Литмир - Электронная Библиотека

Сначала Стефани решила, что это комната Терезы, но вдруг она увидела возле статуи… маленький молитвенник Мигеля! Она почувствовала себя неловко в чужой молельной комнате. Перед ней открылась еще одна грань характера матадора.

Что это за шум? Стефани прислушалась, склонив голову набок. Как будто где-то течет вода… Она попятилась от алтаря, словно не решаясь повернуться к нему спиной, и пошла на звук.

Толкнув еще одну дверь, она осторожно заглянула в спальню Мигеля. В распахнутом стенном шкафу висела мужская одежда, кровать была застелена темно-синим парчовым покрывалом, резко выделявшимся на фоне белых стен. Из ванной доносился плеск воды.

Стефани отворила очередную дверь и шагнула в густой туман, слабо пахнущий эвкалиптом. Когда в воздухе немного прояснилось, она увидела Мигеля. Он сидел в ванне, погруженный до самого подбородка в горячую пенную бурлящую воду. Глаза его были закрыты, а шум воды заглушил ее шаги.

Кобальтово-синяя глазурованная плитка придавала этой почти мистической комнате ощущение покоя. Массивная белая ванна стояла в центре трехфутового постамента, выложенного той же плиткой, что и стены. Часть пространства занимала аккуратная стопка из синих и белых полотенец и других банных принадлежностей.

Эта ванная предназначалась мужчине, которому нужно расслабить усталые или травмированные мышцы, отдохнуть, побыть в одиночестве. Горячий пар, поднимавшийся от воды, окутывал все предметы. Светло-русые волосы Стефани закурчавились, одежда пропиталась влагой и прилипла к спине.

Мигель поднял руки из воды и положил их на края ванны, обнажив крепкие мускулы. От его кожи тоже шел пар. Нога матадора опустилась на ступеньку постамента, и Стефани увидела глубокий шрам, похожий на свернутую кольцами змею. Шрам тянулся от колена к основанию бедра и исчезал в пене.

«"Лас-Вентас"… О Боже! Как же он выжил?»

Все остальное было совершенством. В редких темных волосках на груди влажно поблескивал золотой крестик. На щеках и носу Мигеля скопились капельки пота. Стефани хотелось сорвать с себя одежду и нырнуть в эту бурлящую пенную ванну, погладить его шрамы и пройтись по ним языком, положив конец мучительному чувственному напряжению.

Но гордость опять вскинула голову, предупреждая, что веселое ночное купание обернется горьким утренним прозрением.

«Не надо, девочка! Пусть подождет».

Она поднялась на три ступеньки и встала, глядя на него сверху.

«Леди и джентльмены, с вами говорит пилот. Рад приветствовать вас на борту вашей самой главной жизненной ошибки».

Мигель открыл глаза и воззрился на Стефани, вбирая ее в себя спокойным немигающим взглядом. Она мигом забыла про свою решимость и вновь захотела нырнуть к нему в ванну.

— Я никуда не еду, — объявила она, пытаясь сохранить величаво-гордую позу на краю скользкого постамента.

Достав из кармана сложенный билет, она бросила его в воду.

Он наконец моргнул, опахнув мокрые щеки темными ресницами. На его чувственных губах заиграла легкая улыбка.

— Завтра мы едем в «Ла Либра».

— Отлично, матадор. Я всегда мечтала увидеть ферму, на которой выращивают быков. — Она осторожно спустилась по ступенькам и обернулась. — Скажи Доминго, что он зря теряет время.

Мигель резко встал, ухватившись за края ванны, весь в потоках пенной воды. Скользнув взглядом по его плоскому животу и дорожке темных волос, сбегавшей от пупка к возбужденному члену, она опять посмотрела ему в глаза, улыбнулась и вышла, закрыв дверь.

На следующее утро Стефани сидела за столом в своей спальне перед дымящейся чашкой кофе и недоеденным пончиком, закинув ногу на соседний стул и прижав к уху телефонную трубку. Окна были открыты, сквозь тюлевые занавески в комнату просачивался солнечный свет. Компьютер был включен. Она с рассвета работала над статьей.

Рей несколько раз поднимался наверх, пытаясь помочь ей подключиться к Интернету, но что-то не получалось. Ей надо было поговорить с редактором «Варьедадеса», но разница во времени делала обычное телефонное сообщение затруднительным. Они опережали Калифорнию на девять часов.

После сцены в ванной Стефани долго не могла заснуть. Перед ее глазами стоял нагой красавец Мигель. Ей понадобилась немалая сила воли, чтобы не вскочить с постели и не отправиться на его поиски. Втайне она надеялась, что он сам к ней придет, и даже оставила дверь слегка приоткрытой. Но он так и не появился.

— Не волнуйся, Ричард, — сказала Стефани, пытаясь прервать длинную тираду брата с предостережениями насчет Мигеля.

— Я не буду тебе напоминать, насколько важны для меня деловые связи с этим испанцем.

Она вздохнула:

— Ты напоминаешь мне об этом каждые пять минут.

— Мигель стоит миллионы. Если он будет мной доволен, наши отношения принесут пользу нам обоим. Но если между ним и тобой возникнут какие-то недоразумения, это негативно отразится на нашем совместном бизнесе.

Стефани решила сменить тему:

— Как себя чувствует Эйдрия?

На другом конце провода послышался тяжелый вздох.

— Хорошо. Вообще-то не очень. Доктор говорит, что ребенок родится раньше времени.

Стефани опустила ногу на пол и села прямо.

— Почему? С ней все в порядке?

— Да. Недавно она прошла ультразвуковое обследование, и обнаружилась ошибка в сроках.

Жаль, что не удалось поговорить с Эйдрией, уехавшей по делам незадолго до звонка Ричарда. Стефани подозревала, что Ричард нарочно дождался, когда она уйдет. Эйдрия наверняка хотела пожелать Стефани веселого времяпрепровождения.

— Я навещу ее в родильной палате, — пообещала она.

— Тогда приезжай домой через две недели, договорились?

— Я приеду дней через десять.

Всего десять дней, и она вернется к своим кошкам!

— Стефани, последнее предупреждение. Надеюсь, твои отношения с Мигелем не зашли слишком далеко? Этот человек живет в другом мире. Он тебе не подходит.

«А кто же тогда мне подходит, братец?»

— Не беспокойся, — ответила она.

В дверь спальни постучали. Это, наверное, Рей. Он ездил за кабелями для компьютера.

— Ну ладно, мне надо бежать. Скажи Эйдрии, что я пришлю ей сообщение по электронной почте, как только разберусь с компьютером. Здесь другое подключение или еще какие-то технические проблемы, которых я не понимаю. Целую!

Она повесила трубку и мельком оглядела себя в зеркале. Сегодня на ней были джинсы — ее фирменный знак — и голубая клетчатая рубашка в стиле вестерн. Этот ковбойский наряд очень подходил для поездки на бычью ферму. Она собрала волосы в маленький пучок на затылке и слегка подкрасила губы, решив обойтись без остального макияжа. Рей сказал, что поездка в «Ла Либра» займет несколько часов и что надо одеться поудобнее.

Сеньор матадор еще не появлялся. Но, открыв дверь спальни, она увидела его на пороге.

Мигель был в белом махровом халате, с зачесанными назад мокрыми волосами. Вместе с ним в комнату ворвался запах мыла. У Стефани екнуло сердце. Этот мужчина умудряется выглядеть красавцем даже в банном халате!

Его взгляд скользнул по комнате и остановился на кресле, в котором лежал пакет с новым платьем, купленным вчера Пакоте. Мигель решительно подошел к пакету, словно только его и искал, достал и внимательно оглядел обновку.

— Вчера я ходила по магазинам, — объяснила Стефани, пытаясь разгадать выражение его лица. Судя по насупленным бровям, он не одобрял ее выбора.

— Да, я слышал, — отозвался он, сложил платье и сунул его в пакет. — Отдай это обратно.

— Почему?

— Я запрещаю тебе впредь встречаться с Пакоте, — резко сказал он. Его глаза вспыхнули гневом. Она открыла в нем еще одну новую грань — вспыльчивый нрав. — Впредь спрашивай у меня разрешение, прежде чем заговорить с кем-то, помимо моих родственников и друзей.

— Я приехала сюда, чтобы писать статью. — Стефани старалась не показывать, как сильно уязвили ее слова Мигеля. — Не могу же я целыми днями торчать одна на вилле, пока ты шатаешься неизвестно где! Я говорила тебе вчера вечером, что Пакоте без спросу влез ко мне в такси. И вообще, пока мы летели в самолете, у тебя было достаточно времени, чтобы объяснить мне, кого именно я должна избегать в Испании.

17
{"b":"155724","o":1}