Литмир - Электронная Библиотека

— Привет. — На пороге стоит Джонатан Смолл. Не дав мне опомниться, он пытается обнять меня за талию.

— Эй! — возмущенно восклицаю я.

— Что такое? — усмехается нахал, пропихиваясь внутрь и захлопывая дверь ногой. — Ты чудесно выглядишь. — Он окидывает меня взглядом собственника.

— Я принимала ванну.

— Вот и отлично. Я помогу тебе потереть спинку, — кивает Джонатан довольно. Он начинает стягивать пиджак.

— Перестань! — одергиваю его.

— Да брось ты!

— Остынь!

Поцокав языком, Джонатан входит в комнату и разваливается в кресле. Подаю ему телефон.

— Я заказала ужин. Позвони и попроси что-нибудь для себя.

— Спасибо.

Включив для него Си-эн-эн, быстро собираю белье, майку и джинсы и удаляюсь в ванную, тщательно заперев за собой дверь. Одеваюсь торопливо, специально не накладываю макияж — даже не причесываюсь — и выхожу. Бумаги, которые читала в ванной, прячу в стопке полотенец. Когда я появляюсь в комнате, у меня сердце замирает в груди, потому что Джонатан, наклонившись, стоит у стола и изучает мой блокнот.

— Я просто бросил взгляд. — Он с усмешкой возвращает записи на место. — Хотел понять, с чего ты такая нервная. Может, неприятная встреча? Или слишком много дел?

— Осторожнее, Джонатан. Мне не нравится твой хозяйский тон, — отвечаю я с такой же усмешкой, как и он.

Не дожидаясь ужина, открываю мини-бар и вытаскиваю пиво. Джонатан отказывается. Я наливаю себе в стакан и делаю несколько жадных глотков. Холодное! Чуть успокоившись, поворачиваюсь к гостю.

— Прекрасная служба была сегодня, — приветливо улыбаюсь я. Хотелось бы расположить к себе Джонатана. Только бы не слишком приставал. — Твоя речь меня тронула.

— О, спасибо! — Он становится мрачным. — Клифф был славным парнем. Мне будет его недоставать. — Джонатан перемещается от стола к моей кровати и присаживается на краешек. Еле сдерживаюсь, чтобы не хмуриться.

— Ты давно с ним знаком?

Он кивает, машинально почесывая щеку.

Уж и не знаю, что с Джонатаном не так, но я нахожу его совершенно непривлекательным. Во всех смыслах. То ли дело в этих крохотных щеголеватых очках, то ли в его росте… а больше всего мне отвратительна эта его бравада, замешенная на деньгах и неприлично завышенном самомнении. Бравада, скрывающая кучу комплексов и внутреннюю неуверенность. Знаете, наверняка он из тех, кто в конце вечера готов сказать: «Раз уж ни одна уловка не сработала, может, я тебе просто заплачу за ночь?» Тьфу!

Мои мысли прерывает стук в дверь: на сей раз это служащий отеля — мой ужин, две бутылки «Амстел-лайт» и бутылка «Дом Периньон» в ведерке со льдом. Вообще-то с приходом Джонатана у меня пропал аппетит, но от шампанского такой марки я не откажусь. Поэтому я прошу официанта оставить ужин на подносе и заняться вином. Благодарно принимаю бокал.

Когда официант уходит, сажусь в кресло, закинув ногу на ногу.

— Так вы давно дружили с Клиффом?

Джонатан качает головой:

— Пару лет.

— Значит, это благодаря тебе Американская федерация технологий заключила контракт с «Монархом»?

Джонатан явно удивлен.

— Я немного пообщалась с Клиффом, — поясняю я. — Строго говоря, это было в день его смерти.

— Тогда понятно, — говорит Джонатан. Вид у него уже не столь самоуверенный.

— Он сказал, что этот контракт был для Американской федерации технологий шагом вперед, — продолжаю врать я. Ничего подобного Клифф мне, естественно, не говорил. — Так это ты раскручивал проект?

Джонатан делает крохотный глоток, глядя на меня из-за стекол очков.

— Да, — наконец говорит он. — А как ты познакомилась с Клиффом?

— Через Лилиан.

— Я думал, ты ее встретила всего неделю назад.

— Ну, — дипломатично говорю я, — тебе лучше у нее спросить о нашем знакомстве. Клифф ведь был ее парнем.

— Кстати, — оживляется Джонатан. — Я слышал, что твой приятель пропал. Его ищет полиция.

— Мой бывший приятель, — машинально поправляю я и тотчас начинаю мысленно ругать себя последними словами, потому что Джонатан оживляется еще больше.

— Все ясно. — Он ставит свой бокал на прикроватную тумбочку. — Эдакий обмен? Как это в духе Лилиан!

— О чем ты?

— Ну, она берет то, что принадлежит тебе, а ты — то, что принадлежит ей. Своеобразный обмен. — Он многозначительно двигает бровями. — Вот, значит, почему ты знакома с Клиффом.

— Ха, ничего подобного! Ну да не в том дело, — Внимательно смотрю на Джонатана. — Я думаю, что Клиффа убили из-за его работы. Поэтому мне интересно, насколько вы были близки и как тесно сотрудничали.

Какой-то короткий миг я вижу нечто странное в глазах своего гостя, но это исчезает раньше, чем я успеваю что-либо понять. Он встает с кровати и приближается к моему креслу. Усевшись на корточки возле меня, он тянется меня поцеловать.

— Мне кажется, что ты большая выдумщица.

Я отодвигаюсь. Джонатан пересаживается на ручку кресла и снова пытается меня поцеловать. Я упираюсь ладонью ему в грудь и отпихиваю его от себя.

— Да прекрати же!

В этот момент включается факс, и мы оба оборачиваемся на звук.

— Послания от тайных воздыхателей? — хитро прищурившись, спрашивает Джонатан.

Я пытаюсь встать, но он преграждает мне путь.

— Ну пусти же меня!

— А ты меня уговори, — усмехается он.

— Я серьезно. — Отталкиваю его обеими руками, так что он чуть не заваливается на спину. Быстро подхожу к аппарату и вытаскиваю лист бумаги. Джонатан следует за мной, пытаясь обнять.

— Джонатан, да уймись ты наконец! — Пряча факс, иду мимо него в коридор. Он перехватывает меня там и притягивает к себе. Не в первый раз в своей жизни я убеждаюсь в том, что мужчины гораздо сильнее женщин, даже такие коротышки, как мистер Смолл.

— Ну же, Салли, — шепчет наглец мне на ухо, затем начинает целовать в шею.

Досчитав до двух, я резко вырываюсь из объятий и иду к входной двери. Джонатан несколько обескуражен, стоит в коридоре и нелепо мигает. Он явно не понимает, какую игру я веду. Распахнув дверь, я встаю в проходе и скрещиваю руки на груди. Затем говорю громко и раздельно:

— Если ты хочешь от меня чего-то добиться, никогда не дави на меня, Джонатан. Ты имеешь право только просить!

Он смеется, сузив глаза. Затем идет в комнату, берет свой пиджак и натягивает его на себя.

— Ладно, — неожиданно покорно говорит он. Почему-то у него очень довольный вид. Подняв обе руки вверх, он продолжает: — Пусть будет так. Я позвоню тебе позже и попрошу о свидании.

Джонатан проходит мимо меня, лишь на секунду задержав взгляд на моих губах.

— А сейчас пойду займусь кем-нибудь другим, найду малышку посговорчивее. Пока, детка! — Он вскидывает руку в прощальном жесте.

Закрыв и тщательно заперев за ним дверь, звоню вниз и прошу соединить меня с охраной. Жалуюсь на то, что ко мне без предупреждения пропускают посторонних. Клерк испуганно бормочет, что ко мне пропустили только мистера Смолла, а он работает в «Монархе». Поняв, что я не вижу здесь связи, клерк поясняет, что студии принадлежат сорок процентов акций отеля.

— Поймите, мы не можем его задерживать. Он один из хозяев или что-то вроде того.

— Да? А я вроде как клиент отеля, и я крайне недовольна тем, что мистера Смолла пропустили ко мне. Так что стоит только мне завопить сейчас: «Я требую адвоката!», и весь город будет заинтересованно следить за тем, как ваш отель теряет клиентов одного за другим!

Передо мной рассыпаются в извинениях — не только клерк, но и еще куча народу.

— Просто проследите, чтобы в дальнейшем это не повторялось.

В результате мне обещают чуть ли не вооруженную охрану у дверей.

Что за неделя! Безумие какое-то!

Ах да, факс, чуть не забыла! Просматриваю содержание: это дополнительная информация по Садлерам. Уилл специально выделил красным маркером нужные строки. Оказывается, сестра матери Джереми, Мэри Говард, — личный секретарь Джонатана Смолла.

Итак, у парнишки, охранявшего дом, в который привела нас Лилиан, есть тетка, работающая на Джонатана.

37
{"b":"156826","o":1}