Литмир - Электронная Библиотека

— У меня есть для вас новость, и она не очень хорошая.

Джейс слушал, медленно опускаясь на стул. В гараже было тихо, как в склепе. Но Джейс понял, что пришла беда.

Глава седьмая

Джейс сжимал трубку, чувствуя, как с каждой секундой напряжение внутри его растет.

— А этот документ подписан? — Его полный отчаяния голос гулко отдавался в пустом гараже.

— Подписан, зарегистрирован и отправлен.

Судя по тону, Алек Барклей был взбешен. Но его гнев был направлен не на Джейса, а против нечистоплотного судьи в Кэс-Лейк-Шорзе.

В документе черным по белому было написано, что Айвен и Беверли получают право, как дедушка и бабушка, не только время от времени навещать Кортни по воскресеньям, как они это делали до сих пор, но и забирать ее к себе на уик-энд, начиная с этой недели.

У Джейса все внутри перевернулось.

Он до боли сжал зубы, а рука, которой он держал трубку, онемела.

— Мы это так не оставим. — Голос Алека был уже более спокойным. — Мы будем драться, как морская пехота, чтобы отменить это постановление. Мне надо еще кое-что проверить. Как только я найду соответствующие прецеденты, мы подадим апелляцию. Потребуется ваша подпись. Сможете подъехать через полчаса?

Они заберут ее уже на этой неделе.

Сегодня уже четверг, осталось всего два дня до уик-энда. За это время ни морская пехота, ни его подпись ничего не смогут изменить.

Джейс выскочил из гаража, в спешке чуть не сбив с ног Эда.

— Куда это ты собрался? — крикнул Эд ему в спину.

— В Ист-Лэнсинг.

— А когда вернешься?

— Не знаю. Ничего не знаю.

Стараясь держать в узде свои эмоции, Джейс выехал из города, пытаясь не превышать скорость: разборки с полицией сейчас были бы некстати.

Ему следовало догадаться, что Айвен и Беверли что-то затевают. Надо же быть таким слепым дураком! Утром он был уверен и спокоен. Один звонок перевернул все.

Джейс давно знал, на что способны эти люди. Они до тех пор пилили Лорел Энн, лишая ее даже той малой доли уверенности в себе, которой она обладала, что ее любовь к Джейсу постепенно угасала, а потом и вовсе умерла. Им было невдомек, что Лорел Энн стала угасать и умерла задолго до того, как погибла в автокатастрофе. Джейсу было больно на это смотреть, но, как ни пытался, он ничего не смог поделать. У Кортни был более твердый характер. Он прекрасно понимал, что дед с бабкой не потерпят ее упрямства и постараются переломить характер девочки.

Еще вчера вечером он верил, что у него достаточно времени для того, чтобы обеспечить Кортни безопасность, вселить в нее чувство уверенности в будущем. Серого седана не было видно уже несколько дней, Кортни была здорова и счастлива. Вчера вечером, когда он задержался на работе, она не плакала. Все это вселяло уверенность в то, что она начала справляться со своими страхами, и заставило Джейса расслабиться, а Айвен и Беверли, видимо, именно на это и рассчитывали.

Алек Барклей сказал, что мы это так не оставим.И хотя Джейс все еще судорожно сжимал руль, эта фраза оставляла надежду и придавала ему решимости.

Он не собирается уступать или сдаваться. Не поднимет кверху лапки и не станет бездействовать. Он будет бороться за свою дочь, чего бы это ему ни стоило.

— Тетя Гэррет, кто-то звонит в дверь, — заявила Эми.

Гэррет приглушила звук телевизора, под музыку которого она танцевала с маленьким Эриком на руках, посадила его рядом с сестренкой и подмигнула им.

— Я сейчас вернусь.

Все еще пританцовывая и улыбаясь, она выглянула в окно и увидела грузовик Джейса, припаркованный возле дома. Улыбка не сходила с ее лица со вчерашнего вечера. Он подал ей пальто, как истинный джентльмен. Прикосновение его пальцев к ее волосам было как порыв теплого ветра во время снежной бури. Мотор в машине работал как часы. У него просто золотые руки, и не только по части моторов!

Не задумываясь над тем, заметит он ее идиотскую улыбку или нет, Гэррет распахнула дверь. Однако один только взгляд на Джейса стер улыбку с ее лица.

— Что случилось?

Он молча прошел в дом мимо нее. Никогда она не видела его таким расстроенным. Он глубоко вздохнул, но ничего не ответил, а лишь сунул ей в руки листок бумаги.

Дом дрожал от топота двух пар ног в соседней комнате. Рука Гэррет тоже задрожала, когда она взяла бумажку. Пробежав глазами постановление, Гэррет спросила:

— Откуда это у тебя?

— Алек Барклей дал. Я только что был у него в офисе.

— Значит, это подлинный документ? Этот судья вот так просто предоставил Тейлорам право забирать Кортни каждый второй уикэнд? — возмутилась Гэррет. Пораженная чудовищностью того, что произошло, она спросила: — Как они это сумели?

— Возможно, нам никогда не удастся это доказать, но, похоже, они подкупили судью. С их деньгами и связями они могут купить всех и вся.

Гэррет снова прочла документ, пытаясь осмыслить неожиданный поворот дела. Юристы, работавшие на местах, были сущими младенцами по сравнению со специалистами, с которыми Гэррет работала в Майами. Судьи тоже все были с характером и имели ту или иную репутацию. Но никто из них не брал взяток.

— Я работаю в судебной системе, но не знаю ни одного судьи, которого можно было бы подкупить, — сказала Гэррет, искоса взглянув на Джейса. — А если и есть где-нибудь один, то я не удивлюсь, если он — знакомый Тейлоров.

Джейс все еще стоял в пальто, и снег таял у него на ботинках. Гэррет обхватила себя руками, почувствовав внезапный холод. Ее опасения росли с каждой секундой.

— Не понимаю, как им удалось провернуть все это за такой короткий срок.

— Это случилось не вдруг. Они возбудили дело еще несколько месяцев тому назад, сразу после гибели Лорел Энн. Все тщательно спланировано. Куп был прав: они наняли частного детектива, чтобы напугать меня. Они знали, что, когда он исчезнет, я успокоюсь. А потом бах — и я в нокауте.

— Так, значит, сыщик был для отвода глаз? А что насчет опеки?

— Это тоже реально. И знаешь, Гэррет, практически все потеряно. Если уж они сумели подкупить одного судью, почему бы им не купить и другого, который решит дело об опеке в их пользу?

Сама мысль о такой опеке была для Гэррет невыносима. Конечно, система не была идеальной, но она знала, что закон всегда на стороне невинных детей, что бы ни говорили люди. А более невинного существа, чем Кортни Макколл, трудно было себе представить.

— Ничего не потеряно, — горячо возразила Гэррет, упрямо вздернув подбородок. — У Тейлоров, возможно, и есть карманный судья, но и Алек далеко не глуп, да и мы тоже. Мы не сдадимся, Джейс, и не собираемся поднести им Кортни на серебряном блюде.

— Черт возьми, ты права.

Джейс произнес эти слова так спокойно, словно в них была вся сила. Гэррет пыталась разгадать выражение его лица. На какой-то миг морщины на лбу Джейса немного разгладились, как будто он вдруг ощутил связывающую их невидимую нить. Но он отвернулся, и момент прошел.

— Слушай, — отозвался он, словно пробуждаясь от транса, — мне лучше уйти, а то я здесь здорово наследил. Эд остался один в гараже, а у нас полно работы. — Застегивая пальто, он простонал: — Господи, как же мне опротивела зима!

Зима в Мичигане всегда была морозной и снежной. Для жителей городка февраль был самым нелюбимым месяцем. Но вчера вечером зимний пейзаж показался ей волшебной сказкой. Когда Джейс положил ей руки на плечи и запустил пальцы ей в волосы, его прикосновение было таким теплым, что она ощущала его всю дорогу домой, хотя за окнами машины бушевала снежная метель. Ее будущее с Джейсом простиралось перед ней как сплошное воскресенье.

Еще вчера она была уверена, что у Кортни будет много времени, чтобы привыкнуть к тому, что ей ничего не грозит. Теперь ее уверенность будет подвергнута новому испытанию. Независимо от того, за какие веревочки потянет Алек или какие соберет сведения, он вряд ли сможет добиться отмены судебного постановления к концу недели. А это означает, что Кортни придется провести ближайший уикэнд вдали от отца. Эта мысль привела Гэррет в бешенство. Но, как не раз бывало, оно придало ей решимости.

20
{"b":"151993","o":1}