Литмир - Электронная Библиотека

Они с Беккой еще встретятся, подумал он.

* * *

— Я хотела бы поговорить с мамой Джимми, — сказала Бекка, когда Тод появился на пороге.

По выражению лица мамы Тод догадался, что его ждут неприятности.

— Мне известно, что полицейские задержали вас в мотеле.

— Люк тебе рассказал, — пробурчал Тод.

— Нет, не он. И поэтому я зла на вас обоих. Ты думал, что я никогда не узнаю?

— Я хотел остаться у Джимми на ночь, а ты мне тогда не разрешила бы…

— Правильно. Просмотр телепередач и встречи с друзьями после школы отменяются на две недели. Идея пробраться в мотель принадлежит тебе или Джимми?

— Ему, но…

— Никаких «но», Тод. Я запрещаю тебе дружить с теми, кто может вовлечь тебя в беду.

— Джимми мой друг!

— Он плохо на тебя влияет. Дружи с ребятами твоего возраста.

— Ну с Люком-то я могу в баскетбол поиграть?

— Нет.

Бекка вспомнила вчерашний вечер до малейших деталей, тепло и силу рук Люка, прикосновение его губ. И вот — разочарование. Ей было горько от его предательства.

— Это нечестно! — завопил Тод.

Сын раньше никогда не повышал на нее голоса. Понимая, как он расстроен, Бекка старалась сохранять спокойствие.

— Тод, Люк уедет через несколько недель.

— А мне все равно! Мне Люк нравится. И Джимми. А тебе наплевать. — С этими словами он помчался по лестнице и хлопнул дверью.

Между ней и сыном словно стена выросла. Бекка не знала, как поступить с ним дальше. Как объяснить ему, что она вынуждена быть суровой с ним ради его же блага. А еще Бекка не знала, как вести себя при встрече с Люком.

В семь утра Бекка раскладывала сдобу и печенье в витрине кондитерской. Вдруг вошел Люк. В последние три дня она избегала встреч с ним.

— Что-то Тод в баскетбол не играет. — Голос его звучал хрипловато.

— Мой сын тебя не касается. Я ему сказала, что вам лучше не встречаться. С воскресенья Тод сидит в своей комнате.

Лицо Люка омрачила тень.

— У тебя проблема с сыном, но не со мной. Он думает…

— Я сама разберусь с тем, что он думает. Ты скоро уедешь. Тебе не следует с ним общаться.

— А с тобой?

— Нам нужно поговорить по поводу ресторана. Не вижу причин, по которым нам следует избегать друг друга. У нас чисто деловые отношения.

— Бекка, не пытайся себя обмануть.

— Прошу меня извинить. Дела…

— У меня тоже деловой разговор. По поводу ресторана, — сказал Люк ледяным тоном.

— Какие-то проблемы?

— Свет мы сделали, как ты просила. Но тебе самой нужно выбрать лампы. Для обеденного зала тоже. В Ланкастере есть магазин, который по средам работает до шести. Мы могли бы подъехать туда, чтобы ты выбрала то, что тебе нужно.

— Давай поедем сегодня.

— Хорошо, — сказал он, холодно посмотрел на нее и вышел.

Глава пятая

Поездка в Ланкастер прошла в напряженной атмосфере. Люк всю дорогу молчал и ни разу не повернулся к ней. Ну что ж, возможно, так лучше. Чисто деловые отношения. Разве не к этому она стремилась?

В магазине Бекка быстро нашла подходящие лампы для кухни и для обеденного зала — белые эмалированные канделябры с лампочками в виде свечей.

Если путешествие в Ланкастер было напряженным, то возвращение оказалось просто невыносимым. Люк включил радио, звучала музыка, под которую они танцевали в субботу. Бекка заметила его беспокойный взгляд. Когда Люк остановился у дома, Бекка вышла и стала около машины.

— Что-нибудь забыла? — спросил он.

— Ты сказал, что у меня проблема с Тодом.

— Я думал, ты не хочешь обсуждать со мной поведение твоего сына.

— Я хотела бы знать, что ты имел в виду, говоря о проблеме.

Люк скрестил руки на груди, отчего мускулы на них стали еще рельефнее.

— Тод уже не ребенок, Бекка. И если он не научится сам отвечать за свои поступки, то это ни к чему хорошему не приведет.

— Почему ты не рассказал мне о случившемся?

— Я хотел научить его отвечать за свои поступки. А если он до понедельника не рассказал бы тебе, то это сделал бы я сам.

Ей очень хотелось ему поверить!

— Думай что хочешь, Бекка. Неделя без телевизора — не самое страшное наказание для Тода. Ему нужна поддержка, без нее он может свернуть на неверную дорожку. А теперь прошу меня извинить. Сегодня выдался напряженный день, а у меня еще есть планы на вечер. — Не дождавшись ответа, Люк поднялся по ступенькам, предоставив Бекке самой решать проблемы с сыном.

* * *

Радио в комнате Тода гремело на весь дом. Услышав, что Бекка вошла, бабушка крикнула:

— Я разогрела тебе ужин.

Терзаемая сомнениями после разговора с Люком, Бекка все ей выложила.

— Мне надо поговорить с Тодом.

— Он все еще сердится, — сказала бабушка.

— Я знаю. Ты думаешь, я балую его?

— Всю жизнь ты старалась быть ему и матерью и отцом. Но женщине это не под силу. Ты любишь его, и я люблю. Но временами ему не хватает твердой руки.

Мужской руки, такой, как у Люка. Но зачем терзать себя бесплодными мечтаниями? Люк скоро покинет Оук-Корнерз. Поднимаясь по лестнице, Бекка думала, как ей говорить с Тодом. И как вести себя с Люком.

Открыв дверь, она увидела, что сын лежит на полу и читает журнал. В комнате, как всегда, царил беспорядок.

Бекка убавила громкость.

— Мы должны поговорить.

— О чем? — пробурчал Тод.

Она поняла, что нотации читать бесполезно.

— Я хочу знать, что произошло после того, как Люк забрал тебя из полиции.

— Он привез меня домой.

— И?..

— Он хотел, чтобы я сам обо всем тебе рассказал. Обещал, что не будет доносить на меня до понедельника.

Бекка с облегчением вздохнула.

— Я слишком опекаю тебя, а ведь ты уже большой.

Тод озадаченно посмотрел на нее.

— Мы составим список твоих домашних обязанностей. Подумай пока об этом.

— Мам, — окликнул ее Тод, когда Бекка была уже у дверей.

Она обернулась.

— Прости меня.

Ей захотелось подбежать и обнять его. Но мальчик взрослеет. Поэтому Бекка только кивнула и улыбнулась, надеясь, что поступает правильно. Она молила Бога, чтобы тот дал ей силы воспитать Тода хорошим человеком.

В четверг было очень много покупателей. Бекка с бабушкой не освободились и после обеда. Когда Бекка упаковывала последний торт, дверь в кондитерскую резко распахнулась. На пороге стояла Мейбл из диетического магазина на другом конце улицы.

— Бекка, в твоем ресторане беда. Кажется, мистеру Хобарту не поздоровилось! — выпалила она.

Бекка понеслась по улице к ресторану.

Около строящегося ресторана собралась толпа. Люк сидел на тротуаре, медленно раскачиваясь из стороны в сторону.

Рабочие выглядели растерянными. Протиснувшись сквозь толпу, Бекка села рядом с Люком.

— Что случилось?

Он бросил на нее недовольный взгляд.

— Возвращайся в пекарню, Бекка. — С этими словами Люк поднялся на ноги, и лицо его сразу побледнело.

— Люк, тебе надо в больницу.

— Меня слегка задело балкой. Со мной все в порядке…

Испарина, покрывавшая его лоб, заставляла усомниться в его словах.

— Дай мне твои ключи.

— Что? — не понял Люк.

— Дай мне ключи от машины. Не хочешь в больницу, я отвезу тебя домой.

Люк был белый как мел.

— Ладно. Только дай мне переговорить с Бадом.

— У тебя есть пять минут.

Через десять минут Люк сидел в фургоне с закрытыми глазами и мысленно проклинал собственную халатность. Сколько раз он призывал к осторожности! Люк знал, где находится каждый рабочий, тщательно следил за соблюдением правил безопасности. И что в итоге?

Всему виной Бекка.

Люк прокручивал в голове последний разговор с ней. Ему не давал покоя ее полный сомнений взгляд. Он переживал из-за того, что она испытывала недоверие именно к нему.

Бекка, не привыкшая управлять фургоном, резко свернула за угол. Голову Люка пронзила боль, все завертелось перед его глазами.

10
{"b":"152189","o":1}