Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты возражаешь?

— Я покажу тебе, возражаю ли я, когда вернусь, — сказал он глухим от волнения голосом.

Поговорив еще немного с Люси, Скотт повесил трубку и только тогда заметил, что ладони его вспотели от волнения.

Довольная улыбка долго еще не сходила с его лица.

У них будет ребенок! Да, все-таки жизнь — великолепная штука.

10

Не успела Лоретта уехать домой, как зазвонил телефон. Люси бросилась к аппарату, думая, что звонит Скотт, но в трубке услышала голос Эми.

— Люси, это ты? — спросила Эми.

Люси хмыкнула.

— Кто же еще, Эми?

На другом конце линии послышался вздох.

— Извини, у меня мысли путаются. Скотт дома?

— Нет. Что-нибудь случилось?

Эми помедлила с ответом.

— Знаю, тебе покажется это глупым, но в бачке туалета без остановки течет вода. Прошлой ночью из-за этого шума я почти не спала.

— Ты вызвала водопроводчика? — поинтересовалась Люси.

— Да, вероятно, он сможет прийти только через пару дней. Если я сегодня не высплюсь, то завтра не смогу работать. Конечно, мне не следовало бы звонить вам по таким пустякам, но Скотт хорошо разбирается в этих вещах и обычно выручал меня.

— Да, вероятно, у него в этом большой опыт, — ответила Люси, зная, что Эми постоянно звонила ему по всяким бытовым проблемам.

Она посмотрела на часы. Было еще не поздно.

— А что, если я подъеду и посмотрю, в чем там дело? — предложила Люси.

— Ты?

— Видишь ли, я столько раз ремонтировала свой бачок, что неплохо разбираюсь в этом деле, — сказала Люси. — Я буду у тебя через пятнадцать минут. — Повесив трубку, она пошла в прихожую, взяла пальто и крикнула Келли, что ненадолго уезжает.

Когда она приехала к Эми, дверь открыл Джеф.

— Привет, Люси, — сказал он, удивленно уставившись на нее. — Как вы оказались здесь? — Мальчик глянул через ее плечо. — Келли с вами?

— Нет. Я…

— Джеф, пожалуйста, не заставляй Люси стоять на холоде, — сказала подошедшая к ним Эми. — Пригласи ее войти в дом.

Мальчик смущенно покраснел.

— Извините. Я так удивился, увидев вас.

Он отступил, пропуская ее в дом.

— Не покажешь ли мне, где испорченный туалет? Мне надо посмотреть, что можно с ним сделать, — обратилась она к подростку.

Джеф удивленно посмотрел на мать.

— Ты позвала Люси чинить наш туалет? — спросил он. — Почему мне ничего не сказала? Я сам мог бы исправить.

— С каких это пор ты стал разбираться в сантехнике? — спросила Эми сына.

— Я не разбираюсь, но и Люси не водопроводчик.

Пока они спорили между собой, Люси воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Дом был обставлен в деревенском стиле: на окнах цветастые занавески, мягкая мебель покрыта холщовыми чехлами, к потолку подвешены плетеные корзинки и пучки засушенных цветов, повсюду стояли деревянные и глиняные безделушки.

— Симпатичный у тебя дом, — сказала Люси, обращаясь к Эми, хотя на самом деле испытывала чувство клаустрофобии.

Эми горделиво улыбнулась.

— Спасибо. Он мне тоже очень нравится. Иди за мной, я покажу тебе, где находится этот ужасный бачок.

Отделка спальни и ванной комнаты тоже была выдержана в том же деревенском стиле. Люси сразу услышала раздражающий шум неисправного бачка.

— Освободи крышку, чтобы я могла заглянуть внутрь, — сказала она, хотя уже догадалась о причине неисправности.

Эми послушно убрала корзиночку с сухими травами и освежителем воздуха.

Люси отодвинула крышку и заглянула в бачок.

— Хм-м. Так я и думала.

— Что там случилось? — спросила Эми, тоже заглядывая в бачок.

— Цепочка порвалась.

— Это плохо?

— Не настолько плохо, чтобы вызывать водопроводчика. У тебя есть скрепка для бумаги?

— Конечно.

Эми торопливо вышла и вскоре вернулась.

— Вот, принесла несколько.

— Хорошо. Давай я покажу тебе, как это делается, — сказала Люси. — На тот случай, если это снова случится. Видишь эти концы?

— Да, — кивнула Эми.

— Сейчас я соединю их скрепкой… — Люси замолчала, исправляя цепочку. — Вот так. Но тебе все равно надо поменять цепочку, потому что она заржавела. Можешь купить ее в хозяйственном магазине.

Ловкость, с которой Люси справилась с поломкой, произвела на Эми сильное впечатление.

— Где ты научилась этому?

Люси закрыла бачок крышкой.

— Я купила пару книг по ремонту сантехники. Я никогда не могла позволить себе тратить деньги на водопроводчика, чтобы исправлять такие пустяки.

— И у тебя не было бывшего мужа, которого могла бы позвать на помощь, — добавила Эми со смущенной улыбкой.

Люси улыбнулась в ответ.

— Верно.

Эми на минуту задумалась.

— Не могла бы ты дать мне на время эти книги?

Люси с трудом удалось скрыть удовольствие.

— Завтра я завезу их.

Скотт отсутствовал уже два дня. Люси проснулась утром и обнаружила, что за окном лил сильный дождь. С тех пор как она узнала, что была беременна, настроение у нее было подавленное, и ей не хотелось, чтобы ненастная погода окончательно омрачила ее душевное состояние. Чтобы прогнать хандру, она стала думать о том, какие хлопоты ее ожидают перед родами: надо было найти хорошего врача, подготовить детскую. Естественно, она попросит Скотта присутствовать при родах, и, когда придет время покинуть больницу, Скотт тоже будет рядом с ней. Ухаживая за ребенком, они вместе будут делить радость, которой были лишены после рождения Келли.

Люси поднялась с постели и пошла на кухню. Налив чашку кофе, она включила телевизор, настроив его на выпуск новостей.

Метеосводка была неутешительной — за ночь буря переросла в тропический ураган, грозивший обрушиться на город к середине дня.

Пока она слушала прогноз погоды, в кухню вошла заспанная Келли.

— Что ты смотришь? — спросила она, зевая.

— Прогноз погоды. Приближается ураган.

— Чепуха!

— Днем возвращается домой папа. Я беспокоюсь, что самолет попадет в ураган.

Келли пожала плечами.

— Уверена, пилот знает, что делать, — сказала она. — Кстати, почему ты не сказала мне, что вечером была у Джефа? Он звонил и сказал, что ты исправила туалет в их доме. Как я поняла, он расстроился, что его мать позвала тебя вместо того, чтобы попросить его.

— Думаю, в следующий раз ей никого не понадобится звать, — сказала Люси.

— Еще Джеф сказал, что у него с матерью был серьезный разговор, в котором он заявил, что ему нравится иметь сестру. Эми, конечно, извинилась за то, что пыталась держать его от меня подальше.

— Приятная новость, — сказала Люси.

Выяснять этот вопрос с Эми до того, как переговорит со Скоттом, ей не хотелось, а теперь необходимость отпала, чему она была рада.

Дождь с грозой не прекращался, пока она ехала на работу. В холле санатория Люси столкнулась с Элис, которая накануне отсутствовала, так как участвовала в конференции в Майами.

Элис схватила Люси за руку и увела ее в свой кабинет.

— Ну? Ты купила тест, о котором я тебе говорила?

— Да. Результат теста положительный.

Элис вскрикнула и обняла ее.

— Поздравляю! Я так рада за тебя. Наоми уже знает?

— Нет, я же только что приехала, — сказала Люси, показывая на свой мокрый плащ.

В это время кто-то постучал в дверь. Люси открыла и увидела на пороге Наоми Баффорд, стоявшую, опираясь на палочку одной рукой, а в другой руке державшую пачку бумаг.

Волосы у нее были подстрижены и красиво уложены.

У Люси от удивления перехватило дыхание.

— Наоми, вы…

— Да, как видишь, стою на своих ногах, — с гордостью сказала Наоми.

Она вошла в кабинет.

— Надеюсь, дорогая, ты не возражаешь, что я с палочкой, но после долгого сидения в коляске вряд ли можно ожидать от меня, что я начну прыгать на одной ноге.

Люси едва сдержала улыбку.

— Ну, я-то знаю, какой у вас твердый характер, Наоми. И недели не пройдет, как вы выбросите эту палочку. — Она указала глазами на бумаги. — Это для меня?

41
{"b":"152803","o":1}