— Ланс, я хотела спросить… — она помедлила. — Что такое «меа луанг» и «меа ной»?
— Кто это научил вас тайским словам? «Меа луанг» означает «жена». А «меа ной»… От кого вы услышали это?
— От Тьят.
— «Меа ной» местные жители называют незаконную жену, любовницу. Но какого черта Тьят говорила с вами об этом?
Вирджиния промолчала. Подойдя к бунгало, они увидели свет и услышали голоса.
— Ну наконец-то ваша пропавшая жена вернулась, Брент, — рассмеялся доктор Лауэн, когда Вирджиния вошла в зал.
Брент полулежал на диване со стаканом в руке. Рядом сидела Ширани.
— Где ты была, Вирджиния? — небрежно поинтересовался он. — Ланс с тобой?
— К сожалению, мы задержались… — торопливо начала оправдываться она.
— Ничего страшного, дорогая, — приветливо улыбнулась Лаура. — Только вот нам пришлось вламываться в дом без приглашения.
Вирджиния с тревогой заметила в Бренте странную перемену. Ширани загадочно улыбнулась и холодно осведомилась:
— Должно быть, вы хорошо провели время, миссис Хартлин? Вам не было скучно?
— Я решил сводить Вирджинию на сиамский фильм, — спокойно ответил Ланс. — Теперь на очереди тайская борьба — довольно впечатляющее зрелище…
На следующее утро Вирджиния поинтересовалась:
— Ты ничего не рассказал мне о ребенке, которого осматривал вчера.
— А, это! — Брент как будто очнулся от размышлений. — С ребенком все в порядке, только под гипсом воспалилась кожа. Странно, что Ширани сама этого не заметила. Но ты тоже не рассказала мне, как провела вчерашний день. Что это за дом для духа, о котором говорила Лаура?
— Этот дом сделала Тьят. Ты не против, если он останется здесь? — Вирджиния смущенно посмотрела на Брента, вспомнив о том, как он относится к местным суевериям.
— Конечно, нет, если это развлекает тебя.
— Вчера ты выглядел недовольным. Это из-за того, что я надолго уехала из дома?
— Послушай, Вирджиния, неужели ты считаешь меня способным запретить тебе встречаться с Лансом? — небрежно произнес Брент, закуривая и выпуская струйку дыма.
— Я не это имела в виду… — изумленно прошептала она.
— Тогда к чему вообще этот разговор? Неужели я произвожу впечатление ревнивого мужа?
— Нет, — торопливо ответила Вирджиния, уже сожалея о своем внезапном порыве. — Но все же мне лучше было бы вчера поехать с тобой.
— Сомневаюсь, что тебе понравился бы обычный выездной осмотр, — сухо заметил Брент. — Особенно моя жалкая роль в нем — слушать, как другие врачи расспрашивают пациентов.
— Но тогда зачем тебе продолжать жить возле клиники, где все напоминает о прошлом? Не лучше ли уехать и забыть обо всем, пока…
— Ланс сказал мне то же самое, — медленно проговорил Брент.
— Он прав, — Вирджиния взяла его за руку. — Давай уедем куда-нибудь, пока не пройдет этот месяц до повторного осмотра — туда, где ты сможешь забыть…
— Я нигде не смогу забыть о том, что я слепой.
— Я не об этом! Мне больно видеть, как ты страдаешь, когда твои коллеги обсуждают медицинские проблемы, смеются и спорят. Я же вижу, как тебе хочется поменяться местами с кем-нибудь из них! Если бы ты только…
— Не надо, Вирджиния, — он резко отодвинулся от нее. — Не говори так. Я уверен, что еще смогу работать. Тебе придется терпеть меня таким, какой я есть, и не пытаться заставить принять неверное решение. Понимаешь?
Она вздохнула и молча села в кресло, глядя на его четкий профиль на фоне стены. Он повернулся и произнес фразу, которая заставила ее похолодеть:
— Вряд ли ты когда-нибудь поймешь меня, Вирджиния.
Глава 11
Наступал сезон дождей, и потянулась длинная череда серых пасмурных дней с редкими проблесками солнца. Брент с утра уезжал в клинику, где теперь читал курс лекций для молодых врачей.
— Должно быть, нелегко ждать, — сочувственно говорила Лаура, — пока окулист не вынесет окончательный приговор.
Вирджиния потеряла надежду восстановить отношения с Брентом. Он отверг ее последнюю отчаянную просьбу уехать из Бангкока. На людях он был с ней любезен, проявлял заботу и предупредительность, а наедине, казалось, опасался даже случайного прикосновения руки, не говоря о большем.
— Жаль, что вы не умеете водить машину, — внезапно заявила Лаура. — Тогда вы могли бы возить Брента на лекции и хоть чем-то занять себя…
Вирджиния склонилась над шитьем. Она поняла, что хотела сказать Лаура — если бы она умела водить машину, то Ширани не смогла бы постоянно сопровождать Брента. Каждый раз, когда белый автомобиль увозил его, у Вирджинии мучительно сжималось сердце.
Шитье одежды на время отвлекало Вирджинию от раздумий. Благодаря помощи Лауры, ее гардероб пополнился шелковым платьем с жакетом.
— Великолепно! — проговорила Лаура, критически оглядев ее. — Оно действительно вам идет. Ах, если бы Брент видел вас! Почему бы не надеть это платье сегодня вечером? Вот Ширани никогда не упустит случая щегольнуть в новом наряде. Правда, ей идут все цвета, а вот я в ярких платьях напоминаю елочную игрушку, — удрученно добавила она, — так что на мою долю остаются привычные пастельные тона.
Вечером за ними заехали супруги Петри, и Вирджиния взяла Брента под руку, собираясь отвести его к машине.
— Вирджиния… — Брент повернул голову, будто пытался разглядеть ее, и как-то неловко проговорил: — Ты стала такой молчаливой… Это из-за того, что я теперь чаще оставляю тебя одну? Что много времени провожу в клинике?
— Нет, — решительно возразила она. — Я не против, если эти занятия в клинике помогают тебе. — Он внимательно слушал, и она продолжила: — Мне теперь некогда скучать — я много шью, Лаура постоянно бывает у меня и много помогает. Она так добра! А маленькая выдумщица Тьят! А Хромоножка! Он постепенно превращается в красивого, сильного пса…
Она замолчала, услышав, как Брент вздохнул:
— Ты очень терпелива, Вирджиния. Гораздо терпеливее, чем я ожидал…
У бунгало их встретил улыбающийся Ланс.
— Наша прелестная доктор Ансвар согласилась помочь мне сегодня, — весело сообщил он. — Так что я могу спокойно отдохнуть, пока она беспокоится о еде и о том, как занять гостей.
— Да, вы слишком ленивы, чтобы заботиться об этом самому, — со странным выражением лица подтвердила Ширани, смешивавшая коктейли.
— Я думаю о более возвышенных предметах, нежели о том, как накрыть стол и что подать на десерт!
— Спустись на землю, — насмешливо посоветовал ему Рэй Петри.
Не участвуя в общем разговоре, Вирджиния сразу заметила, как необычно ведет себя Ланс — он увивался вокруг Ширани, отпуская самые изысканные комплименты. Вирджиния изумилась: до сих пор она не замечала, чтобы Ланс проявлял хоть какой-нибудь интерес к прекрасной индианке, казавшейся сегодня богиней из древних легенд.
— Ну, Вирджиния, — неожиданно сказала Лаура, — поведайте нам секреты фотомоделей — например, как вам удается оставаться такой стройной? Брент, ваша жена соблюдает диету?
— Понятия не имею, — коротко отозвался тот.
— Должно быть, работать фотомоделью замечательно! — вздохнула Лаура. — Но я бы не хотела демонстрировать купальники зимой и шубы летом!
Ширани, пристально глядя на Вирджинию, произнесла:
— Дома мне удалось попасть на вечеринку фотомоделей и фотографов. Они приехали в Индию, чтобы подготовить специальный выпуск одного английского журнала, снимали храмы и хорошо платили всем нищим, которые изображали общий фон. Затем одному из фотографов пришло в голову сфотографировать девушку, сидящую на загнутом хоботе слона — она была одета в серебристые облегающие брюки и алую блузку. Это смотрелось поистине ужасно! Вам никогда не приходилось попадать в такие ситуации? Лаура права, вы никогда еще не рассказывали нам о своей прошлой жизни. Брент как-то заметил, что вы были весьма известны. Должно быть, вы сожалеете, что пришлось все бросить?
Вирджиния молчала, и Ширани настойчиво продолжила: