Литмир - Электронная Библиотека

Вечер близился к концу. Он отвел ее в сторону. Перегородив ей путь к отступлению, лукаво улыбнулся и спросил:

— Вы позволите, мэм, предложить вам чашечку кофе?

В этот момент она поняла, что погибла.

* * *

— Вы позволите, мэм, предложить вам чашечку кофе?

Дэниэль не сразу сообразила, что эта фраза ей не приснилась, а произнесена Джейсом, который стоит рядом с ней с чашкой в каждой руке.

Она обежала взглядом черную кожаную мебель в довольно скромной комнате. Она лежит на ковре в гостиной, принадлежащей закоренелому холостяку, в доме Джейса, за бревенчатыми стенами которого завывает ветер.

И она только что заявила хозяину этого дома, что ненавидит его.

Дрожащими пальцами она ухватилась за чашку, как за спасательный круг, и поспешно отпила из нее. Быть может, кофеин поможет ей отвлечься мыслями от прошлого.

Его не вернуть. Оно осталось далеко позади. Этого нельзя забывать. Между нею и Джейсом никакой любви быть не может, во всяком случае — взаимной. Она выходит за него замуж с определенной целью, то есть заключает деловое соглашение, а значит, должна соблюдать дистанцию между собой и Джейсом. Это единственный способ не потерять рассудок.

Джейс поставил свою чашку на стол и повернулся к камину.

— Не желаешь ли продолжить наш разговор?

— Нет, — отрезала она.

Джейс с подчеркнутым равнодушием пожал плечами.

— Буран усилился. Может, тебе лучше заночевать здесь? Не хотелось бы, чтобы твой автомобиль застрял в заносах. Тебя потом нелегко будет откопать.

Провести несколько дней за городом — что может быть лучше! Но только не с Джейсом.

Когда три месяца назад отец приехал к ней и попросил помочь ему, она лишилась сна. До этого ее жизнь текла спокойно и размеренно. Она работала в инвестиционной фирме в Денвере, постепенно поднимаясь по служебной лестнице. Жить вдали от дома было нелегко, но ей необходимо быть готовой к тому дню, когда отец пригласит ее работать в его компании, занимающейся инвестициями в сельское хозяйство, рестораны и банки.

Она смотрела, как Джейс разжигает камин. Какая у него широкая, могучая спина! Когда накануне Джейс обнимал ее, ей казалось, что одиннадцати лет разлуки и не было. Несмотря на то что прошло столько лет, ей никак не удается уговорить свое тело не желать Джейса. На нее снова нахлынули воспоминания, но она подавила их.

Но не все. Одно упорно не желало отступать.

Когда-то он заявил, что женится на ней. Но не женился, потому что не собирался этого делать. Он обманул ее, для того чтобы получить необходимые ему для ранчо деньги. Она не подозревала, что он водит ее за нос.

Влюбившись в него, она жила мечтами об их будущем и не замечала мелочей, выдававших его истинные намерения.

Эти воспоминания причиняли ей жгучую боль.

Сейчас от той прекрасной волшебной сказки не осталось и следа. Они, разумеется, поженятся, но ни о какой любви не может быть и речи. Джейсу она нужна всего лишь как женщина, а ей нужен он целиком.

Дэниэль закрыла глаза. Да простит ее Бог, но иначе она поступить не может. Иного пути выручить отца нет. Последние сутки она напряженно искала другой выход, но тщетно. Единственный рыцарь, способный прийти на помощь ее отцу, Джейс, был закован в непроницаемую броню, скрывающую его истинные намерения и чувства.

— Предсказания твои не сбылись, — прошептала она.

— Какие предсказания?

— Мы не стали в течение года мужем и женой.

— Зато на следующей неделе ты все-таки легла в мою постель.

Это была правда, но как горько ее слышать!

Он чиркнул спичкой, разжигая газету для растопки камина с такой же легкостью, с какой когда-то разжигал ее желания. С ним она познала мир новых для себя чувств. Ее первый любовник, он добросовестно посвятил ее во все тайны любви, научил наслаждаться своим телом… а также и его.

Помнит ли он об этом? Мучится ли по ночам бессонницей, умирая от желания быть с ней рядом? Первая их ночь была волшебным блаженством. Но волшебство не может длиться вечно. Его губит холодный свет реальности.

— То есть сбылось лишь одно из твоих предсказаний.

— Дорогая, но ведь сейчас мы все же вступаем с тобой в брак.

— Да, но этот брак не настоящий. Мы не любим друг друга.

Она отпила кофе и чуть не сожгла себе язык. Может быть, это сделает ее более осторожной, чтобы не сгореть в очередной раз в пламени страсти.

— Вполне настоящий.

Он уселся на пол рядом с ней, вместо того чтобы опереться спиной о стену, как поступило бы большинство людей на его месте. Но Джейс редко вел себя так, как большинство людей.

Дэниэль сжимала в руках чашечку с кофе, выжидая, что будет дальше. Джейс — она ощущала на себе его взгляд — пристально смотрел на нее, но она упорно не поднимала на него глаз. Прошло несколько томительных секунд, он придвинулся к ней поближе, и она почувствовала жар его тела даже сквозь одежду.

— Так на чем мы остановились? — Дэниэль облизала губы и вновь отпила кофе.

Он пожал плечами, уставившись на пламя в камине.

— Ты сказала, что ненавидишь меня и все, что я делаю. Ну что ж, спасибо за откровенность.

Что означают эти слова и тон, каким они были произнесены? Дэниэль задумалась. Но тут ей вспомнился отец, его бедственное положение, и она сказала то, что, по ее мнению, более всего отвечало его интересам:

— Мне не следовало этого говорить. Мне жаль, что так вышло.

— Нет, ты ни о чем не жалеешь.

Вот так. Следует вести себя осторожнее, ведь он читает ее мысли, прежде чем она успевает произнести их вслух. Дэниэль начала лихорадочно соображать, что ему сказать. Так и не дождавшись ее ответа, Джейс вышел из комнаты, оставив Дэниэль наедине с ее колебаниями.

Несколько минут спустя он вернулся и кинул ей что-то на колени.

— Кольцо. Без него никакое бракосочетание невозможно.

Дэниэль удивленно посмотрела на него.

— Ты сохранил его? — едва слышно прошептала она.

— Брильянтики такие крохотные, что продавать его не имело смысла. Вот я и сохранил кольцо, как напоминание о том, что могло со мной произойти, не будь я бдителен.

Радость уступила место обиде, и Дэниэль закрыла глаза.

— Примерь его. Думаю, оно будет как раз.

Дэниэль сжала губы. Ей хотелось закричать, сделать ему больно. Но ведь он выйдет победителем из любого словесного поединка, а она лишь испытает очередное унижение.

Но в глубине души она затаила обиду. Что ж, их брак — необходимость. Чем бы он ни обернулся, это единственный способ спасти отца.

Кроме того, она знает: если Джейс чего захочет, он этого обязательно добьется. А сейчас ему очень хочется владеть ее телом.

— Не окажешь ли мне эту честь? — Она протянула ему кольцо, надеясь, что он сам наденет его ей на палец.

— Уж не встать ли мне для этого на колено? — усмехнулся он.

Дэниэль выдавила из себя улыбку.

— Было бы весьма мило, но я не смею настаивать, тем более что однажды ты уже выступал в этой роли.

Да, ночь, когда он купил ей это кольцо, была самой романтичной в ее жизни. Она часто вспоминала о ней, и эти воспоминания согревали ей душу. Теперь ее ночи по крайней мере не будут одинокими, и это уже счастье.

Он выхватил у нее кольцо и осторожно надел ей на палец. И медленно, словно давая ей возможность отстраниться, склонил голову к ее лицу. Но прежде чем их губы соприкоснулись, он произнес:

— Ты моя, Дэниэль. И я никогда тебя никому не отдам.

Дэниэль не сразу нашлась что ответить. Мешала его близость. И она сказала то, что меньше всего подходило к ситуации:

— Ты ведь поможешь моему отцу, правда?

Джейс замер. Она физически ощутила, как он разозлился, и сразу пожалела, что испортила такой важный момент напоминанием о цели своего замужества.

Она пыталась вырваться из его объятий, но тщетно. Он держал ее крепко, ожидая ответной реакции. Началось настоящее единоборство — он требовал, она не повиновалась. Дэниэль твердо решила настоять на своем. Она не будет добросовестно исполнять выпавшую на ее долю роль, не получив от него соответствующих заверений.

7
{"b":"158004","o":1}