Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы сначала были вместе с Уорреном, потом он ушел, а я остался.

— Без денег, — уточнила Маргарет.

— Он оставил мне еще на одно пиво.

— Но ты выпил гораздо больше.

— Так получилось, Маргарет. А ты как провела вечер? Эдвард Фитзхью хорош в постели?

Маргарет подошла к Ричарду и залепила ему такую затрещину, что у него еще больше загудело в голове. Ричард уцепился за край стола, чтобы не упасть.

— Спасибо, Маргарет. Видно, вечер у тебя тоже не удался.

— Вместо того, чтобы спокойно спать в своей теплой постельке, я вынуждена была ездить по грязным забегаловкам и выискивать там тебя. Если бы мне не попался этот таксист, который, как оказалось, с тобой хорошо знаком…

— О! — вскричал Ричард. — А я подумал, что он мне приснился!

— Идиот, — буркнула Маргарет и вышла в сад.

Ричард вышел вслед за ней и уселся прямо на ступеньки, наслаждаясь утренней прохладой.

— Как хорошо… — сказал он и закрыл глаза.

— Будет еще лучше, — пообещала Маргарет. — К вечеру тебе полегчает, и я хочу, чтобы мой сад был в первозданном виде. И мне плевать, что ты не садовник. Тебе придется выполнить все его обязанности.

— Я сейчас не способен выполнять никакие обязанности. Разве что супружеские, — уточнил Ричард и приоткрыл один глаз, чтобы увидеть реакцию Маргарет.

Она ответила ему довольно чувствительным тычком в бок.

— Послушайте, мадам! — вскричал Ричард. — Прекратите вымещать на мне злобу! Ты, Маргарет, пользуешься тем, что я сейчас не могу ответить, но ведь я обязательно припомню твои тычки и побои!

— О, смилуйтесь, сэр! — продолжала издеваться Маргарет. — Я так боюсь вашей мести. Ты все понял о саде, Ричард?

Он тяжело вздохнул.

— Так и быть, я подстригу газон.

— Одним газоном ты не отделаешься, — пообещала Маргарет. — Если еще раз ты заявишься поздно вечером, не говоря уже о том, чтобы я снова тебя где-то искала, то вылетишь из дому.

— Из нас получилась бы прекрасная пара, — пробормотал Ричард. — Ты уже ведешь себя так, словно ты моя жена.

13

Вот уже целый месяц Маргарет вилась вокруг Эдварда Фитзхью. Ему, похоже, нравились ее заигрывания. Он несколько раз приглашал ее на свидания, постоянно подвозил до дому, она даже была пару раз у него в гостях, но Эдвард не предпринимал никаких попыток соблазнить Маргарет.

Дело осложнялось еще и тем, что Эдна Уитерспун возобновила свои нападки на Маргарет. Просто проходу ей не давала. Маргарет не раз жаловалась на нее Ричарду. Да он и сам стал замечать, что поведение Эдны выходит за все рамки приличий.

— Как ты думаешь, из-за чего этого? — спросил Ричард на одной из вечеринок, когда Маргарет, с трудом сдерживая слезы после очередной перепалки с Эдной, подошла к нему.

— Откуда же я знаю? — Маргарет сжала кулаки, сдерживая ярость. — Она ни слова не дает мне сказать, зато уж сама постоянно меня цепляет. Это какой-то кошмар. Не пойму только, за что она так меня ненавидит. Даже если Эдна когда-то была влюблена в Чарльза, это не повод, чтобы мстить мне и после его смерти.

— Мне кажется, что причина в чем-то другом, — сказал Ричард задумчиво. — У меня есть кое-какие предположения, и я обязательно выясню, верны ли они.

— Выясняй, что хочешь, а у меня других дел полно. Вот, например, одно дело наконец начинает сдвигаться с мертвой точки. Эдвард Фитзхью только что предложил мне удрать с этой вечеринки и пойти в каком-нибудь приличный ресторан.

— Да? Неужели он понял все-таки, что твои знаки внимания не просто дружеское расположение?

— Надеюсь, что так. Еще ни один мужчина не отнимал у меня так много времени!

— А как же я? — напомнил ей Ричард. — За мной тебе тоже пришлось побегать.

— Что?! — Маргарет рассмеялась. — Я за тобой бегала? Дорогуша, да ты сам ходил за мной хвостом! Еще бы, ты ведь думал, что у меня полно денег. — Маргарет прикусила губу и оглянулась, испугавшись, что кто-нибудь мог ее услышать. — Все, оставь меня в покое. Не хватало еще, чтобы Эдвард пронюхал о потерянном наследстве.

Маргарет нашла Эдварда Фитзхью, который жевал очередную тарталетку, и взяла его под руку.

— Оставь место в своем очаровательном животике, — сказала она, улыбаясь. — Если, конечно, твое предложение о ресторане еще в силе.

— Не волнуйся, дорогуша, — Эдвард усмехнулся и похлопал себя по животу, — здесь найдется место для дюжины таких тарталеток, не считая всего остального. Мой желудок может вместить в себя такое количество пищи, что ты удивишься.

— Надеюсь, это не единственное твое достоинство? — осведомилась Маргарет игриво.

— Закажи себе что-нибудь питательное, — посоветовал Эдвард. — Ты что-то сильно похудела за последнее время.

— Диета, — объяснила Маргарет, скромно умолчав о том, что эта вынужденная диета может продлиться до неопределенного времени.

Эдвард привез ее в один из своих самых любимых ресторанчиков, где частенько ужинал. Здесь ему нравились и кухня, и обслуживание, и ненавязчивая атмосфера. Маргарет же это заведение показалось мещанским. Однако она не посмела привередничать, тем более что еда оказалась отменной.

— Ты, наверное, жутко скучаешь, — сказал Эдвард. — Жить в вашем доме было не слишком уютно и при Чарльзе. А сейчас ты совсем одна.

— В доме полно слуг… — солгала Маргарет.

Эдвард как-то странно на нее посмотрел и улыбнулся.

— Да, слуги. Но с ними не особенно-то повеселишься, Маргарет. А как насчет того, чтобы завести себе друга?

— А разве ходят какие-то слухи по этому поводу? — поинтересовалась Маргарет, тоже улыбаясь.

— Как ни странно, нет. Либо ты тщательно скрываешь все факты своей личной жизни, либо ты действительно записалась в святые. Если не считать, разумеется, твоей дружбы с Ричардом Катлетоном…

— О нет, здесь действительно все невинно! — поспешила заверить его Маргарет. — Этот мужчина не в моем вкусе.

— А каков твой вкус?

— Я думала, ты догадался, — скромно потупившись, сказала Маргарет.

— Хм… — Эдвард осушил залпом свой бокал. — Я был бы не против оказаться в твоем вкусе, Маргарет. Мои мысли и так уже в последнее время слишком часто обращаются к твоей персоне. Это мешает мне нормально работать.

Ха! Теперь он от меня никуда не денется! Еще немного, и я все-таки стану миссис Эдвард Фитзхью! Почему же меня это не слишком радует?

14

Ричард ходил по гостиной взад-вперед и не находил себе места. Два часа ночи, а Маргарет нет! Ее сотовый телефон не отвечает, и вообще неизвестно, где бродит эта женщина. Ситуация недельной давности повторялась с точностью до наоборот.

Она решила мне отомстить. Захотела, чтобы я понервничал, рассуждал Ричард. Я же прекрасно знаю, что она никуда сегодня не собиралась. Неужели Маргарет думает, что я стану волноваться из-за того, что ее нет дома? Или она считает, что я поеду ее искать?

Ричард размышлял, где может быть Маргарет. С Эдвардом Фитзхью она не собиралась сегодня встречаться, это наверняка. Но, быть может, у них поменялись планы и сейчас Маргарет в его постели?

Почувствовав приступ сумасшедшей ревности, Ричард сжал кулаки. Зачем он только подсказал Маргарет эту дурацкую идею с охмурением Эдварда?! Ну зачем?!

Не в силах долее терпеть неизвестность, Ричард схватился за телефон.

Однако куда же звонить? Эдварду Фитзхью? В два часа ночи? И о чем спросить? Не у него ли Маргарет? Даже если и у него, Эдвард просто пошлет его подальше.

Вдруг у Ричарда возникла идея, которую он решил тотчас воплотить в жизнь. Зачем самому нарываться на неприятности, если можно воспользоваться услугами заклятых друзей?

Ричард долго ждал, когда Эдна Уитерспун возьмет трубку. Видно, она очень крепко спала.

Странно, мелькнуло у него в голове. Столь крепким сном спят только праведники, у которых совесть чиста. Я не могу причислить Эдну к лику святых, неужели она прибегает к помощи снотворного?

22
{"b":"153425","o":1}