Литмир - Электронная Библиотека

Джилиан понизила голос:

— Знаешь, иногда приходится брать инициативу в свои руки.

Лайза задумчиво смотрела на рыжеволосую женщину, которая была ее лучшей подругой, а в голове вихрем проносились мысли.

— Не знаю, Джилиан, — заметила она после недолгого молчания. — Не надо торопить события. Сейчас мне хочется одного — просто наслаждаться этим удивительным чувством.

Джилиан понимающе кивнула.

— Если это предначертано судьбой, то так и будет. Надо просто ждать.

Откуда вдруг такая вера в судьбу?

— Спокойной ночи, Джилиан.

Лайза пошла в ванную и, пока умывалась, пыталась представить реакцию Вайета, если бы она все-таки решилась последовать совету Джилиан. Укладываясь спать, она думала, как все меняется со временем. Всего несколько месяцев назад ей казалось, что такое счастье уже не для нее. А потом она встретила Вайета. И хотя отчаянно боролась с собой, все-таки влюбилась в него. Он тоже любит ее, она уверена в этом. Ни один мужчина не будет так заботлив и внимателен к нелюбимой женщине. Лайза закрыла глаза и, засыпая, видела улыбку Вайета. Во сне он сделал ей предложение, и она его приняла. Свадьба! Сбылись наконец все ее мечты.

Вайет поставил ногу на угол любимой лавочки Клетуса. В знак приветствия дед щелкнул подтяжками, а Клейт дотронулся до края шляпы, но оба ничего не сказали по поводу блаженно-глуповатой улыбки шерифа. Хотя тот вряд ли обратил бы на это внимание. Вайета распирало от счастья, и море ему было по колено. А ведь он практически не спал всю предыдущую ночь: лег около двух, проснулся на рассвете, да и сон был беспокойным. Но, как ни странно, Мак-Калли никогда не чувствовал себя лучше. Безусловно, был прав тот, кто сказал, что любовь — великая сила!

Клетус улыбнулся, Хейли с хлюпаньем допила воду, купленную ей отцом на заправочной станции, а Клейт сказал:

— О, сюда тащится эта старая перечница.

Хейли захихикала, и Вайет отметил про себя, что девчушка, видимо, постепенно приходит в себя после разлуки с матерью. Да и выглядела она уже совсем по-другому: волосы аккуратно причесаны, шортики и маечка чистые. Девочка прехорошенькая, ничего не скажешь. И Вайет был очень этому рад. Он глубоко вздохнул, наслаждаясь тем, что все вокруг так чудесно.

— Джентльмены! — Изабель резко остановилась перед ними.

— Добрый день, Изабель, — ответил Клетус и подмигнул ей, на что она возмущенно фыркнула.

«Опять ей шлея под хвост попала. Интересно, что на сей раз», — подумал Вайет, убрав ногу со скамейки и расправив плечи.

— Сегодня утром я созвала внеочередное собрание женского благотворительного общества. Решено довести до вас наше мнение. Естественно, для этого нелегкого задания выбрали меня.

У Вайета появилось какое-то недоброе предчувствие. Первым нашелся Клетус:

— Боюсь, ты неудачно выбрала время и место, Изабель.

Предостережение, прозвучавшее в его голосе, еще больше распалило почтенную даму. Она повернулась и показала пальцем на Клейта и Вайета:

— Как члены городского совета вы оба, молодые люди, должны являть собой пример для всех остальных.

Она перевела взгляд на Клейта.

— Вам должно быть стыдно за поведение вашей дочери. Во всех книгах по воспитанию ясно и четко дано понять, что ребенок нуждается в строжайшей дисциплине. Ужасно, что Хейли украла еду. Но женское нижнее белье! Это же просто кошмар!

Хейли попыталась возразить, но Изабель не обратила на нее внимания. Повысив голос, она продолжала:

— Кошмар, но вполне объяснимый, если учесть, у кого она стащила эти вещи.

Клейт поднялся и резко сказал:

— Хейли поклялась, что не делала этого, и я ей верю.

Но Изабель продолжала, проигнорировав и его:

— Нет, Клейтон, я не обвиняю тебя. Поведение этой шлюхи просто спровоцировало девочку на дурной поступок. Но ты должен серьезно подумать и отдать ребенка в пансион.

Вайета уже трясло от ярости. Он автоматически сжал кулаки и процедил сквозь зубы:

— Достаточно, Изабель. Неужели никто и никогда не объяснял вам, что непозволительно оскорблять людей. Я, как лицо официальное, тоже верю Хейли.

Казалось, Изабель была крайне удивлена. Она гордо вскинула голову:

— Простите, шериф, но в свете последних событий я как-то сомневаюсь в объективности ваших суждений. Вы бы лучше подумали о том, как скажутся ваши шашни с Макмен на выборах в следующем году. Или, может быть, в будущем вы собираетесь заняться отловом бродячих собак?

Клетус поднялся, распрямился, насколько ему позволяли сгорбленные плечи, и, сверкая глазами из-под насупленных бровей, отчеканил:

— Послушай, ты, старая мегера. Сколько я помню, ты всю жизнь суешься, куда тебя не просят. Я никогда не поднимал руку на женщину, но или ты немедленно заткнешься, или придется тебе помочь.

Изабель отступила назад, вцепившись костлявыми пальцами в сумочку, и взвизгнула:

— Не дождешься!

— Да? — прорычал Клетус. — Мое дело — предупредить.

Вайет был безгранично горд поведением деда. Изабель, с видом оскорбленного достоинства, развернулась и удалилась.

Хейли плакала, Клейт курил, нервно затягиваясь, а Клетус ругался на чем свет стоит. «Да что же это делается!» — подумал Вайет и в этот момент, подняв голову, встретился взглядом с Лайзой.

Глава девятая

Она стояла у входа в библиотеку с бесстрастным выражением лица, но было видно, что спокойствие стоит ей колоссальных усилий. Судорожно вздохнув, девушка повернулась к ним спиной.

— Лайза, подожди! — Вайет бросился следом за ней.

Она остановилась. У нее было такое лицо, что он даже растерялся. Мак-Калли не знал, сколько она простояла около них, но было понятно, что услышала она более чем достаточно.

Стараясь говорить как можно спокойнее, он начал:

— Пожалуйста, не обращай внимания на…

Она подняла руку, не давая ему договорить, и продолжала молча стоять, глядя ему в глаза. Вайет чувствовал, что на них смотрят со всех сторон. Лайза изо всех сил старалась сохранять спокойствие: застывшее выражение лица, плотно сжатые губы и невыразимая боль в глазах.

— Поверь мне, Вайет, — тихо сказала она. — Меня называли не только шлюхой, бывало и хуже…

Он не успел ответить, как раздался пронзительный автомобильный гудок, рев мотора и чей-то крик:

— Жми на тормоз, Рой! Не на газ! На тормоз!

Повернувшись, Вайет и Лайза увидели, как старый «шевроле» Роя Эвертса перелетел через парапет прямо напротив парикмахерской Эда. Сидевшие на лавочке под бело-красным тентом старики бросились врассыпную, и в тот же момент раздался треск ломающегося дерева. Вайет напрягся, ожидая услышать удар об стену и звон разбитого стекла. Но Рой в самый последний момент все-таки успел затормозить. Вайет посмотрел на Лайзу.

— К сожалению, служба зовет. Поговорим попозже, ладно?

— Не беспокойся. Со мной все нормально.

Он ей, конечно, не поверил, но выбора не было. И шериф побежал через улицу, на ходу оценивая ситуацию. Слава Богу! Док Мейси и Карл Хансон стояли с одной стороны машины, а Джед Харли и Форест Уилки, опираясь на палочки, — с другой. Пострадала только деревянная скамейка, превратившаяся в кучу обломков.

Глянув вслед уходящей Лайзе, Вайет еще успел встревоженно подумать, надолго ли ее хватит.

И тут все заговорили одновременно. Жители Джаспер-Галча уже привыкли к тому, что Эвертс периодически сбивает почтовые ящики или ломает заборчики. Но сегодня он чуть не въехал в витрину парикмахерской, едва не задавив своих лучших друзей.

Рой извинялся, направо и налево объясняя, что так засмотрелся на сцену у скамейки, что совсем забылся и вместо тормоза нажал на газ. Вайет очень старался сосредоточиться, но никак не мог забыть полные боли глаза Лайзы. Он составил протокол происшествия, выписал Рою штраф и сразу же отправился в магазин одежды. Шериф нарочно прошел мимо представительниц женского благотворительного общества, давая тем самым им новый повод для сплетен. Но магазин был заперт, а на дверях висела табличка «Закрыто». Сердце сжалось от дурного предчувствия, и он ускорил шаг. Пока не поздно, надо найти Лайзу!

22
{"b":"151995","o":1}