Литмир - Электронная Библиотека

Я не понимаю. Госдепартамент сообщил мне, что они погибли во время бомбежки.

Все это время ее сын был жив, а она прекратила поиски, потому что какой-то чиновник сказал, будто он мертв. Она должна была почувствовать, что это не так.

Сара терла колени, повторяющееся движение успокаивало бурю чувств.

Что с ним произошло?

Джейк пожал плечами.

Я не знаю. Понял только, что он скрывается, однако не смог заставить его рассказать, что происходит. Ты знаешь, какая там шаткая политическая ситуация.

Я не забуду этого до своего последнего вздоха.

Сара сжала кулаки.

В общем, я не стал допытываться.

Какое благородство! Ты сглупил.

Джейк нахмурился.

Да. Но у меня имелось свое задание. Я должен был тайком вывезти одного нефтяного магната, которому угрожали похищением. Меня для прикрытия наняли рабочим в его нефтяную компанию, так что, встретив Теда, я не мог задавать слишком много вопросов, потому что сам не мог отвечать.

Поведение Джейка было выше ее понимания.

Но как ты мог не задать хоть несколько вопросов?

Послушай, — раздраженно ответил Джейк. — Я не задавал вопросы, потому что не хотел раскрываться сам, и, честно говоря, мне было совершенно наплевать на то, что случилось с Тедом. Я посмотрел на мальчика и принял решение. Ни один ребенок не заслуживает такой жизни. Я бы сделал что угодно, лишь бы вывезти его из той страны. Он был там в опасности. Хотя я не думаю, что ты это понимаешь.

Конечно, я всего лишь его мать. Почему ты согласился на условия Теда?

Только так я мог забрать у него ребенка. А что бы ты предложила? В тот момент я бы наобещал Теду золотые горы. Кроме того, — голос Джейка зазвучал угрожающе, — Тед рассказал мне о матери мальчика. О том, как она бросила их обоих, сбежала в Америку, потому что не могла выдержать жизнь на Ближнем Востоке. Он рассказал, как молил ее остаться с ребенком…

Что? — Сара вскочила на ноги.

Джейк тоже поднялся, глыба гнева и угрозы нависла над ней.

…как он умолял ее не бросать их сына, как она смеялась ему в лицо, пакуя чемоданы… Все это звучало так убедительно. Сара Джейн Симпсон? Или мне следует говорить: Сара Джейн Харрисон? Это твое имя, не так ли?

Когда-то угрожающая сила Джейка пугала ее, но не сейчас, когда произошло чудо возвращения ее сына. Она взяла себя в руки.

Все, что ты говоришь, — ложь. Этого никогда не было. Я не знаю, как Тед умудрился заставить тебя поверить в эту историю, но он обвел тебя вокруг пальца.

Неужели? А что же еще могло произойти? Вспомни. Я был там в грязи и опасности. А ты была здесь в своем доме, теплом и защищенном. — Джейк схватил ее за плечи. — Ты когда- нибудь думала о брошенном тобой сыне, Сара? О том, что он голоден и мерзнет? Потому что, когда я нашел его, он трясся от холода и хотел есть.

Она закачалась от его слов, как от ударов.

Не надо! Я не могу это слышать. Я никогда не переставала думать о нем. Никогда!

Джейк оттолкнул ее.

Как трогательно. Я бы даже поверил тебе, если б не был там сам. Я видел Теда. Он любил своего сына. Предательство жены сломило его.

Сара вытерла текущие по лицу слезы. Ей было больно и раньше, но неведение притупляло боль. Теперь она знала, что ее сын прошел через худшее, чем она воображала, а воображала она все, и боль обострилась. Она бросилась в атаку.

Ты взял деньги. Ты согласился на условие Теда. Это не делает тебе чести.

Я не взял деньги, но я согласился не сообщать матери мальчика. У Теда была веская причина просить об этом.

Как ты мог согласиться на такое чудовищное предложение?

После того, что она сделала, она не заслуживала Николаса.

Приговор окончательный и обжалованию не подлежит — так прозвучали слова Джейка.

Понимаю. А что, если ты не прав?

Я думал об этом, но ты ничего не объясняла, даже когда я предоставил тебе возможность.

Просто не считала нужным, но ты решил ворваться в мою жизнь и поиграть в Господа Бога.

―Да.

Почему?

Я не знал, что делать с Николасом. Я одиночка. Я не мог дать то, что ему нужно, дом, стабильность, устроенность — все эти необходимые жизненные дары. И я не хотел сдавать его в приют. Я знаю, что это такое, поэтому решил, что ничего не потеряю, если познакомлюсь с его матерью. Может быть, ему будет лучше со мной. Я должен был убедиться.

И ты остался.

Воспоминания, жаркие и предательские, закружились между ними от ее слов.

― Да.

Стараясь определить, гожусь ли я в матери собственному сыну? — Сара схватила его за рубашку и заставила смотреть на себя. — Тебя не давило бремя ответственности, Джейк? Тебе не тяжела была роль Бога? Ведь даже Бог отдыхал от трудов, но ты притворялся, что ухаживаешь за мной, и судил меня.

Все было не так.

Нет, так! Ложь и суд. Вот как все было. Ложь и притворство.

Нет, не все. Я…

Он нежно коснулся ее волос.

Что — ты, Джейк? Решил, что, может, у меня была тогда послеродовая депрессия? Подыскивал для меня оправдания?

Я хотел тебя.

Его унылые слова остановили ее.

Хотел? Как ты мог хотеть женщину, которая, как ты думал, бросила своего сына? Особенно если вспомнить, что твоя мать бросила тебя самого?

Я не знаю, но я хотел.

Так что? Теперь, когда ты все объяснил, я должна упасть в твои объятия? Ты этого ждешь?

Я ничего не жду.

И разве это оправдывает то, что ты сделал мне?

Сара готова была выть от боли, душевной и физической. Он разрушил все, что могло сложиться между ними. Она строила замки на песке, а прилив смыл их в море. Как же она была глупа!.. Теперь она должна спасти то, что осталось.

Джейк понимал, что все разрушил.

Я не оправдываюсь. Я оказался в безвыходном положении. У меня не было выбора. Я делал то, что считал лучшим.

А как насчет честности? Почему ты не попробовал ее?

Бледное лицо и страдающие глаза выворачивали наизнанку его душу, но он упрямо продолжал наступать. Он должен заставить ее понять его точку зрения.

Я не мог. Ставкой была жизнь Николаса. Разве ты не понимаешь, что я чувствовал? Как я мог оставить его с человеком, который уже однажды предал его?

А потом? Когда ты узнал, что я не такая? Или ты еще не пришел к этому выводу?

Капли дождя смешивались с ее слезами.

Я не мог оставить его. Я не мог оставить тебя.

Он смотрел в эти глаза и тонул в ее боли.

Ты понимаешь, что сделал со мной? Ты хочешь знать, что действительно случилось пять лет назад?

Если ты хочешь рассказать мне.

Джейк не знал, как еще ответить. Бледность, залившая лицо Сары, беспокоила его. Гнев от рассказа Теда исчезал в пелене дождя. Глядя на нее, он знал теперь без всяких сомнений, что Тед солгал. Он знал это с того момента, как увидел ее, но отказывался признать.

Я была молода, двадцать один год, только что закончила колледж, когда познакомилась с Тедом. Он был красив, умен, и я боготворила его. Он происходил из старой аристократической семьи и буквально ошеломил меня. Еще бы! Хрустальная мечта любой девушки.

Джейк резко возненавидел Теда.

Сара задумчиво продолжала:

Я думала, что это так романтично, когда он попросил меня поехать с ним на Ближний Восток, и это действительно было романтично. До рождения моего сына.

Она не говорила о мальчике как «их» сыне, только «моем».

Тед изменился. Он был недоволен тем, что я провожу все время с ребенком. То, что его никогда не было дома, не считалось. Он встречался с какими-то людьми, с которыми меня не знакомил. Когда я узнала, что некоторые из них участвуют в антиправительственном заговоре, то пришла в ужас.

Голос Сары прервался. Джейк теперь все понимал. Какого же дурака он свалял!

И что ты сделала?

То, что сделала бы любая мать. Я пыталась уговорить Теда уехать. О Господи, как я старалась заставить его увидеть опасность, которой он подвергает всех нас своими политическими интригами.

Джейк не мог оторвать взгляд от капли дождя — слезы? — скользящей по ее щеке.

28
{"b":"158299","o":1}