Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прю пожала ей руку. Та оказалась натруженной — ладонь была гладкой, словно дубленая кожа.

— Меня зовут Прю, — ответила она.

— Я знаю, — сказала старейшина мистиков. — Я знала о твоем приходе. Древо, — и тут она показала на огромное дерево, стоящее за ней, — следило за тобой. Все это время. Оно нам рассказывало о твоих приключениях. — Ее рука ласково коснулась щеки Прю. — Ты многое пережила, моя девочка. И выдержала страшные невзгоды. Пойдем. — Она взяла Прю под руку. — Прогуляйся со мной немного.

Ифигения подождала, пока Прю поставит свой велосипед, и повела ее прочь от констеблей. От нее исходил тонкий аромат лаванды, а рука была очень теплой. Рядом с ней Прю почему-то сразу же почувствовала себя в безопасности. Несколько детей, одетых в одинаковые робы, резвились неподалеку, играя в догонялки. Прю и старейшина отошли на самый край поляны, и девочка не могла не залюбоваться мощью дерева. Сам ствол представлял собой узел спиральных жил, тянущихся вверх, с основанием около пятидесяти футов. Целая галактика дупел испещряла его широкое туловище. Некоторые из них были такого размера, что в них легко мог бы поместиться человек. Стайка птиц кружила над высокой кроной, раскрашивая небо своим ярким оперением. Ифигения заметила восхищение Прю и сказала:

— Дух захватывает, правда? Ты не первая из Внешних, кто видит Древо Совета, хотя лишь несколько храбрецов решались на такое приключение.

Дикий лес - i_063.jpg

Дух захватывает, правда? Ты не первая из Внешних, кто видит Древо Совета, хотя лишь несколько храбрецов решались на такое приключение.

— Так здесь были и другие? Другие Внешние? — спросила Прю.

— О да, — ответила старейшина. — Но давным-давно. Еще до вторжений и до того, как мы вплели в опушку магию внешнего пояса — то самое заклятье, которое ты так легко прошла.

Она тепло улыбнулась.

— А как мне это удалось? Я не нарочно, честное слово, — сказала Прю.

— Конечно, не нарочно, — сказала Ифигения. — Ты сама ничего не сделала. Это, скорее, связано с тем, кто ты.

Прю начала понимать.

— Они сказали, что я полукровка. И что это как-то связано с магией леса. Что это значит?

— Это значит, что ты родом отсюда, — сказала Ифигения как нечто само собой разумеющееся. — Что ты часть леса. По какой-то причине твое существование связано с этим местом.

Прю кивнула. Странно, до сих пор никто из леса не видел в ней полукровки — при том, что каждый, кого она встретила в Северном лесу, тут же это замечал.

— Мои родители заключили сделку с женщиной отсюда — из Дикого леса. Она сделала так, что у них появилась я… В каком-то смысле, похоже, она сделала так, чтобы я родилась. — Прю стало плохо от одной только мысли об этом.

Ифигения взяла ее за руку и взглянула ей в глаза. Она была уже в очень преклонном возрасте и сильно сутулилась, поэтому с девочкой они были почти одного роста.

— Александра, да. Несчастная семья. Большая трагедия. Но вот в чем дело: она влила в тебя лесную магию. Ты — дитя леса. Хорошо это или плохо…

— Значит, вы, наверное, знаете о моем брате Маке? — сказал Прю. — Я должна его спасти.

Старейшина нахмурила брови и устремила взгляд на землю, продолжая идти.

— Увы, — сказала она. — Не думаю, что я могу тебе помочь.

Прю почувствовала, как что-то внутри нее оборвалось.

— Почему? — спросила она. — Я столько сюда добиралась. Вы моя единственная надежда.

— Моя дорогая Прю, мы все наследники замечательного мира, прекрасного, полного жизни и тайн, добра и боли. Но в то же время мы дети равнодушного космоса. Мы разбиваем себе сердца, накладывая моральные нормы на то, что по сути своей является огромной сетью хаоса. Это безнадежно.

Прю как-то не совсем поняла.

Ифигения улыбнулась.

— Это слишком мудреные материи для такой маленькой девочки. Не стоит повторять, что я должна уважать законы вселенной. Путь каждого из нас, как личности, обремененной свободой воли, уже предначертан. У твоих родителей была цель родить ребенка любой ценой. Их желание исполнилось. И теперь они должны столкнуться с последствиями своих действий. Я нарушу гармонию природы, если вмешаюсь. Поэтому я не могу помочь.

Прю не знала, что сказать.

— Вы совсем ничего не можете сделать?

Мистик пожала плечами.

— Ничто не бывает окончательным, моя дорогая. Я передам твою просьбу Совету, и, возможно, мы соберемся на медитацию. Спросим у Древа.

Прю остановилась и, повернувшись к женщине, сжала ее руки.

— Пожалуйста, пожалуйста. Сделайте все, что можете. Мне просто нужна помощь, больше ничего.

Ифигения в задумчиво кивнула.

— Идем, — сказала она в конце концов. — У нас есть еще несколько минут до начала Совета. Для этого заседания мне понадобится вся моя энергия. Давай еще погуляем. Моим коленям нужно иногда поразмяться. Расскажи мне о своей стране: я уже многие годы ничего о ней не слышала.

— Но я не знаю, с чего начать, — растерялась девочка.

— Начни со своих родителей, опиши их мне, — предложила та. Прю так и поступила.

* * *

Беглецы наконец добрались до выхода из нор и вздохнули полной грудью, наслаждаясь тем, что вновь оказались на поверхности земли.

— Слаще, чем раньше, — сказал Шеймас, — после того ада. Слава деревьям и воздуху лесов!

Кормак повернулся к Дмитрию.

— Тут наши пути расходятся, друг, — обратился он к нему. — Надеюсь, ты возвращаешься к своей стае.

Койот нахмурился.

— Скорее, к тому, что от нее осталось, — сказал он. — Не могу дождаться, когда увижу своих щенят. Они, должно быть, уже совсем выросли! — В знак благодарности он протянул переднюю лапу, и разбойники и Кертис пожали ее.

— Прощай, Дмитрий, — сказал Кертис, протягивая свою руку в ответ.

— Кертис, — сказал Дмитрий, — если тебе когда-нибудь понадобится порция свежей падали, ты знаешь, где меня найти. Моя нора — к западу от Длинной дороги, у истоков ручья Кресла-качалки, в старом лесу. Найди там треснутый камень. И позови меня. Я тебя отыщу.

Кертис ухмыльнулся и поблагодарил.

— Особо не богатей, Дмитрий, — шутливо предупредил Шеймас, — или наши пути снова пересекутся. Мы, разбойники, быстро возвращаемся к нашей истинной сущности.

— Взаимно: не отпускайте детей гулять по ночам, — ответил Дмитрий, — иначе они станут ужином.

Брендан рассмеялся.

— Иди уже домой к своим щенкам.

Дмитрий кивнул и, встав на все четыре лапы, потрусил через подлесок. Кертис заметил, что перед тем как исчезнуть из виду, койот остановился и оглядел потрепанную форму, которая все еще была на нем. Он рывком сорвал ее с себя и отбросил задними лапами в лужу грязи. Издав короткий радостный вой, койот скрылся в лесу.

Кертис почувствовал руку на своем плече — это оказалась рука Брендана.

— Полагаю, ты тоже отправишься домой. А, Внешний?

На мгновение Кертис задумался. События последних дней, словно кадры из кинохроники, мелькали у него перед глазами. От воспоминаний закружилась голова.

— Нет, — сказал он, качая головой. — Нет, я хочу идти с вами.

Брендан посмотрел ему прямо в глаза.

— Ты понимаешь, во что ввязываешься? Это гораздо опаснее, чем ты думаешь.

— Я пришел сюда, чтобы найти Мака. И я был так близко, — тут он показал расстояние большим и указательным пальцами, — к тому, чтобы его спасти. Прю ушла домой, сдалась, похоже. У меня остался последний шанс. И я не могу сейчас отступить. Ну, совсем никак.

— Отлично, — сказал Брендан. — Пойдешь с нами. Но не говори потом, что я тебя не предупреждал. Ты можешь погибнуть, парень.

Кертис с мрачным видом кивнул.

— Я знаю, — ответил он и покосился на крыса, который примостился у него на плече. — Ну, а ты что? — спросил Кертис.

— Я с тобой, — ответил Септимус. — Мне в пещерах уже нечего ловить. Нет койотов — нет отбросов. — Он улыбнулся, обнажив два передних зуба. — Я пойду туда, где есть еда.

56
{"b":"154370","o":1}