Лицо Айрин, следившей за ним, было абсолютно непроницаемым.
– Джейсон что-то говорил о помолвке, которая сорвалась.
– У партнера отца, Гордона Фута, есть дочь. Кейти. На два года старше Джейсона. Ее родители развелись, когда она была подростком, и она после их развода по большей части жила с отцом, а следовательно, выросла среди виноделов, рядом с Даннерами. Она работает в отделе по связям с общественностью. Я ее с пеленок знаю.
– Вы сделали Кейти предложение?
– Сейчас, оглядываясь назад, могу сказать только, что этот шаг казался мне абсолютно логичным. Кейти, по-видимому, тоже так считала, поскольку ответила мне согласием. Вся наша семья была в восторге. Однако чего-то все же не хватало.
– А именно?
Люк махнул рукой.
– Ну, романтики. Страсти. Секса.
– А что, секс в ваших отношениях отсутствовал?
– Несколько дружеских поцелуев и невинных объятий, вот и все. Привыкший мыслить стратегически, я сделал вывод, что слишком уж много вокруг нас родственников. И постановил, что нам обоим нужно пожить вместе отдельно от них. Продолжительные прогулки по берегу. Ужины при свечах. Ну, вы и сами знаете всю эту обыденность.
Айрин задумалась.
– Я лично романтические отношения как обыденность не рассматриваю.
Люк, проигнорировав замечание Айрин, прервавшее ход его мыслей, решил закончить свой рассказ:
– Так вот, я предложил Кейти съездить на длинный уикэнд в уединенный отель на побережье.
– И у вас там что-то не заладилось?
– Почти сразу. Я понял, что мы жестоко ошиблись. Кейти со мной тоже согласилась. Мы возвратились домой и объявили всем о разрыве помолвки.
– Печально, но все-таки не катастрофа. А в чем была проблема?
– Проблема, – ровным голосом проговорил Люк, – состояла в том, что все, в том числе и Кейти, считают причиной моего решения о разрыве помолвки мою неспособность исполнять супружеский долг в спальне.
Потрясенная и в то же время готовая прыснуть со смеху, Айрин уставилась на Люка.
– Ох ты, батюшки! – шепотом воскликнула она.
– Вот выдумаете, что избавиться от навешенного на тебя диагноза «посттравматический стресс» сложно? Попробовали бы вы смыть с себя клеймо «эректильная дисфункция».
Глава 23
Люк остановил джип перед ярко освещенным коттеджем Айрин, заглушил двигатель и вышел из машины.
Айрин наблюдала, как он, обойдя спереди автомобиль, направляется к ней, чтобы открыть дверцу. Она ощутила незнакомое радостное возбуждение и с испугом поняла, что ждет чего-то. Интересно, поцелует он ее сегодня на прощание?
Как это нелепо. Она вела себя как девчонка-подросток на своем первом серьезном свидании. Вот только ни на одном из своих свиданий Айрин так, как сегодня, себя никогда не чувствовала.
Дверца джипа открылась. Не успела Айрин сделать движение, как Люк, обняв ее за талию своими сильными и надежными руками, поднял, словно пушинку, на руки и легко поставил на землю.
– Дорога в Санта-Элену занимает около часа, – сказал он. – Нам понадобится время, чтобы устроиться в гостинице, познакомить вас с родственниками и одеться к торжеству. Как вы смотрите на то, чтобы выехать отсюда в пятнадцать ноль-ноль?
Айрин обернулась с порога.
– Это сколько в реальном времени?
Уголок рта Люка дернулся в кривой усмешке.
– Три часа пополудни.
Айрин, скрестив руки на груди, прислонилась плечом к притолоке.
– Значит, так… выехать нам с вами отсюда придется гораздо раньше.
– Почему?
– Потому что мне нужно сделать по дороге кое-какие покупки. Пара друзей из газеты собрали для меня одежду и переслали ее мне. Но в этой посылке нет ничего, что можно было бы надеть на праздник. Думаю, мы отправимся в путь где-то в полдень. Рядом с Санта-Эленой должны найтись какие-нибудь приличные магазины.
– Вам нужно время на шопинг? – Люк покорно кивнул. – Что ж, нужно – значит, нужно. Отчалим сразу же после обеда. А кстати, насчет завтрака, раз уж мы оба придаем ему большое значение, не могу ли я завтра утром заинтересовать вас своим исключительным французским тостом?
Губы Люка медленно растянулись в невероятно обаятельной улыбке, и Айрин подивилась, как это она тут же, на пороге коттеджа, не растаяла, превратившись в лужицу.
В животе у нее закружилась целая стая бабочек. Что он имел в виду? Хотел ли он таким образом намекнуть ей о своем желании провести с ней ночь? Раз так, придется принимать решение. Причем немедленно. Ох ты, Господи, Боже мой! Как же это неожиданно. Слишком уж скоро.
– Да, – услышала она свой голос как бы со стороны до того, как успела все как следует обдумать. – Совместный завтрак – это звучит заманчиво.
Люк удовлетворенно кивнул, наклонился к ней, легко поцеловал в губы и тут же отстранился.
– Значит, у меня. В семь тридцать, а по-простому – в половине восьмого утра.
– Ну, это я уж как-нибудь сообразила бы.
Люк зашагал прочь, оставив Айрин одну стоять в дверях, разочарованную и сбитую с толку. Ну вот! А она-то разбежалась, торопилась принять решение.
Задержавшись на минуту, Люк бросил ей:
– Заприте дверь.
Айрин показалось, что глаза у него блеснули как-то подозрительно: он знал, что вывел ее из равновесия.
– Хорошо, – сладким голоском проворковала она, – вот только не понимаю, чего это мне опасаться. Угрозы-то вроде ждать неоткуда.
Люк улыбнулся:
– Как знать.
Айрин закрыла дверь и заперла ее на замок. Припав к глазку, она видела, как Люк садится в джип.
Взрезав тьму, вспыхнули фары. Тяжелый, громоздкий автомобиль снова ожил, заурчал и медленно тронулся с места, выруливая с подъездной дорожки в направлении к коттеджу номер один.
Ах, чтоб его черти взяли! Он ведь на самом деле уезжает.
«Сукин он…» – Айрин оборвала себя на полуслове, усмехнувшись про себя над сумбуром своих чувств в ответ на внезапный отъезд Люка. «Это даже хорошо», – сказала она себе. Нельзя вот так сразу прыгать в постель к мужчине, которого едва знаешь. У нее есть психические проблемы, которые неизбежно все усложнят. Так всегда бывало – рано или поздно.
«Пожалуй, лучше подумать о завтрашнем вечере», – решила Айрин. Люк говорил о ночлеге в гостинице. Интересно, что он имел в виду – два одноместных номера или один двухместный? Нужно ли ей завтра вместе с платьем покупать и новую ночную рубашку? И что делать с психическими проблемами?
Айрин медленно повернулась к двери спиной. В голове беспорядочно кружились мысли, а чувства вибрировали от страстного желания и ожидания.
Айрин не сразу обратила внимание на то, что свет не горит. Перед спальней в коридоре разлилась темнота.
Но нервная система, за семнадцать лет ставшая сверхчувствительной и способной реагировать мгновенно, автоматически подала сигнал тревоги, прежде чем рассудок Айрин закончил обработку данных.
Айрин застыла на полпути, затаив дыхание, стараясь справиться с пронзившим ее страхом.
Свет в спальне не горел, хотя Айрин помнила, как оставляла его включенным. Она всегда и везде оставляла на ночь свет. В каждой комнате. Всегда.
Может, в комнате перегорела лампа?
«Возьми себя в руки. Это старый коттедж. Здесь старая проводка. Старые лампочки».
Где-то в потоке тьмы, струившейся из спальни, скрипнула половица.
Глава 24
А ведь она была разочарована. В этом Люк не сомневался. Это так ясно отразилось в ее потрясающих глазах, думал он, подъезжая к своему коттеджу. Айрин быстро справилась с собой. Однако недостаточно быстро, чтобы скрыть от него свое отношение к его чересчур джентльменскому отъезду.
Она определенно была настроена сегодня вечером немножко поразвлечься.
«Проблема в том, голубка, что слишком я устарел для игр. В следующий раз, когда мы окажемся рядом наедине, будет либо все, либо ничего. И потом, мы с тобой оба прекрасно понимаем, что сегодня вечером время еще не пришло».