— Сразу после меня!
— Размечтался!
— Размечтался или нет, а ты вперед меня не суйся!
Когда наконец все поутихли, встала Джилиан Даниэлс и, тряхнув рыжими волосами, подняла бокал:
— Я тоже хочу предложить тост. За Лайзу Макмен! Она такая молодчина! Ведь это она уговорила меня приехать в город, где я нашла свое счастье!
В зале снова раздались смех и шум. Вайет смотрел на Лайзу. Девушка подняла голову и встретилась взглядом с шерифом. В глазах ее мелькнуло что-то такое, от чего Вайета бросило в жар. К девушке подошел брат Люка Клейт.
Сдвинув шляпу назад, Клейт громко объявил:
— Я хочу всем напомнить — первую субботу сентября не занимать! Городской совет устраивает пикник в честь Люка и Джилиан. Приглашаются все!
Больше Лайза ни разу не посмотрела в его сторону. Мак-Калли был в этом уверен, потому что не сводил с нее взгляда. Может, ему только показалось, что в тот момент между ними что-то возникло? Недоумевающий и расстроенный, он вернулся к своему столику.
— Лайза, с тобой все в порядке?
Лайза исподлобья посмотрела на подругу и обнаружила, что сидящая напротив Джилиан пристально за ней наблюдает. Подруги завтракали на кухне в доме, который они сняли в начале лета, когда приехали из Висконсина.
— Конечно. А почему ты спрашиваешь?
Джилиан встала и пошла к раковине.
— Даже не знаю, — задумчиво ответила она, вымыв тарелку и поставив ее в сушку. — Просто ты вздохнула три раза за последние пять минут.
— Неправда.
— Нет, правда.
— Джилиан, да не могла я вздохнуть три раза, — Лайза улыбнулась.
— Ну, может, четыре, я просчиталась.
Покачав головой, Лайза тоже пошла мыть посуду. Джилиан стояла, прислонившись к шкафчику, и пристально смотрела на подругу. Эту позу Лайза прекрасно знала. У Джилиан Даниэлс были длинные рыжие волосы, мягкий взгляд голубых глаз и поистине сумасшедшее упрямство. Но Лайза, как ни странно, была ей за это очень благодарна. Иначе Джилиан ни за что было бы не уговорить ее, тогда, давным-давно, поселиться у Айви Пеннингтон. И кто знает, что было бы с ней сейчас, где бы ее носило — без дома, без родных, без друзей…
— Так ты мне объяснишь, что с тобой происходит? — очень тихо спросила Джилиан.
Поправив выбившуюся прядь, Лайза поинтересовалась:
— Интересно, а Люк знает, какой ты бываешь настырной?
— Представь себе, да. Но он такой хороший, просто потрясающий! Любовь… это прекрасно! Я очень рада, что ты решила приехать сюда и уговорила меня.
— Еще бы! Отхватила себе самого завидного жениха в Джаспер-Галче. Не будь ты моей лучшей подругой, что бы было, ой что бы было…
— Так ты сердишься на меня?
— Да Господь с тобой!
— Ага, значит, не это причина твоих задумчивых вздохов?
Конечно, причиной всему был Вайет Мак-Калли. Лайза никак не могла забыть его лицо, его взгляд, его улыбку. Джилиан продолжала смотреть на нее испытующе. Каким количеством секретов поделились они с тех пор, как подружились! Сколько было пережито и мелких недоразумений, и сердечных драм. А сколько было планов! Лайза могла рассказать Джилиан все. Она даже знала, что подруга ответит: «Это судьба!» Хотелось бы верить. Но жизнь — вещь жестокая: Вайета Мак-Калли нужно выкинуть из головы. В конце концов, из шестидесяти двух холостяков Джаспер-Галча оставалось еще сорок девять, на свидания с которыми она не успела сходить. И только один из них носил белоснежную ковбойскую шляпу и имел столь же незапятнанную репутацию. Итак, оставалось сорок восемь приемлемых женихов и один образцовый, на котором надо поставить крест.
— Ну?
Голос Джилиан вывел Лайзу из задумчивости. Видимо, подруга ждала ответа. К сожалению, Лайза совершенно не помнила вопроса.
— А о чем мы, собственно, говорили?
— Я так и знала — ты расстроена из-за моей помолвки с Люком.
У Лайзы округлились глаза, и она покачала головой.
— Признавайся — ты подозреваешь, что у меня с ним что-то было?
— Ну… ты ходила с ним на свидание…
— Так ты же сама на этом настаивала! И весь вечер мы проговорили только о тебе. — Лайза хорошо помнила это свидание с Люком Карсоном несколько недель назад. Парень оказался симпатичным, веселым и настолько влюбленным в Джилиан, что ни о чем другом не мог говорить.
— Тогда… ты правда не влюблена в Люка? — тихо спросила Джилиан.
— Ну конечно, нет. А теперь иди-ка заводи машину, нам пора на работу.
Джилиан взяла сумку и уже собиралась выйти из кухни.
— Джилиан!
Она остановилась в дверях и обернулась.
— Ты бросишь Люка, если я попрошу тебя?
Джилиан сделала вид, что думает. А потом лучезарно улыбнулась:
— Только если от этого будет зависеть твоя жизнь, сестричка.
Джилиан фыркнула и выскочила за дверь, Лайза тоже развеселилась. Она проверила плиту, взяла сумку, плащ и, запирая входную дверь, услышала крик Джилиан:
— А куда ты, собственно, припарковала машину?
Лайза быстро сбежала по ступеням и подошла к тому месту, где вчера оставила машину, — пусто.
— Как обычно, здесь.
— Мне тоже так казалось, но ее нет. Видимо, кто-то забрал?
— Черт возьми! Я пропала!
— Что ты собираешься делать? Рассматривая низкие дождевые облака, Лайза ответила:
— Еще не знаю, но мне просто необходимо сегодня днем съездить в Пирр за новым товаром. Ну, а на работу мы идем пешком. — И она вернулась в дом за зонтиком.
* * *
— Ух ты! Вот это льет так льет!
Вайет, подняв голову, увидел, как Люк Карсон закрыл за собой дверь. Отряхивая шляпу, он радостно спросил:
— Слушай, у тебя кофе еще есть?
Вайет что-то быстро дописал и отшвырнул папку с документами — с каких это пор его офис считается кафетерием? Не замечая мрачного настроения приятеля, Люк взял стул, стоявший у стены, и сел на него верхом, глупо ухмыляясь. Вайет посмотрел на Клейта Карсона, сидевшего рядом и хранившего гробовое молчание. Тот покачал головой.
— Да-да, он пребывает в таком состоянии с тех пор, как два дня назад Джилиан согласилась выйти за него замуж.
— В каком, собственно, состоянии? — полюбопытствовал Люк.
Отвечать Клейт не стал, а только многозначительно поднял брови.
Вайет отодвинул стул, быстро подошел к застекленному шкафчику и налил кофе, раздумывая над тем, как бы избавиться от гостей. В плохом настроении он предпочитал оставаться один. К сожалению, в Джаспер-Галче уединиться было практически невозможно. Вчера шерифу это не удалось. Он с тоской подумал, что и сегодня ему не видать покоя.
— О! — сказал Люк, сделав первый глоток. — Крепкий, как я люблю.
Клейт устроился на стуле поудобнее и покачал головой. Глядя на братьев, Вайет впервые за утро улыбнулся.
Люк и Клейт, погодки, были очень похожи друг на друга: черные волосы, серые глаза, смуглая кожа, высокие скулы, острый подбородок, рослые и сухощавые, как и все в их роду. Вот только благодушие, которое излучал сегодня Люк, к разряду фамильных свойств не относилось.
Вайет дружил с ними с детства. Он был на свадьбе у Клейта десять лет назад и всячески старался поддержать приятеля, когда два года спустя жена ушла от него. Ему первому Люк признался, что собирается стать ветеринаром. Они всегда были вместе, и светловолосый, кареглазый Вайет, столько времени проводивший в доме Карсонов, вполне мог сойти за их брата.
— Ну? — радостно спросил Люк. — Что новенького?
Клейт бросил на Вайета многозначительный взгляд.
— В обычном состоянии он мне нравится больше. А тебе?
Люк рассмеялся.
— Эй вы оба! Я собираюсь жениться на самой красивой женщине Джаспер-Галча, и вы обязаны радоваться за меня. Кто знает, может, и вам в скором времени повезет.
Вайет и Клейт не успели ответить. Входная дверь с шумом распахнулась, и в комнату быстро вошел Клетус Мак-Калли. Глядя на воду, стекавшую со шляпы деда, и мокрые следы на полу, Вайет воскликнул:
— Дед, ты же промок до нитки! Где ты был?