Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Своего жилья у нее здесь не было, поэтому перспектива устроиться круглосуточной нянькой с проживанием у хозяев устраивала ее как нельзя лучше. Мэнди и Полли отлично поладили друг с другом. Няня оказалась особой прагматичной, здравомыслящей и нелюбопытной. Она не задавала вопросов и вполне удовлетворилась рассказанной Мэнди историей, что папа Майка оставил их.

Кстати, когда сын подрастет, Мэнди собиралась поведать ему ту же историю. Впрочем, не без некоторого чувства вины.

Это досадное чувство давно и прочно поселилось в душе Мэнди. Оно стало привычным, как старый друг, и часто будило по ночам немым вопросом: «А имеешь ли ты право лишать сынишку отца, который наверняка любил бы его всем сердцем?» Кстати, Майк поразительно походил на Кена. У него были такие же темные волосы и серые глаза.

Но потом Мэнди вспоминала о предательстве Хэттона и ее сердце вновь ожесточалось. Кен никогда не узнает о сыне, что послужит ему хорошим наказанием.

Если бы Хэттону стало известно о существовании Майка, он мог бы потребовать восстановления отцовских прав. Но даже ради сына Мэнди не могла позволить Кену вернуться в ее жизнь.

Хотя, с другой стороны, нельзя было сказать, что Кен когда-либо покидал ее. Воспоминания, вопреки всем усилиям постоянно всплывавшие в сознании Мэнди, до сих пор ранили, мечты тоже упорно не желали развеиваться.

Вздохнув, она открыла кейс, вынула пакетик с приготовленным с утра сандвичем с сыром и направилась на кухню, чтобы заварить себе кофе.

За минувшие четыре года Мэнди ни разу не виделась с Хэттоном. Однако, несмотря на невозможность забыть прежнюю любовь, она понемногу начала успокаиваться и даже обрела своего рода душевное равновесие. Оставалось лишь добиться такого положения дел, при котором воспоминания стерлись бы навсегда и прошлое перестало бы иметь какое-либо значение.

Но в глубине души Мэнди прекрасно понимала, что все это лишь благие пожелания. Несмотря на ненависть, порожденную возмутительными действиями Кена, тот по-прежнему продолжал оказывать немалое влияние на ее жизнь.

Началось это с первых минут знакомства.

В те дни Мэнди сдавала выпускные экзамены в университете. Ей исполнился двадцать один год, но выглядела она совсем юной. Хэттону было уже двадцать семь. Они встретились, посмотрели друг другу в глаза, и между ними словно искра проскочила.

Помешивая ложечкой кофе в чашке, Мэнди унеслась мыслями в то незабываемое время.

Непривычно прохладным и дождливым вечером она сидела дома, в гостиной, у горящего камина, с конспектом на коленях. Неожиданно дверь распахнулась, и вошел отец в сопровождении незнакомого молодого мужчины.

Будучи одетой по-домашнему, в потертые джинсы и свободную блузу навыпуск, Мэнди сразу пожалела, что выглядит так незатейливо.

Незнакомец же, хоть и был облачен в обычный деловой костюм с рубашкой и галстуком, словно создавал вокруг себя ауру чувственности, которая незамедлительно атаковала эмоции Мэнди. С этой минуты все ее внимание было поглощено гостем.

Ему примерно около тридцати лет, подумала она, глядя на незнакомца. Высокий, темноволосый, лицо очень открытое, с правильными чертами.

— Детка, познакомься с Кеном Хэттоном. Кен, это моя дочь, Мэнди…

Словно сомнамбула, она положила конспект на кофейный столик, поднялась с кресла и протянула руку. Кен крепко сжал ее пальцы. Сердце Мэнди застучало как сумасшедшее.

— Очень приятно, — произнесли они одновременно, и Кен улыбнулся.

Мэнди в этот миг почудилось, будто его лицо вспыхнуло ярче солнца — настолько ослепительной была его улыбка, — и в следующую секунду она испытала такое ощущение пустоты в желудке, словно вывалилась из самолета и падает с головокружительной высоты без парашюта.

С той минуты мысли обо всех, когда-либо встреченных в жизни мужчинах выветрились из ее головы. Официальный ухажер Стив Кросби, выдвиженец отца и сын его лучшего друга, занимавший на фабрике пост исполнительного директора, хотя, возможно, и был красивее, словно перестал существовать.

— Кен возглавляет «Хэттон-бэнк». Он прибыл по делам из Англии, — пояснял отец, пока Мэнди, с трудом переставляя ослабевшие ноги, вернулась в кресло, — и поживет у нас, пока не снимет подходящую квартиру.

Это известие взбудоражило Мэнди, но, осознавая, что гость наблюдает за ней, она постаралась не подать виду.

Однако легкий оттенок удивления, появившийся в глазах Хэттона, сказал ей, что изобразить безразличие не удалось. Смутившись, Мэнди произнесла первое, что пришло в голову:

— Разве можно надолго покидать банк?

— Вообще-то так поступать не стоит, но мои дела отлично налажены, поэтому я могу позволить себе подобную вольность, — спокойно ответил Кен.

Том, отец Мэнди, очень симпатичный человек с хорошо сохранившимися собственными зубами и густыми волосами, в которых красиво поблескивала седина, похлопал Кена по плечу. Затем произнес с удивившей дочь сердечностью:

— Садись, чувствуй себя как дома. Поблагодарив, Хэттон опустился в кресло, противоположное тому, в котором сидела Мэнди.

— Детка, — продолжил Том, поворачиваясь к дочери, — будь добра, похозяйничай немного. Принеси гостю чего-нибудь выпить перед ужином, а я пока посмотрю, дома ли Джулия. Кену удалось приехать на несколько дней раньше запланированного срока, поэтому его появление станет для нее приятным сюрпризом. Они с Кеном давние друзья. Они были знакомы еще во времена первого замужества Джулии.

При упоминании мачехи Мэнди поджала губы. За год, истекший с момента повторной женитьбы, с отцом произошли разительные перемены. Из моложавого, полного энергии пятидесятивосьмилетнего здоровяка он превратился в пожилого человека.

В то время как Том демонстрировал по отношению к Джулии одно лишь обожание, та предпочитала общению с ним круговерть развлечений. У Мэнди невольно возникло подозрение, что отец понемногу начинает сожалеть о поспешной женитьбе.

Но, если даже дела обстояли именно так, никаких внешних признаков этому Том не выказывал. Напротив, он старательно делал вид, что все идет как нельзя лучше. И постоянно выражал желание, чтобы «две женщины, которых он любит больше всего на свете», подружились.

Однако, хотя Джулия и делала со своей стороны попытки завязать с Мэнди приятельские отношения, та всячески этому противилась. Ей очень не нравился образ жизни новой супруги отца, и самое большее, на что она была способна ради отца, — это внешнее соблюдение приличий.

— А пока Мэнди позаботится о выпивке, я узнаю, в какую комнату Джулия намерена тебя поселить, и распоряжусь отнести туда твои вещи, — сказал Том, обращаясь к Кену.

Когда за ним закрылась дверь, Мэнди, дивясь про себя, почему никто заранее не предупредил ее о прибытии гостя, направилась к бару, возле которого стояла двухэтажная тележка с бутылками спиртного. Она подкатила сооружение к Кену и, заметив, что он скользнул взглядом к тому месту на блузке, где у шеи была расстегнута пара пуговиц, смущенно потупилась. Первым порывом Мэнди было застегнуться, но она удержалась от этого. Предложив Хэттону выбрать напиток на свой вкус, она вновь села в кресло, взяла конспект и принялась машинально перелистывать страницы.

— Я помешал вам? — спросил Кен.

Глубоко спрятанная в его тоне насмешка свидетельствовала, что он прекрасно разобрался в ее душевном состоянии. Поэтому она предпочла промолчать.

Тогда Хэттон, взглянув на тетрадку в ее руках, зашел с другой стороны.

— Вижу, вы трудитесь над чем-то. Мэнди заставила себя посмотреть на него.

— Сейчас уже нет.

— А известно ли вам, что у вас самые красивые глаза, какие я только встречал? — тихо продолжил Кен. — Зеленовато-голубые, с золотистыми искорками. Они похожи на подсвеченную солнечными лучами воду в глубине теплого тропического моря. Русалочьи очи…

Мэнди растерянно заморгала, не зная, как реагировать на столь поэтичное описание ее глаз, но Хэттон пришел ей на выручку:

3
{"b":"155734","o":1}