Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Приятного сна, дорогая. — Спустя мгновение он удалился.

Похоже, Кен не собирался нарушать приличий, живя в доме Тома.

Разочарованно вздохнув, Мэнди скрылась в своей комнате и принялась готовиться ко сну. Голова ее гудела oт мыслей о Хэттоне. Только сейчас Мэнди поняла, чем отличается любовь от увлечения, что помогло ей более трезво оценить отношения со Стивом. Последние являлись лишь слабым отражением ее чувств к Кену. Из чего следовало, что рано или поздно с Кросби придется объясниться.

Когда на следующий день, проспав всего два часа, она спустилась к завтраку и сообщила отцу об окончательном решении не выходить замуж за Стива, тот гневно сверкнул глазами.

— Лучше бы я не приглашал сюда Хэттона! Мэнди покачала головой.

— Пойми, если бы даже не появился Кен, рано или поздно я все равно сообразила бы, что Стив не тот человек, с которым мне хотелось бы прожить до конца своих дней. — Помедлив, она добавила: — Я рада, что во всем разобралась до свадьбы.

Том долго молчал, потом хмуро произнес:

— Раз уж ты настолько уверена в своих чувствах, мне нечего сказать. Хотя я так надеялся, что Стив сначала станет моим зятем, потом компаньоном, а затем возглавит бизнес…

— Ах, папа… — Глаза Мэнди наполнились слезами.

Том медленно протянул руку и похлопал дочь по плечу.

— Ну-ну, детка, не стоит расстраиваться. Я не вправе тебя неволить. Не хочу, чтобы ты вышла замуж только ради моего удовольствия. Однако все же советую как можно скорее поставить Стива в известность.

Поразмыслив, Мэнди решила, что такого рода разговор не следует вести по телефону, поэтому, не откладывая дела в долгий ящик, отправилась в отцовский офис.

Увидев ее в своем кабинете, Стив встал из-за стола.

— Привет… Мне казалось, что ты приступишь к работе не раньше чем через два месяца.

— Я пришла не за этим. Нам нужно кое-что обсудить.

Почуяв неладное, Стив спросил:

— Как ты себя чувствуешь? Уже выздоровела?

— Со мной все в порядке, — взволнованно произнесла Мэнди, проглотив ком в горле. Ей было нестерпимо стыдно. — Да я и не болела вовсе. Просто выдумала предлог, чтобы не идти с тобой в ресторан… Понимаешь, я встретила другого парня и…

— То есть ты наврала мне с три короба, чтобы отправиться развлекаться с другим?

— Не совсем так…

— Но ты была с ним?

Мэнди прикусила губу.

— Да. Хотя, когда мы беседовали по телефону, я еще не знала, что он пригласит меня.

— Почему же тогда отказала мне?

— Потому что думала о другом человеке и сочла непорядочным идти с тобой. Прости, пожалуйста, — произнесла она с убитым видом.

Покраснев как рак, Кросби сердито крикнул:

— Что за чушь! Ты прекрасно знаешь: я хочу жениться на тебе. Нельзя же из-за какой-то блажи пускать все под откос!

— Это не блажь. Я люблю его.

— Тебе просто так кажется! Скажи лучше, каковы его чувства по отношению к тебе?

— Не знаю, — тихо призналась Мэнди. — Но, независимо от этого, я поняла, что не могу выйти за тебя, потому что не испытываю необходимых для этого эмоций.

— А за него выйдешь?

— Да, если только он сделает мне предложение.

Услыхав подобное заявление, Кросби переменил тактику.

— А как же твой отец? Ведь он строил столько планов на будущее! Ты разобьешь ему сердце, если скажешь, что…

— Папа уже обо всем знает. И хотя он очень расстроился — сам понимаешь, ты для него почти как сын, — но сказал, что не станет силком выдавать меня замуж за нелюбимого человека в угоду своим прихотям.

Эти слова окончательно доконали Стива. Он плюхнулся на стул и воззрился на Мэнди, изумленно разинув рот.

— Ты не представляешь, как я сожалею обо всем этом, — прошептала та. — Надеюсь, мы все же останемся друзьями…

Она повернулась, чтобы уйти, и была уже у двери, когда ее догнал вопрос, который ей меньше всего хотелось услышать:

— Кто этот парень? Я его знаю?

— Какая разница кто?

— Для меня разница есть. Итак?

Мэнди, понимая, что если не скажет она, то Стив добьется нужной информации от отца, нехотя обронила:

— Кен Хэттон.

В ту же секунду Кросби саркастически рассмеялся.

— Кен Хэттон! Ты сошла с ума! Судя по слухам, которые ходят об этом сердцееде, такую невинную девушку, как ты, он слопает с потрохами.

— Интересно, откуда тебе удалось раздобыть подобные сведения о Кене?

— На прошлой неделе я встречался за ланчем с твоим отцом и Джулией. В разговоре возникло имя Хэттона. Так вот, супруга твоего отца утверждает, что ваш ненаглядный Кен притягивает к себе женщин подобно тому, как некоторые хищные растения заманивают насекомых. Причем заметь, его жертвы весьма искушенные и осторожные дамы. — Помедлив, Кросби тихо произнес: — Поверь, на Хэттона нельзя полагаться. Он из тех парней, которые вскружат девушке голову и бросят. Неужели ты всерьез рассчитываешь на прочность ваших отношений?

— Я еще не думала об этом. Прости, Стив, — добавила Мэнди, взглянув в его понурое лицо, — мне не хотелось причинять тебе боль…

Однако, когда она закрыла за собой дверь, ей вдруг показалось, что Стив выглядит скорее злым, чем расстроенным. Он ни разу не заговорил о своих чувствах и оставил впечатление человека, у которого рухнули планы на будущее, а не потерпевшего фиаско в любви.

Это соображение значительно облегчило груз вины, давивший на плечи Мэнди, и она отправилась домой в гораздо более спокойном настроении.

3

В течение следующей недели, несмотря на то что Кен много работал, а в редкие свободные часы занимался поисками жилья, они с Мэнди урывали время для общения.

Им было очень хорошо вдвоем. Иногда они болтали и смеялись, иногда сидели молча, взявшись за руки. И все лучше узнавали друг друга.

Временами им даже удавалось выкроить пару часов для прогулки в парке. Тогда они заходили перекусить в набитое людьми кафе. Или наоборот: ужинали в фешенебельном ресторане, а затем спешили в театр на вечерний спектакль. Важно было лишь то, что они находились вдвоем.

Ни Том, ни Джулия не обмолвились по поводу завязавшихся отношений ни словом, но последняя с такой завистью поглядывала иной раз на Мэнди, что становилось ясно: она с радостью поменялась бы с падчерицей местами. Однако, случись это, хмуро думала в такие моменты Мэнди, супруга отца была бы разочарована, потому что общение с Кеном было вполне невинным.

И в доме Тома, и за его стенами Хэттон избегал более тесных контактов.

Мэнди могло бы показаться, что она не интересна ему как женщина, если бы не сполохи чувственного пламени, часто и густо озарявшие его глаза.

Подобным самоконтролем нельзя было не восхищаться, однако чем дальше, тем больше Мэнди ощущала, что Кен находится на пределе, и ее интересовало, как долго все это может продолжаться.

В следующую пятницу Хэттон настоял, чтобы не только Мэнди, но и Том с Джулией поужинали с ним в «Марриотте».

Встав из-за уставленного изысканными блюдами стола, он поднял бокал с шампанским.

— За Джулию и Тома! Я хочу поблагодарить вас обоих за гостеприимство, которым вы щедро одаривали меня в течение всех прошедших дней.

Том, очень верно угадавший и оценивший целомудрие отношений дочери и их гостя, сказал в ответ:

— Нам было приятно принимать тебя. — Судя по искренности, с которой были произнесены эти слова, он действительно так думал.

Джулия, с которой муж, очевидно, поделился соображениями по поводу отношений Кена и Мэнди, тепло добавила:

— Мы были бы очень рады, если бы ты прекратил поиски квартиры и остался у нас до конца своего здешнего пребывания.

— Благодарю, это очень любезно с вашей стороны, но я и собрал всех для того, чтобы объявить, что завтра переезжаю. Мне удалось снять небольшую квартирку, удобную со многих точек зрения…

Мэнди слушала, раздираемая противоречивыми чувствами, и размышляла над вопросом, как переезд Кена отразится на их отношениях. Воспользуется ли Хэттон этой возможностью, чтобы тактично удалиться из ее жизни? Он что-то говорил о чувственном напряжении, но, может быть, его замечание относилось не к Мэнди в частности, а к женщинам вообще? В таком случае ему любая подойдет. Перебравшись в отдельное жилье, Кен с легкостью отыщет себе партнершу.

7
{"b":"155734","o":1}