Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет. Уже не гложет. Кстати, откуда ты узнала о них?

— От твоего адвоката.

Маргарет страшно удивилась: вот уж не думала она, что мистер Харт способен на такую подлость и не умеет держать обещания!

— Он тебе сказал? — спросила изумленная Маргарет.

— Не то чтобы… — уклончиво ответила Эдна. — Но ведь он и мой адвокат. Я часто у него бываю. Случайно услышала его разговор с профессором…

— Подслушивала? — прямо спросила Маргарет. — Надеялась, что тебе удастся испортить мне жизнь?

— А что, согласись, идея была неплохая: подсказать Ричарду, чтобы он поухаживал за тобой. Тогда я еще ничего не знала о потерянном тобой наследстве. А потом… Ты себе не представляешь, сколько удовольствия я испытала, глядя на то, как вы с Ричардом пытаетесь одурачить друг друга! — Эдна захихикала.

У Маргарет зачесались руки, но она сумела улыбнуться.

— Я бы с удовольствием надавала тебе тумаков, Эдна, но мне жаль тебя. Невеста с бланшем под глазом — это, безусловно, оригинально, но, боюсь, люди не поймут. А ведь ты занервничала, когда я начала кокетничать с Эдвардом.

— Я была в нем уверена на сто процентов, — отрезала Эдна со всем высокомерием, на какое была способна.

— Нет, не была. Иначе ты не злилась бы так.

— Но Эдвард знал с самого начала о Ричарде и о том, что ты нищая. Его просто забавляли твои попытки проникнуть в его постель.

Маргарет промолчала. Она могла бы сказать, что Эдвард Фитзхью предлагал ей стать его любовницей, но не стала.

Что мне это даст? Поссорюсь с Эдвардом и потеряю работу. Нет, пусть Эдна остается в блаженном неведении. Пока. А там посмотрим.

— Почему вы скрывали свою связь столько времени? — спросила Маргарет.

— Не люблю, когда мои отношения обсуждают все кому не лень, — ответила Эдна. — Мне нравится морочить людям головы.

— Я плохо понимаю твои мотивы, — призналась Маргарет. — Но ты всегда была странной, мисс Фурия.

Эдна расхохоталась. Перепалка с Маргарет доставляла ей удовольствие. С кем еще она может посостязаться в остроте языка?

— Вернемся к свадьбе, — сказала Эдна и снова взялась за рисунки. — Мне кажется, вырез нужно сделать поглубже…

— Я так рада за тебя! — щебетала Бетти. — Просто не верится, что все так удачно вышло!

Бетти еще не сняли гипс, и Маргарет с жалостью смотрела на свою подругу, которую уродовала эта повязка на руке.

— Почему бы им не делать ее разных цветов? — спросила Маргарет. — Чтобы можно было подбирать под разную одежду.

Бетти недоуменно взглянула на подругу, не понимая, о чем та говорит. Проследив за ее взглядом, Бетти рассмеялась.

— А, ты о повязке. Маргарет, твое дизайнерское чутье работает во всех областях. Я уверена, что если ты разработаешь разные виды повязок, то многие женщины, которых угораздило сломать себе руку, скажут тебе спасибо, — пошутила Бетти.

— Ты не так далека от истины. Моим идеям повсюду можно найти применение, — с достоинством ответила Маргарет.

— Надеюсь, что ты пригласишь меня на ваш показ? — спросила Бетти.

— Конечно. Теперь я буду приглашать тебя повсюду. Я несправедливо поступала с тобой. Прости меня, Бетти.

— Пустяки, — ответила Бетти, но ей было очень приятно. — Я слышала, что вы планируете какое-то грандиозное шоу?

— Не такое уж и грандиозное, — заскромничала Маргарет, — но такого еще не было. Мы не просто устраиваем показ моделей, это будет мегапредставление. Мы собираемся проводить такие… мероприятия каждые три месяца. Приглашено множество знаменитых людей. А Эдна Уитерспун в своем свадебном платье будет моей визитной карточкой. Ричард просто гений, у него столько идей! Он прекрасно справится с ролью ведущего. Мы не пропадем. Кстати, ты знаешь, что с помощью Эдварда он смог найти работу? Теперь Ричард будет вести ток-шоу. Премьера через три недели.

— Да ну? — Бетти рассмеялась. — Как интересно! Мы будем наблюдать за Ричардом по телевизору! С ума сойти… У меня теперь столько знаменитых друзей!

— А как у тебя дела с Уорреном?

Бетти покраснела.

— Он сделал мне предложение.

Маргарет улыбнулась.

— Ничуть не удивляюсь. Все к тому шло. Ты уверена, что он мужчина твоей мечты?

— Разумеется! — воскликнула Бетти. — Как ты можешь думать иначе?

— Ну-ну, не горячись. — Маргарет рассмеялась. — Я вовсе не хотела задеть твои чувства. Обещай мне, что ты позволишь мне придумать для тебя свадебный наряд.

Бетти приуныла.

— Боюсь, мне не хватит денег, чтобы оплатить твои услуги.

Маргарет всплеснула руками.

— Перестань наконец болтать ерунду! Разве я стану брать с тебя деньги?! Еще пара таких фраз, и я сломаю тебе вторую руку!

— Ладно, согласна на платье, — вымолвила Бетти, задыхаясь от смеха. — В конце концов, могу же я хоть раз в жизни посидеть на твоей шее!

20

— Проходи, Маргарет, — пригласил Эдвард.

Маргарет огляделась.

— Не понимаю… Ты пригласил меня на свидание?

Эдвард позвонил ей накануне и предложил встретиться. Маргарет подумала, что это связано с их будущим проектом. Однако сейчас, когда Эдвард привез ее в ресторан, засомневалась.

— Нет, не подумай ничего плохого, — сказал Эдвард. — Я просто решил отплатить тебе за все, что ты для меня сделала.

Маргарет уселась за столик и взглянула на Эдварда.

— А что такого я для тебя сделала? Не обижайся, Эдвард, но такие приглашения меня настораживают. Если твоя милая невеста узнает о том, что мы с тобой ужинаем в ресторане, она меня убьет.

— А Ричард? Он не ревнив?

— Ревнив, но тщательно скрывает это. Иногда он просто кипит от злости, когда я начинаю кокетничать с кем-то.

— Не понимаю, как же он мог терпеть, когда ты охмуряла меня с целью выйти замуж?

Маргарет поморщилась.

— Не стоит об этом. Мне неприятно вспоминать.

— Вот как? — Эдвард вскинул брови. — Выходит, что я настолько был тебе противен?

— О, что ты! — поспешила извиниться Маргарет. — Я вовсе не о том. Просто мне стыдно за свои поступки.

— А вот я вполне могу их оправдать. Ты — женщина. Красота — твое единственное оружие. Что еще тебе оставалось делать?

— Однако судьба проучила меня, — Маргарет улыбнулась. — Можно задать тебе пару вопросов, Эдвард?

Он кивнул.

— Конечно. Полагаю, вопросы будут касаться моих отношений с Эдной Уитерспун?

— Как ты догадался? — удивилась Маргарет. — Ах, я совсем забыла, что и ты, и твоя невеста умеете читать чужие мысли.

— Так о чем ты хочешь узнать?

— Почему вы так тщательно скрывали свои отношения?

— Это Эдна настояла, — ответил Эдвард. — Видишь ли, она стеснялась того, что влюблена в меня.

— Стеснялась? Но почему?

— Потому что я, Маргарет, не из ее круга. Так же, как и ты.

— А что заставило ее нанять Ричарда?

— Сплетни, которые распускали все эти богатые кумушки. Если честно, то Эдна ничего об этом не знала. Я не стал расстраивать ее. Зачем? Это я предложил ей идею с фиктивным женихом.

— Сколько крови мне попортила Эдна… — проронила Маргарет. — Уж извини за откровенность, Эдвард, она мастерица оскорблять. Когда я стала присматриваться к тебе, Эдна сразу же это почувствовала.

— Да, а еще, как назло, у меня было столько дел, что я стал меньше уделять ей внимания. Не знаю, как ты к этому отнесешься, Маргарет, но ведь и я использовал тебя в корыстных целях.

— Поясни, — не поняла Маргарет.

— Я люблю Эдну… — Эдвард вдруг рассмеялся. — Понимаю, что тебе трудно представить, как ее можно любить, но… Она глубоко ранимый человек. Впрочем, не будем об этом. Ты все равно не поверишь. Так вот, Эдна продолжала стесняться наших с ней отношений, а я больше не мог так жить. Ты подвернулась как нельзя кстати. Я понял, что и Эдна неравнодушна ко мне. Именно ревность подтолкнула ее к тому, что она наконец приняла единственно правильное решение — открыла всем правду о нас.

— Да. — Маргарет с грустью вздохнула. — Теперь я ясно вижу, что не зря говорят: зло всегда наказывается злом. Я строила козни и даже не подозревала, что сама могу оказаться игрушкой в чьих-то руках.

31
{"b":"153425","o":1}