Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако мисс Уитерспун была настроена в этот вечер более чем позитивно. Все только диву давались, почему Эдна в таком хорошем настроении.

— Да, вот что значит славный любовник, — сказала Ферн тихо. — Даже такая фурия, как Эдна Уитерспун, утихомирилась и пришла в хорошее расположение духа.

Чаепитие превратилось в маленький ужин. К всеобщему удивлению, Эдна не язвила и вообще вела себя так, будто все собравшиеся действительно ее лучшие друзья.

Под конец вечера она встала из-за стола и постучала вилкой по своему бокалу.

— Дорогие друзья, я хочу кое-что вам объявить.

У Маргарет замерло сердце. Только не помолвка! Тогда я опоздала. Неужели придется охмурять толстяка Эдварда?

Все присутствующие воззрились на Эдну, с нетерпением ожидая, что же она хочет им объявить.

— Дело в том, что… — Эдна широко улыбнулась и взглянула на Ричарда, — мы с мистером Катлетоном решили расстаться.

Больше всего был удивлен сам Ричард. Эдна ничего не говорила ему о своих планах. Он-то рассчитывал поработать еще несколько месяцев. Хорошенькое дело! Даже не предупредила. Он не был бы так неэкономен в своих тратах! Ричард был уверен в завтрашнем дне и потому совершенно не задумывался о том, что Эдна в один прекрасный момент может его вот так запросто уволить. Что же это? Опять ломать голову над тем, где взять денег на завтрак?

Что за чушь? — думала Маргарет. Она собрала нас здесь, чтобы сказать об этом?

— Я знаю, что вы удивлены, — произнесла Эдна, наслаждаясь всеобщим замешательством. — Вы наверняка думаете: неужели Эдна Уитерспун собрала нас здесь, чтобы все это сообщить?

Маргарет тихо выругалась: опять Эдна читает ее мысли. Впрочем, наверное, не только ее…

— Я вам отвечу. — Эдна тяжело вздохнула. — Ричард, прости, я понимаю, что тебе нелегко сейчас, и мне следовало сказать тебе обо всем с глазу на глаз, но… Мне было страшно от мысли, что придется объясняться с тобой наедине. Мне легче сделать это в присутствии моих друзей.

Теперь все встало на свои места. Маргарет поняла, что Эдна, разумеется, не могла признаться Ричарду, что у нее вовсе нет никаких близких приятелей, а дать ему отставку в присутствии посторонних действительно легче.

Прекрасный вечер сегодня! Ричард Катлетон свободен! Но не надолго. Уж я-то своего не упущу! — поклялась себе Маргарет.

Ричарда терзали самые противоречивые мысли. Но сейчас он думал больше о том, как ему себя вести в такой странной ситуации. Решив действовать по наитию, Ричард произнес:

— Эдна, родная, ты хорошо подумала? Я не верю…

— Да, милый. — Эдна улыбнулась ему. — Прости, но я вынуждена сказать, что не люблю тебя. Мое сердце занимают мысли о другом…

— Ха! — не выдержал Эдвард Фитзхью. — А крошка Эдна, оказывается, та еще штучка. Вот уж никак не ожидали от тебя, дорогуша, что ты такая любвеобильная.

Эдвард никогда не стеснялся высказывать свои мысли вслух и не особенно задумывался о том, что он говорит. Впрочем, Эдна, кажется, и не обиделась.

— Прости, — еще раз сказала она Ричарду.

Маргарет почему-то эта сцена показалась неестественной. Что-то было не так. Она не верила, что Эдна способна хоть на какое-то проявление чувств.

— Что ж, вечер можно считать оконченным, — заявила Эдна, и, естественно, гости не могли не понять столь прозрачного намека. — Ричард, — добавила она, — я не хотела бы говорить с тобой сейчас. Давай завтра на свежую голову все обсудим?

Ричард не нашел ничего лучшего, как кивнуть.

Гости скорбной вереницей двинулись к дверям. У порога Эдна придержала за рукав своего экс-возлюбленного и прошипела ему на ухо:

— Не будь болваном, подвези Маргарет Крауфорд до дома. Я тебе завтра все объясню.

— Ты не собираешься меня выгонять? — удивился Ричард.

— Нет, — Эдна загадочно улыбнулась, — у меня другие планы. Я официально с тобой рассталась, но это еще не значит, что ты уволен.

8

— Вы не против, Маргарет, если я подвезу вас? Уже поздний вечер, а вы без машины. — Ричард привык действовать сразу, не раздумывая.

Попрощавшись со всеми гостями Эдны, во взглядах которых читалось не только уместное в данной ситуации сочувствие, но и скрытое торжество, Ричард, взяв Маргарет под локоток, подвел ее к своему автомобилю. Конечно, это была не его машина, а взятый Эдной напрокат «мерседес», но Ричард вовсе не собирался рассказывать об этом на каждом углу.

Маргарет поотказывалась для приличия, но не очень долго.

В конце концов, решила она, плевать мне на то, что там подумает Ферн и ее тихоня муж, а еще больше наплевать на Эдварда Фитзхью.

Она позволила Ричарду усадить себя в автомобиль и назвала свой адрес.

Ричард присвистнул.

— О, я не знал, что вы живете в таком престижном районе.

— Разве Эдна вам не говорила, где я живу? Вернее, — поправилась Маргарет, — странно, что вы удивились. В этом районе живет все избранное общество.

— Ах, ну да, — поспешил согласиться Ричард. — Как я сразу не сообразил.

Он вообще плохо соображал после спектакля, устроенного недавно Эдной. Ричард не понимал, что за мотивы движут ею, как не понимал ее в принципе. Одно он знал наверняка: раз уж под руку ему так удачно подвернулась Маргарет Крауфорд, ему нельзя ловить ворон. Поэтому, не размышляя долго, он поспешил выполнить указание Эдны.

— Вам, должно быть, очень неприятно, что Эдна объявила о вашем разрыве при всех, — осторожно произнесла Маргарет, прощупывая почву. — Неужели она даже словом не обмолвилась об этом до сегодняшнего вечера?

Ричард пожал плечами.

— Увы, я был несколько ошарашен, не скрою. Однако в наших отношениях давно не все гладко. Так что, честно говоря, я не так уж удивлен.

— Вот как, — сказала Маргарет и замолчала.

Она ждала, когда Ричард сам начнет беседу. Ведь Маргарет совершенно не знала о его отношениях с Эдной Уитерспун, да и о нем самом. Ричард оправдал ее ожидания, так как не собирался молчать всю дорогу.

— Я не очень расстроен, — сказал он, — мы с Эдной давно знакомы и всегда были только друзьями… Не знаю, что на нас нашло? Наверное, не стоило пытаться строить серьезные отношения.

Маргарет кивнула.

— Да, теперь я понимаю. Когда мужчина и женщина воспринимают друг друга долгое время просто как хороших знакомых, то вряд ли можно рассчитывать на более серьезные и продолжительные отношения. Хотя некоторые пары начинали именно так. С дружбы и доверия.

— Но не мы с Эдной. Впрочем, давайте больше не будем об этом. Я стараюсь жить только сегодняшним днем. — Ричард взглянул на часы. — А сегодня я уже свободен.

Вряд ли Маргарет одобрила бы такое отношение к жизни в другое время и при других обстоятельствах, однако сегодня ее это более чем устраивало.

— Вот мой дом, — сказала она, когда они приехали. — Не хотите ли выпить чашечку кофе? Я понимаю, что сейчас вам не до этого, но…

— Почему же? Я с удовольствием выпью кофе, — тотчас согласился Ричард.

Он вышел из машины и открыл дверцу со стороны Маргарет. Ему определенно нравилась эта вдовушка. По-видимому, она тоже легко относится к жизни, раз запросто приглашает постороннего мужчину к себе в дом.

Маргарет же думала о том, как все легко получается. Даже слишком легко. Но раз она решила сразу взять быка за рога. Тем более если этот бык совершенно не сопротивляется, чего же ждать?

Она открыла входную дверь, включила свет и пропустила в дом Ричарда.

— Слуги уже спят, — солгала Маргарет. — Я предпочитаю никого не будить, когда поздно возвращаюсь домой.

— И часто вы поздно возвращаетесь? — игриво спросил Ричард.

— Нет, — отрезала Маргарет, решив до конца играть роль вдовы. — После смерти мужа я редко куда выбираюсь.

— Простите, — извинился Ричард, испугавшись, что своими шутками вспугнет добычу.

Маргарет ободряюще улыбнулась ему и провела в кухню, где собственноручно приготовила кофе.

Поставив две чашки на стол и водрузив туда же вазочку с печеньем, Маргарет уселась напротив Ричарда и скромно потупила глаза, помешивая ложечкой сахар.

11
{"b":"153425","o":1}