Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Никки познакомил Ло с режиссером и со всем актерским составом. Среди актеров Ло увидела знакомые лица, чему не очень удивилась: с этими людьми она несколько часов просидела в коридоре. Одной из актрис была девушка, чей комментарий насчет «отпадного секса» поверг Ло в недоумение.

– Привет, – вяло поздоровалась девица. – А ты успешная дамочка. Я была уверена, что ты получишь роль. Но главную… Это круто. Меня зовут Хильда Морланд. А тебя… кажется, Лолита?

– Зови меня просто Ло, – дружелюбно улыбнулась Ло.

Конфликты с актрисами ей были не нужны, хотя Хильда Морланд показалась ей премерзкой девицей. Челюсти у нее постоянно ходили, пережевывая жвачку, которую она, казалось, никогда не вынимала изо рта. Ло было любопытно: вытаскивает она жвачку хотя бы на ночь? Или жует ее даже, когда спит?

– О’кей, просто Ло, – кивнула Хильда. – Надеюсь, мы сработаемся…

Ло тоже на это надеялась.

Норриса играл довольно приятный полный мужчина лет сорока. Его, к удивлению Ло, и в жизни звали Норрисом. А их сына, капризного маленького Кэрри, играл десятилетний Дуглас, веселый мальчуган с озорными голубыми глазами.

Хильда по сценарию была лучшей подругой Ло, а еще один актер, Мэлвил, – Ло так и не удалось запомнить его фамилию – играл лучшего друга Норриса и непримиримого врага Хильды. Помимо основных актеров была еще куча второстепенных и третьестепенных актеров, но с ними Никки Хэмптон знакомить Ло не стал, объяснив, что «эту проблему она решит по ходу съемок».

Отдельного слова заслуживал режиссер «Минутки для счастья».

Чак Баффилд, так его звали, был полной противоположностью Крису Бэйкеру. Мягкий, деликатный и всегда спокойный, он с величайшим трудом добивался того, чтобы актеры не разбегались с площадки, как тараканы. Голос у него был негромкий, поэтому у актеров было всего два варианта: слушать его или, наплевав на режиссерский шепоток, делать так, как подсказывает интуиция. Актеры, разумеется, полагались на последнюю.

Чак изо всех сил старался привлечь к себе внимание, но справиться с актерами было не легче, чем с расшалившимися школьниками. У Ло старина Чак, как быстро окрестили его на съемочной площадке, сразу вызвал симпатию, и она, в отличие от остальных, старалась прислушиваться к тому, что он советует. А советовал Чак очень даже дельные вещи.

Как выяснилось позже, Чак Баффилд пришел в сериал из серьезного кинематографа – ему срочно понадобились деньги. Еще совсем недавно этот человек делал «кино не для всех» и даже получал за свои фильмы солидные награды.

Ло, до сих пор игравшая в театре, понимала старину Чака лучше, чем кто-либо другой, и поэтому они довольно быстро «спелись», чем вызвали неудовольствие Хильды и Мэлвила, очевидно, считавших, что Ло ничем не заслужила ни главной роли, ни такого внимания со стороны режиссера.

Текст, который пришлось учить Ло, оказался еще хуже, чем тот, что дали ей на кастинге. Однако девушка понимала, что ничего лучшего ей не предложат, к тому же «Минутка для счастья» была все-таки сериалом, а не пьесой известного драматурга.

Мэй, которой тоже пришлось несладко – они с самого начала не поладили с Хильдой Морланд, – держалась на высоте. Ее грим похвалил не только Чак Баффилд, но и сам Никки Хэмптон, который периодически заглядывал в павильон номер десять, где снимали «Минутку для счастья».

Ло удивляло, что актеры вели себя, как дрессированные собачонки в его присутствии. Они внимательно ловили каждое его слово, каждый комментарий. Хотя, как заметила Ло, в отличие от Чака Никки не говорил ничего особенно умного. Чуть позже, поделившись своими соображениями с Мэй, она поняла, в чем преимущество Никки над стариной Чаком: материальная сторона вопроса полностью зависела от Никки Хэмптона.

От всего этого Ло сделалось до того мерзко, что она буквально заставляла себя играть. И, если бы не было старины Чака, Норриса и постоянно веселящего всех вокруг Дугласа, она бы совсем скисла.

Мэй, заметив ее настроение, сокрушенно качала головой.

– Можно подумать, у нас было лучше, – увещевала она подругу. – Хотя мы, конечно, действовали сообща…

– Да и цель у нас была куда выше, – вздохнула Ло. – Над этими тупыми диалогами не будет смеяться даже тетушка Эвелин из мясной лавки…

– По крайней мере, здесь мы с тобой заработаем втрое, нет, вчетверо больше, чем в Волтингтоне. И хватит ныть, Ло. Ты хотела играть первую роль – ты ее получила.

Разве такую роль Ло хотела сыграть?

Впрочем, частенько на съемочной площадке становилось очень даже весело, потому что кто-нибудь из актеров допускал какой-то ляп, говорил чужую реплику или вовсе делал что-то не по сценарию. Сложнее всех в этом плане приходилось маленькому Дугласу, который старательно зазубривал дома роль Кэрри, но стоило кому-то ошибиться или допустить какую-то относительную вольность в тексте, как Дуглас тотчас же сбивался и начинал произносить свою реплику заново.

На пятый день снимали серию о том, как Норрис и его друг Питер, которого играл Мэлвил, по сюжету работавшие в одном рекламном агентстве, задумали снять рекламу с участием Дугласа. Но Дора оказалась категорически против, поэтому от нее решили этот факт скрыть. В одной из сцен Дора, узнав о том, что муж делает за ее спиной, пришла в рекламное агентство, дабы прекратить это безобразие. Напуганный Норрис должен был сказать следующую фразу: «Дорогая, я ожидал твоего прихода еще меньше, чем рождения нашего ребенка».

Вместо этого Норрис произнес следующее:

– Дорогая Дора, то есть… Дора дорогая… Я ждал твоего прихода чуть дольше, чем рождения нашего ребенка.

На это Дуглас-Кэрри, чья реплика «Знай я об этом раньше, я бы вообще не стал вылезать» была следующей, незамедлительно заявил:

– Если бы я знал, обязательно вылез бы пораньше.

Дора-Ло, которая должна была по сюжету влепить обоим подзатыльники и заявить Норрису: «Из тебя такой же отец, как из Питера талантливый копирайтер», растерянно сообщила:

– Из Питера такой же отец, как из Кэрри талантливый копирайтер.

После секунды молчания раздался хохот операторов, к которым вскоре присоединились Ло, Норрис, Мэлвил и Дуглас. Еще через несколько секунд вместе с ними уже смеялся и старина Чак, который не мог больше строить серьезное лицо.

В такие моменты Ло казалось, что она находится в волтингтонском театре, что ничего не изменилось, кроме декораций, и что она играет в очередной пьесе. К сожалению, это чувство очень скоро проходило, и Ло ничего не оставалось, кроме как вздыхать, забывать о волтингтонском театре и продолжать играть свою скучную роль, состоящую из куцых и пошлых реплик.

Прошло около двух недель, и Ло подумала, что была всего лишь незначительным эпизодом в жизни Гарри Солмэйда, или что он забыл о ней, занятый более важными делами. Однако вечером в четверг Гарри все-таки объявился и, извинившись за долгое молчание, поинтересовался, какие у них с Мэй планы на уик-энд.

– Надеюсь, вы не заняты? – весело спросил он. – А то я подумал – не организовать ли вам переезд в эту субботу?

– Переезд? В субботу? – Ло настолько уставала на съемочной площадке, что совсем позабыла об обещании, которое дал ей Гарри.

– Ну да, переезд. Я поговорил со своим другом. Он не против, если вы поживете в его доме где-нибудь с полгодика. Этот тип все равно почти не бывает в Солтлэнде. У него вечные дела в Нью-Йорке. Здесь он бывает только наездами.

– Гарри… Стоило ли так беспокоиться?..

– Разве это беспокойство? Главное, чтобы вам с Мэй было хорошо. Негоже жить в таком районе, Ло. Поверь мне. С вами может случиться все, что угодно. Да и до работы путь неблизкий…

На этот раз Ло решила не спорить и согласилась с Гарри, еще раз поблагодарив его за участие. Мэй была на седьмом небе от счастья, а когда узнала, что это ничего им не будет стоить – единственное, о чем просил хозяин, так это о порядке в доме, – от радости кинулась Ло на шею.

– Задушишь! – отбиваясь от подруги, вскрикнула Ло. – Мэй, ну что ты, в самом деле… К тому же ты даже не видела, что это за дом…

14
{"b":"155919","o":1}