Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ой! — вздрогнула Лекси.

Язык замер. Он свернулся кольцом и затем, словно змея, стал ползти по ее боку вверх.

— Не шевелись! — прошептал Тим.

...Язык прополз по лицу Лекси, затем по плечу Тима и обвился вокруг его головы. Ощутив прикосновение скользкого языка к лицу, Тим закрыл глаза. Прикосновение было горячим и влажным. Слюна ящера воняла мочой.

Обернувшись вокруг мальчика, ящер потянул его — пока очень медленно — к разинутой пасти.

— Тимми...

Тим не отзывался — черный язык тиранозавра закрыл его рот. Он все видел, но не мог произнести ни слова. Лекси вцепилась в его руку.

— Бежим, Тимми!

Язык тащил мальчика к фыркающей морде. Тяжелое, горячее дыхание обожгло его ноги. Лекси пыталась удержать брата, но против увлекавшей его мощи была бессильна. Тим выпустил ее руку и пытался сбросить с головы ужасную петлю. Но безуспешно. Он вонзил каблуки в илистую землю, однако его по-прежнему влекло вперед.

Лекси обхватила его обеими руками за пояс и, громко крича, силилась удержать. Никакого эффекта! Из глаз Тима посыпались искры, им овладело безразличие, он не сопротивлялся, а покорно отдался влекущей его силе.

— Тим-ми!!

И вдруг язык ящера обмяк. Удушающая петля ослабла. Потом и вовсе соскользнула. Все тело Тима было перепачкано отвратительной пенистой слюной, он увидел, что язык бессильно сползает на заляпанный пол, жуткие челюсти захлопнулись, прикусив язык. Хлынула темная кровь, которая перемешивалась с грязью. Ноздри ящера по-прежнему раздувались, он тяжело сопел.

Лекси закричала:

— Что случилось?

А затем медленно, очень медленно, как бывает во сне, кошмарная голова начала отползать, оставляя в грязи длинный след. И наконец исчезла. Перед детьми была лишь серебристая завеса водопада.

Контрольный пост

— Отлично, — вздохнул сидевший на контрольном посту Арнольд. — Рекс повержен.

Он откинулся в кресле. Широко улыбаясь, Арнольд закурил сигарету и смял пустую пачку. Последний этап в наведении порядка в Парке пройден. Теперь надо только поехать и вернуть тиранозавра на место.

— Сукин сын! — выругался Малдун, глядя на монитор. — Все-таки я в него попал. — Он обернулся к Дженнаро. — Но его проняло только через час.

Генри Ву нахмурился.

— Но в таком положении он может захлебнуться...

— Не захлебнется, — успокоил его Малдун. — В жизни не видел более живучую зверюгу.

— Думаю, надо поехать и вытащить его, — сказал Арнольд.

— Хорошо, — отозвался Малдун, но в его голосе не чувствовалось ни малейшего энтузиазма.

— Это очень ценное животное.

— Знаю я какое оно ценное, — проворчал Малдун. Арнольд повернулся к Дженнаро:

— Обратите внимание. Парк почти возвращен к нормальному состоянию. И что бы ни предсказывали Малкольмовские математические модели, мы вновь целиком и полностью контролируем ситуацию.

Дженнаро показал пальцем на экран над головой Арнольда и спросил:

— А это что означает?

Арнольд обернулся. Угол экрана был выделен для показа общего состояния системы. Обычно он был пуст, но, к удивлению Арнольда, сейчас на нем мигала желтая надпись: «Вспомогат. напряж. сниж»... Несколько мгновений он ничего не мог уразуметь. Почему падает напряжение вспомогательного источника питания? Парк должен получать питание от основного источника, а вовсе не от запасного! Арнольд подумал: а может, это стандартная проверка генераторов или уровня горючего в цистернах? Или зарядка аккумуляторов?

— Генри, — Арнольд обратился к Ву. — Посмотрите-ка.

— Зачем вы включили запасной генератор? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Я ничего не включал.

— Нет, похоже, вы это сделали.

— Но я не мог!

— Вызовите таблицу состояния основных систем, — предложил Ву.

В этой таблице содержались сведения за последние несколько часов.

Арнольд нажал на клавишу, и в углу застрекотал принтер. Ву подошел к нему.

Арнольд все еще смотрел на экран. Надпись мигала уже не желтым, а красным, и текст изменился: «Вспомогат. напряж. отсут». Мелькающие цифры начали обратный отсчет от двадцати.

— Черт побери, что же здесь творится? — вскричал Арнольд.

* * *

Тим осторожно прокрался по илистой тропинке и вышел на открытое пространство. Осмотревшись, он увидел тиранозавра, который лежал в воде на боку.

— Надеюсь, он сдох, — проворчала Лекси. Тим видел, что тиранозавр жив, грудная клетка его двигалась, и одна из передних лап судорожно подергивалась, Но что-то с ним было не так. Тут Тим заметил белый цилиндр, впившийся в кожу ящера в области затылка, рядом с опознавательным номером, вытатуированным за ухом.

— В него стреляли транквилизатором, — догадался Тим.

— Так ему и надо, он чуть не сожрал нас. Тим смотрел, как тяжело дышит ящер. Неожиданно ему стало горько видеть огромное животное в таком плачевном состоянии. Он не хотел, чтобы ящер умер.

— Он не виноват.

— Ну, конечно! — возмутилась Лекси. — Он чуть нас не слопал, и он не виноват?!

— Он хищник и действует, как ему предписано природой.

— Если бы ты сидел сейчас в его брюхе, ты бы запел по-другому.

Вдруг шум водопада изменился. Рев его стал смягчаться и затихать. Поток воды сузился и превратился в капель... А затем и вовсе исчез.

— Тимми, куда делся водопад? — закричала Лекси. Только отдельные капли срывались вниз, словно из неприкрытого водопроводного крана. Чаша водопада успокоилась. Брат с сестрой изумленно застыли в неглубокой, заставленной агрегатами пещерке почти над самым уровнем воды.

— Но водопады не должны останавливаться! — удивленно произнесла Лекси. Тим тряхнул головой:

— Это, наверное, электричество... Кто-то отключил ток.

Насосы и клапаны за их спиной переставали работать один за другим. Лампочки меркли. Агрегаты остановились. Затем раздался щелчок магнитного замка, и дверь, помеченная номером «04», медленно отворилась.

Из-за двери показался сощурившийся от яркого света Грант.

— Молодцы, ребята, вы все-таки открыли дверь!

— Нет, мы тут ни при чем, — призналась Лекси.

— Просто электричество отключилось, — объяснил Тим. — Ну и Бог с ним! — махнул рукой Грант. — Пойдемте, я покажу вам, что я нашел.

* * *

Арнольд замер, как вкопанный.

Мониторы гасли один за другим, следом за ними отключилось освещение, и контрольный пост погрузился в темноту. Все взбудораженно закричали. Наконец Малдун открыл жалюзи, и в комнате посветлело. Ву склонился над принтером.

— Взгляните сюда, — позвал он остальных.

Парк юрского периода - i_22.png

Ву пояснил:

— Вы отключили основной генератор утром в пять тридцать, а когда пытались его запустить, то запустили вместо основного запасной.

— Боже! — прошептал Арнольд.

Оказывается, главный генератор до сих пор отключен! Когда он пытался включить электроснабжение, заработал только запасной генератор. Арнольд сначала подумал, что это невозможно. Но тут же понял, что только так и могло быть. Случилось именно то, что и должно было произойти. Система электроснабжения была выстроена достаточно разумно. Сначала включился запасной генератор, и с его помощью запускался в работу основной, поскольку для его запуска требовался значительный расход энергии. В соответствии с техническими требованиями и была задумана система управления.

Но Арнольду никогда раньше не приходилось иметь дело с основным генератором. Поэтому, когда загорелся свет и ожили мониторы, он даже не заподозрил, что главный генератор не запущен.

Однако он так и не заработал. И все это время, пока они выслеживали тиранозавра и занимались массой других дел, энергоснабжение Парка шло от вспомогательного генератора. Это было не самым лучшим решением. Наконец-то до Арнольда стало доходить, чем это может кончиться...

78
{"b":"15317","o":1}