— Я не верю, что Зои хоть что-нибудь вам сказала, Уиллоби. Она вас ненавидит. У нее не было причин вредить мне.
— Возможно, она изменила свое мнение. Женщины непостоянные создания. Никогда не знаешь, что они думают или что сделают в следующий момент.
— Вы заблуждаетесь, если думаете, что Зои хочет вас.
— Может, и нет. — Уиллоби подъехал ближе, так что только Пирс мог его слышать. — Теперь ей нужен мужчина, чтобы позаботиться о ней в постели. Поскольку вы уже женаты и не сможете жениться на Коре Ли, я полагаю, что вас просто вздернут. Похоже, Рид вас недолюбливает. Но не волнуйтесь. Я займу ваше место в постели Зои. Вы сойдете в могилу в сомнениях, солгал ли я о том, что Зои предала вас. Между прочим, — добавил он с похотливой ухмылкой, — благодарю вас за то, что вскрыли ее для меня. Дефлорация девственниц весьма неприятное занятие.
— Будьте вы прокляты! — взорвался Пирс, бросившись на него, и едва не свалился с коня.
— Ну вот, — сказал Рид, подталкивая Пирса назад в седло. — Не стоит разговаривать подобным образом с таким влиятельным человеком, как мистер Уиллоби.
— Не беспокойтесь, Рид. Я уже закончил разговор с вашим пленником. Увозите его поскорее. У меня неотложное дело к мисс Фуллер.
— Оставьте Зои в покое, Уиллоби, — крикнул Пирс, когда банкир, посмеиваясь, отъехал. — Она еще может погубить вас.
— Она может попытаться, но я сомневаюсь, что ей это удастся без вашей поддержки, — бросил тот через плечо.
Зои переоделась в брюки и фланелевую рубашку и вышла из дома, чтобы заняться повседневной работой. Она пыталась выбросить из головы жестокие слова Пирса, но ей это плохо удавалось. Как он мог поверить, что она донесла на него?
Услышав топот копыт, Зои взглянула на дорогу. Заслонив ладонью глаза от солнца, она пыталась разглядеть всадника. Неужели Пирс вернулся? Ее надежды рухнули, когда она увидела, что в воротах показался Уиллоби. Заметив ее возле конюшни, он направил коня в ее сторону.
— Что вам нужно? — спросила Зои, сердито глядя на него.
Банкир ухмыльнулся.
— Я ненадолго. Просто хотел довести до вашего сведения, что я к вашим услугам, когда вы станете изнывать по мужской ласке. Видите ли, ваш так называемый муж уже не вернется. Я сильно сомневаюсь, что Пирсу Делейни удастся добраться до Драй-Галча живым.
— Это вы во всем виноваты! — возмущенно воскликнула Зои. — Убирайтесь с моей земли!
— Как долго вы сумеете продержаться, когда ваши работники узнают, что вы снова остались одна? Они сбегут от вас, как уже делали прежде. Скоро подойдет срок уплаты налогов. Если не сможете наскрести достаточно денег, чтобы заплатить налоги, приходите ко мне. — Глаза его вспыхнули от едва сдерживаемой похоти, когда он взглянул на ее грудь. — Я уверен, что мы сумеем прийти к соглашению, которое удовлетворит нас обоих. — Он тронул кончиками пальцев поля своей шляпы. — Всего хорошего, дорогая.
— Убирайтесь к дьяволу, Уиллоби! У меня будет достаточно средств от продажи скота, чтобы уплатить налоги и поддерживать платежеспособность ранчо. Скорее в аду наступят холода, чем я обращусь к вам за помощью.
— Думаю, что такой день наступит гораздо раньше, чем вы полагаете, дорогая.
Глава 10
Драй-Галч, Монтана
Чад Делейни, заметив, что один из работников его ранчо скачет во весь опор к дому, отложил молоток, который держал в руке, и побежал к воротам ему навстречу.
Билл Уайз резко осадил коня, подняв его на дыбы, и спрыгнул на землю. Чад побелел, разглядев выражение лица Билла.
— В чем дело, Билл? Что-нибудь случилось в городе?
— Кто-то сообщил бдительным, где найти Пирса. Они уехали вчера поздно ночью на ранчо «Серкл Эфя возле Роллинг-Прери. Болтают, что они собираются его линчевать. Если Райли Рид настоит на своем, Пирс не доедет до города живым.
Чад сразу же приступил к действиям.
— Собирай парней, Билл. Я поищу Райана. Мы выезжаем через пятнадцать минут.
— Что мы будем делать, хозяин?
— Проследим, чтобы его не повесили.
Спустя четверть часа дюжина вооруженных всадников, исполненных решимости, стремительно покинула ранчо Делейни.
Ранчо «Серкл Эф»
Зои никак не могла сосредоточиться. У нее не шли из головы последние слова Пирса. Забыть его? Разве она могла? Он мог сколько угодно отрицать свои чувства к ней, но в глубине души Зои знала, что он лжет. Он не отвергал лично ее. Просто он не мог примириться с тем, что его силой вынудили жениться. Впрочем, не важно. Она не могла допустить, чтобы Пирс вот так ушел из ее жизни. Ведь она знала, что, вполне возможно, ему не удастся доехать до Драй-Галча живым.
Бывали случаи, когда комитеты бдительности действительно следили за порядком в тех местах, где еще не было органов законной власти. Гораздо чаще они действовали жестоко и несправедливо, превращая в посмешище закон, которому служили. Райли Рид произвел на Зои впечатление человека самонадеянного и мстительного, а, по словам Пирса, у Рида имелась веская причина ненавидеть его. Пирс, похоже, знал, что он может расстаться с жизнью, не добравшись до Драй-Галча. Но Зои твердо вознамерилась не допустить, чтобы это случилось. Решимость придала ей сил, и она поспешно подготовилась к отъезду.
Спустя менее часа после отъезда Пирса и бдительных Зои покинула «Серкл Эф». По дороге она ненадолго заехала на ранчо Калпеперов, где договорилась, чтобы их старший сын выполнял текущую работу на ее ранчо, пока она будет в отъезде.
Пирса буквально трясло от гнева, и это даже к лучшему, решил он. Гнев был необходим ему, если он хотел выжить. Он не собирался позволить без борьбы лишить себя жизни. У Пирса не было никаких шансов прибыть в Драй-Галч живым. Райли Рид выжидает только того момента, когда ему встретится крепкое высокое дерево, чтобы линчевать его. Пирсу хотелось бы попрощаться с братьями, перед тем как предстать перед Создателем, но, похоже, на это было мало надежды.
Гнев его все разгорался. Жизнь так несправедлива! Пирс понимал, что у Коры Ли Дулиттл не хватило бы мозгов сочинить такой заговор против него. Значит, это дело рук Хэла. И раз уж, согласно письму Чада, Кора Ли действительно в интересном положении, кто-то постарался привести ее в это состояние. Пирс не мог припомнить, чтобы слышал, будто кто-то ухаживает за Корой Ли. Она явно угодила в беду, но уж точно не по его вине. Его впутали только из-за того, что Хэлу хотелось наложить лапы на часть немалого состояния Делейни.
Пирс вышел из задумчивости, когда Рид объявил привал на берегу ручья, чтобы напоить лошадей. Его люди спешились и поспешили утолить собственную жажду, оставив Пирса на коне.
— Эй, я тоже хочу воды, — сказал Пирс.
Рид обернулся и презрительно ухмыльнулся.
— Какая жалость. Там, куда ты направляешься, вода тебе не понадобится.
Не обратив на него внимания, Пирс перенес ногу через седло и соскользнул на землю. Со связанными за спиной руками он подошел к ручью, упал на колени и от души напился. Затем поднялся на ноги и вернулся к своему коню.
— Или развяжите меня, или помогите сесть в седло.
Один из мужчин отделился от группы и направился к нему. Пирс узнал в нем человека, которого когда-то считал своим другом. Звали его Джим Хаскинз. Хаскинз не смел взглянуть Пирсу в глаза, подсаживая его в седло.
— Ты тоже ополчился против меня, Джим? — тихо спросил Пирс.
Джим смущенно ответил:
— Я был немного влюблен в Кору Ли. Мне больно видеть ее с большим животом и без мужа.
— Я этого не делал.
— Кора Ли говорит, что это ты. Зачем ей лгать?
Пирс не нашелся что ответить. Очевидное доказательство трудно опровергнуть.
— Все в городе знают, как ты относишься к женитьбе, но зачем было избивать Кору Ли?
— Клянусь, я этого не делал, — повторил Пирс.
— Хватит трепаться, — угрожающе сказал Рид, оттолкнув Джима от лошади Пирса. — На этот раз Делейни не удастся вывернуться. Он виновен, вне всякого сомнения.