь.

Крепко вцепившись в локоть, Джейк повел ее в тихое место за каруселью.

Нам надо поговорить. Я так больше не могу.

Электрические провода змеились под ногами, но Джейк шел сквозь этот лабиринт к чистому месту, освещенному кружащимися огнями карусели.

Сядь.

Непроницаемое лицо, ровный механический голос. Он казался роботом, а не мужчиной, которого она знала в эти последние недели. Осознание вдруг пронзило ее, словно снаряд, он был мужчиной, в которого она влюблялась медленно и неумолимо.

Я лгал тебе, Сара, с самого начала.

Резкие, грубые слова били по ушам, как звон треснувшего колокола. Страх лишил ее возможности двигаться. Уже пять лет она не чувствовала такого всепоглощающего страха, но не забыла его, как и беспомощность, которую он приносил с собой.

Сара по-детски сжала уши ладонями, не желая слышать жестоких слов. Губы Джейка бесшумно шевелились.

Но он железной хваткой опустил ее руки.

Я не случайно появился у твоего дома. Но ты это знала.

― Да.

Просто не догадывалась о причине.

Невыносимые подозрения поднимались в ее затуманенном мозгу, подозрения, которые она подавляла оттого, что они казались слишком безумными. Она судорожно искала в себе смелость и неожиданно нашла.

Продолжай.

Я часами кружил у твоего дома, решая, дать ли тебе шанс. Я не мог отогнать мысль, что должен увидеть тебя сам.

Его пальцы впились в ее запястья.

Почему ты думал, что должен дать мне шанс? Шанс на что, Джейк?

Где-то вдали она слышала смех детей на карусели. Красные, зеленые, желтые отблески мелькали на суровом лице Джейка. Его рот ослепительно сверкал белым, когда он говорил.

Я заранее ненавидел тебя. Но вдруг ты появилась в дверях, и все вылетело у меня из головы, все, что Тед говорил мне, все, что казалось правдой, и чему я верил.

Ты знал моего мужа? И не сказал мне?

Она ожидала плохого, но не настолько.

Я знал Теда. Я был знаком с ним раньше, а потом случайно столкнулся во время работы на Ближнем Востоке. Он был с сыном.

Сара застонала.

Когда?

В прошлом году.

Ты лжешь! Это невозможно! Они умерли четыре года назад.

Джейк поставил ее на ноги.

Они не умерли. Тед нашел меня снова в начале этого года. Он умирал. Сказал, что заплатит мне, лишь бы я отвез его сына в Америку, но с одним условием.

О чем ты говоришь? — Она схватила его за рубашку и затрясла. — Что ты такое говоришь?

Но она знала, знала, только это было невозможно. Она столько раз убеждала себя в невозможности этого!..

Безжалостный, как ястреб, разрывающий свою добычу, он заговорил.

Повторяю, Тед хотел заплатить, чтобы я привез его сына в Америку при условии, что я никогда не сообщу матери мальчика о том, что он жив.

Он притянул ее к себе.

Я говорю тебе, что привез сына Теда в Америку.

Она билась в его руках, обезумевшая от гнева. Его слова погружали ее в кошмар.

И я сказал себе, что должен увидеть, может ли мать воспитывать сына, которого она бросила так же, как когда-то моя мать бросила меня. Я должен был сделать это.

Сара ударила его по лицу. Звук пощечины утонул в шуме карнавала, но она услышала слова Джейка.

И я нашел тебя.

Ее вопрос пробился сквозь сжатые губы:

Николас? — Слезы хлынули из глаз. — Ты, подонок! Николас — мой сын! Так? Мой сын?

Сын Теда. Тот, которого ты бросила, улетев в безопасность, Сара. Твой сын.

Глава девятая

Сара была не в состоянии думать, дышать. Все вокруг потемнело, навалилось на нее. Она закусила губу и не почувствовала боли. Незнакомец с непроницаемым лицом, холодным взглядом доказывал ей нереальное. Как попугай, она повторила.

Мой сын?

Твой сын, — подтвердил он. — Сын Теда и твой. Николас.

Он сложил руки на груди и наблюдал за ней ничего не выражающими глазами.

Колени подогнулись, и Сара удивленно огляделась, когда поняла, что сидит на утоптанной грязи. Джейк опустился рядом с ней и протянул руку.

Нет… не дотрагивайся до меня. Не смей, — прошипела она, с гневом вновь обретая чувствительность… сырость земли, боль прокушенной губы, металлический вальс карусели. Она откинула его руку, как назойливое насекомое, и попыталась встать. — Николас. Где он? Я хочу к нему!

Взгляд Сары отчаянно метался по толпе. Она должна найти Николаса.

Сядь, — резко сказал Джейк, крепко схватив ее за руку. — Ты никуда не пойдешь, пока не выслушаешь меня. Мы должны все обсудить.

Если бы она теперь не знала правды, ей бы показалось, что в его голосе прозвучала боль.

Обсудить? Что ты собираешься обсуждать? Как ты сможешь объяснить все это? И как я смогу поверить твоим словам? Ты лгал мне с первой секунды. Кто поручится, что ты не лжешь сейчас?

Я не лгу.

Это ты говоришь. — Она попыталась выдернуть свою руку. — Отпусти меня!

Нет, пока ты меня не выслушаешь.

А если я не стану слушать?

Тогда ты никогда ничего не узнаешь. — Он вздохнул, но не отпустил ее. — Послушай, Сара, пожалуйста. Я не могу так продолжать. Меня это убивает.

Она сдалась из-за горечи в его голосе. Горечи, показавшейся искренней.

Ладно. Расскажи мне.

Понимая, что вырваться к Николасу не удастся, она опустилась на землю. Слова Джейка доносились будто издалека.

Я все испортил с самого начала, но хватит обмана.

Я не спорю.

Опустошенная, она смотрела в лицо Джейка, лицо мужчины, которого почти любила, может, уже любила — теперь незнакомца.

Начинай.

Джейк сел перед ней.

Я познакомился с Тедом еще до того, как вы поженились. Я работал инженером-консультантом. В его задачу входило ознакомить американцев с местными обычаями. Он был известным экспертом, и нефтяная компания надеялась, что он сможет предупредить возможные проблемы, очертив круг последствий.

О да, — уныло подтвердила Сара. — Тед действительно был экспертом. Он любил эту страну больше всего на свете, и уж точно больше, чем он любил меня и моего ребенка.

―Он должен был убедить рабочих смотреть на окружающее с восточной, а не с американской точки зрения. Они должны были знать, какие поступки там могут счесть оскорбительными. Мы с Тедом, можно сказать, подружились. Обаятельный человек, отрицать не стану.

Джейк приблизился, его жар и гнев окутали Сару. Она на мгновение закрыла глаза, вспомнила человека, чье очарование вовлекло ее в брак с ним, и заставило уехать в любимую им страну, вспомнила, что он отец ее ребенка.

Тед дни и ночи проводил в университете. Он стал фанатичным поклонником Ближнего Востока. Обращенным в его веру. Он не хотел возвращаться домой.

Ее голос замер от нахлынувших воспоминаний. Раньше она пыталась стереть из памяти прошлое, чтобы выжить, а Джейк спровоцировал его возврат.

Джейк оторвал ее ладони от лица.

Смотри на меня, Сара. Я хочу видеть твое лицо. Сможешь ли ты теперь обвинить меня во лжи?

Ты бессердечен.

Я сказал тебе, что любезности отброшены, я заставлю тебя посмотреть в глаза тому, что ты совершила. Хватит прятаться. Нам обоим.

Сара знала, что он прав, хоть и ненавидела его. Ведь он скрывал от нее сына.

Я слушаю.

Она вынесет все и будет жить дальше. Теперь она сможет.

Джейк крепче сжал ее руку.

Когда Тед нашел меня, он был в отчаянии. Выглядел совершенно изможденным и изголодавшимся. Он знал, что умирает, и попросил увезти мальчика в Америку.

27
{"b":"158299","o":1}