Литмир - Электронная Библиотека

Люцивар положил руку на плечо брата:

— Несколько недель, проведенных у котов, ей не повредят. По крайней мере, здесь она вновь почувствует материнскую ласку, не считая, что позволяет кому-то другому занять место своей собственной матери.

Деймон кивнул.

— Ты возвращаешься в Эбеновый Рих?

Он сам планировал отправиться в Цитадель, поскольку Джанелль уже была на полпути туда вместе с Карлой и Морганой.

Люцивар покачал головой:

— Советник просил меня доложить обо всем ему в Зале. Эта поездка отложила визит к нему на пару дней, поэтому будет лучше пошевелиться, пока Повелитель не надрал мне задницу.

— В таком случае я отправлюсь с тобой.

Когда они добрались до места, где можно было вскочить на Ветра, Люцивар остановился.

— Как Карла? — неуверенно спросил он. — Я не сумел даже повидаться с ней, прежде чем они отправились в Цитадель.

Деймон устремил взгляд на нетронутый, блистающий белизной снег.

— Она выживет. Джанелль полагает, что сможет вылечить ноги Карлы и та снова сможет ходить.

— Джанелль полагает, что сможет?! — Люцивар побледнел. — Мать-Ночь, Деймон, уж если Джанелль не уверена в исходе… что же с ней сделали, чтобы…

— Не спрашивай, — резко прервал брата Деймон. Сделав над собой усилие, он продолжил чуть мягче: — Не спрашивай. Я… не хочу об этом говорить. — Однако перед ним сейчас стоял Люцивар, задавая этот вопрос, и только поэтому Деймон попытался объяснить. — От ведьминой крови нет противоядия. Яд стягивается в одну часть тела, чтобы спасти от разрушения внутренние органы, и только потом постепенно выводится оттуда. Эта процедура… убивает большую часть мышечной массы, и ее нужно было… — Спазмы сдавили горло, когда Деймон вспомнил об искалеченных, словно высохших изнутри конечностях, которые совсем недавно были здоровыми ногами.

— Отпусти эти воспоминания, — мягко произнес Люцивар. — Просто отпусти.

Они оба помолчали пару мгновений, а затем Деймон произнес:

— Чем раньше мы отчитаемся перед Повелителем, тем скорее сможем отправиться домой.

Для него домом было не место, а человек — и сейчас ему было необходимо знать, что Джанелль в безопасности.

6. Террилль

— Картан прислал отчет. — Доротея придирчиво выбрала кусочек с блюда с засахаренными фруктами и медленно прожевала его — только для того, чтобы заставить Гекату ждать, изнывая от нетерпения.

— Ну? — недовольно произнесла та. — Врата в Иннее теперь наши? Их удалось закрепить? В деревне все готово к приему наших тщательно отобранных иммигрантов?

Доротея выбрала еще один кусочек. В этот раз она задумчиво слизнула сахар, прежде чем ответить:

— Жители истреблены. Эйрианцы тоже.

— Что?! Как?!

— Посланец, встретившийся с Картаном, так и не сумел выяснить, что произошло с эйрианцами. Он знает только, что они убили жителей деревни, а затем кто-то уничтожил их самих. — Она помолчала, а затем добавила: — Лорд Гобарт тоже мертв.

Геката замерла.

— А эта сука Королева, Карла? По крайней мере, эта часть плана прошла успешно?

Доротея неуверенно пожала плечами:

— Она бесследно исчезла во время сражения. Однако, поскольку Улька умерла… довольно трагично… можно предположить, что яд Карла все-таки приняла.

— В таком случае ей конец, — удовлетворенно улыбнувшись, произнесла Геката. — Даже если кто-то сумеет подобрать антидот к хейллианскому яду, ведьмина кровь сделает свое дело.

— Да, но нашим планам насчет Иннеи тоже пришел конец. Или это тебе в голову не приходило?

Геката только отмахнулась:

— Учитывая то, чего нам удалось добиться, это лишь досадное неудобство.

Доротея бросила лакомство на блюдо.

— Мы ничего не добились!

— Ты становишься слишком тугодумной, Доротея, — сладеньким голоском отозвалась Геката. — Начинаешь вести себя так, как выглядишь. Как старуха.

Кровь ударила в виски, и Верховной Жрице Хейлля до дрожи захотелось выпустить наружу хотя бы часть тех чувств, которые давно пустили корни в ее душе. Она всем своим существом ненавидела Гекату, но вместе с тем нуждалась в этой суке. Поэтому Доротея только откинулась на спинку кресла и нанесла словесный выпад, угодивший точно в цель и причинивший гораздо больше боли, чем удар кулаком:

— По крайней мере, у меня по-прежнему есть все волосы. А твоя лысина начинает разрастаться, дорогая моя.

Геката невольно подняла руку, чтобы прикрыть голову. Усилием воли она опустила ее, не успев коснуться лба.

Бессильная ненависть, отразившаяся в глазах Темной Жрицы, немного испугала Доротею, но вместе с тем принесла злорадное удовлетворение.

— Мы можем обойтись пока постепенным проникновением в Кэйлеер через другие Врата, — произнесла Геката, вернувшись к изначальной теме их разговора. — У нас теперь есть кое-что получше.

— И что же это? — вежливо поинтересовалась Доротея.

— Повод начать войну. — Улыбка Гекаты была преисполнена жестокости и злобы.

— Понимаю, — отозвалась Верховная Жрица Хейлля, усмехнувшись в ответ.

— Иммигранты, которых мы выбрали, чтобы заменить жителей деревни, отправятся в Иннею точно так же, как если бы ничего не изменилось и Гобарт отдал нам эту деревню в качестве платы за помощь. Помимо этого, мы добавим еще парочку иммигрантов из других частей Террилля. В качестве эскортов с ними поедут мужчины, не осведомленные о том, где находилось селение, на которое мы возлагали такие надежды. Только водители Экипажей будут знать, где высадить счастливые семьи, разумеется, как можно дальше от любых населенных пунктов. — В глазах Гекаты появилось мечтательное выражение. — А там их будет ждать отряд эйрианских воинов, которые обо всем позаботятся. Резня будет… просто ужасной. Однако парочке счастливчиков, естественно, удастся сбежать. Они проживут достаточно долго, чтобы вернуться в Малый Террилль и рассказать кому следует о том, как в Кэйлеере истребляют терриллианцев. Им хватит времени даже на то, чтобы дать всем понять, что приказы отдавали два человека — эйрианец и хейллианец.

— Никому в Террилле и в голову не придет предположить, что это могли быть вовсе не Сади и Яслана, — счастливо закончила Доротея. — Они решат, что Повелитель приказал нападать и отправил своих сыновей проследить за выполнением.

— Именно.

— И это, в свою очередь, докажет, что все мои предупреждения были обоснованны. Как только народ начнет гадать, почему нет никаких вестей от родных и близких… — Доротея откинулась на спинку кресла и вздохнула, потянувшись. Затем она вновь неохотно выпрямилась. — Однако нам по-прежнему необходим способ устранить угрозу в лице Джанелль Анжеллин.

— О, полагаю, если выбрать правильный стимул, она добровольно отдаст себя в наши руки.

Доротея фыркнула.

— И каким же должен быть стимул, чтобы она совершила подобную глупость?

— Использовать человека, которого она любит, в качестве наживки.

7. Кэйлеер

Холодея, Сэйтан слушал отчеты Люцивара и Деймона. Ему бы очень хотелось поверить, что лорд Гобарт просто нанял отряд нелегально проникших в Кэйлеер эйрианцев, чтобы те помогли ему захватить власть в Иннее, что смерть Мортона и нападение на Карлу были суверенной проблемой их страны. Однако за последние сутки он получил и другие отчеты. Две Королевы Округов в Дхаро погибли вместе со своими эскортами. Группа лэнденов, вооружившись, напала на волчью стаю, представителей родства, которые совсем недавно объединились вокруг молодой Королевы. Пока самцы пытались своими силами справиться с угрозой, с флангов напали неизвестные люди Крови, убили Королеву и исчезли, предоставив лэнденам сомнительную честь принять на себя весь гнев разъяренных волков. В Шэльте Верховный Князь, юноша, еще не принесший Жертву Тьме, был найден в укромном местечке за таверной в его собственной деревне. С перерезанным горлом.

Что еще больше обеспокоило Сэйтана, Калуш тоже подверглась нападению, гуляя по парку в Таджране, собственной столице. Единственная причина, по которой ни она, ни ее крошечная дочь не пострадали, заключалась в том, что нападающим не удалось пробиться через щит, окружавший ее, — Эбеновый щит, заключенный в кольце, созданном Джанелль, и потому что Аарон, получивший предупреждение через Кольцо Чести, прибыл практически сразу же, мгновенно поднявшись до грани убийства, и уничтожил осмелившихся посягнуть на его жену людей с жестокостью, граничившей с безумием.

86
{"b":"153140","o":1}