Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внезапно зеркальная поверхность стала прозрачной. Том стоял прямо перед ней, между ними было не больше фута.

— Я мог бы вытащить тебя вместо него.

— Отличная идея, — фыркнула она, сделав шаг назад. — Давай оба ударимся в бега. Это, конечно же, разрешит все проблемы.

— У нас мало времени, — предупредил ее Том. — Если хочешь попытать счастья с французской законодательной системой — прекрасно. Но ты можешь уйти со мной и помочь выяснить, что, черт возьми, происходит и как все исправить.

— О чем ты?

— Ева все еще у Майло. Я пытался обменять ее на копию «Моны Лизы» сегодня, но полиция, видимо, следила за ним. Именно тогда они поймали Джей-Пи.

— Значит, настоящая картина все еще у тебя? — с облегчением уточнила Дженнифер.

— Да. Только это тоже подделка.

— Невозможно, — недоверчиво произнесла она. — Они сняли ее со стены и перенесли в машину.

— Анри провел несколько тестов. Он утверждает…

— Стоп! — Дженнифер яростно тряхнула головой. — Бессон тоже с тобой работает? С каких пор?

— С самого начала.

— Интересно, хоть кто-нибудь в этом городе был честен со мной? — простонала она.

— Анри считает, что в какой-то момент за последнюю пару сотен лет картину подменили. — Том быстро пересказал соображения Бессона касательно результатов РСФ-теста и следов краски. — Если я не смогу доказать, что в деле замешан Майло, всех собак повесят на меня. Дюма за это посадят. Тебя, судя по всему, тоже.

— Я вообще ни при чем. — Дженнифер тяжело опустилась на стул.

— Правда? А откуда у тебя инвентарный номер «Моны Лизы»?

— Не твое дело.

— Он имеет отношение к расследованию, да?

— Не могу сказать, — упорствовала она.

— ФБР бросило тебя на растерзание волкам, Джен. Ты им ничего не должна. Откуда у тебя этот номер?

Она смотрела на него опустевшим взглядом.

— В любой момент могут прийти люди для продолжения допроса, — напомнил Том. — Каждая секунда на счету.

Дженнифер пожала плечами и тяжело вздохнула. Он был прав. Да и какая разница теперь? Дженнифер быстро рассказала Тому о Рази, Хэммоне и о том, что они обнаружили в его факсе.

— Как он был подписан?

— Никак. Просто «М» в кружке… — Она осеклась; значение этой буквы только что дошло до нее.

— Майло, — подтвердил Том ее догадку. — Ты все еще не видишь? Мы работали над одним и тем же делом, зайдя с разных сторон. Хэммон, вероятно, был одним из покупателей Майло.

— Тогда почему он убит?

— Как только ты будешь на свободе, мы оба сможем это выяснить. Но уходить нужно прямо сейчас.

— Но ФБР…

— Бюро не заботится ни о ком, кроме своей репутации, — нетерпеливо оборвал ее Том. — Тебе некому помочь, кроме меня.

— Если я сбегу, они решат, что мы работали вместе.

— Они уже в этом уверены, — возразил Том.

— Да, но если я останусь, есть шанс, что все обойдется, — упрямилась Дженнифер, не зная, кого пытается убедить — его или себя.

— Шанс? Ты правда хочешь рискнуть следующими двадцатью годами своей жизни?

— Я не это…

— Джен, однажды я доверился тебе, — просящим тоном произнес Том. — И правильно сделал. Теперь ты должна довериться мне, пока никто не пришел и не стало слишком поздно.

— Тогда была другая ситуация, — возразила Дженнифер, чувствуя, что готова уступить.

— Почему? Потому что тогда я был вором, а в этот раз в камере сидишь ты? Мы оба ищем ответы на одни и те же вопросы. Майло — ключ ко всему. Если нам удастся остановить его, оба будем чисты.

Дженнифер колебалась, зная, что Том прав и что выбор предельно прост: довериться системе и остаться в камере либо сбежать и взять судьбу в свои руки. Принять решение оказалось гораздо проще, чем она думала. Дженнифер никогда не была слишком доверчивой.

— Даже если я соглашусь — как ты собираешься вытащить меня отсюда?

Том облегченно улыбнулся:

— Прямо через парадный вход.

Он исчез в глубине комнаты, и через несколько мгновений дверь со скрипом открылась.

— Надевай. — Том кинул ей наручники и натянул на голову бейсболку.

— Шутишь?

— У тебя есть идея получше?

Дженнифер покачала головой и со вздохом вытянула руки перед собой. Вор заковывает в наручники агента ФБР.

— Здание битком набито людьми из пяти разных ведомств. Никто никого не знает, — объяснил Том, защелкнув наручники на ее запястьях. — Мы этим воспользуемся. Просто не поднимай головы. Люди решат, что тебя переводят в другую комнату или камеру. — Он приоткрыл дверь и выглянул в коридор. — Ну, вперед.

Том повел Дженнифер обратно ко входу. Как он и предсказал, никто не обращал на них особого внимания. Дойдя до поста охраны, он расписался в книге и грубо толкнул Дженнифер через вращающиеся двери.

— Ферра в курсе, что вы ее переводите? — Тот же офицер, у которого Том ранее спрашивал дорогу, преградил им путь у самого выхода.

— А как вы думаете? — раздраженно ответил Том.

— Просто спросил. — Мужчина извиняющимся жестом поднял вверх руки и отступил в сторону.

Том повел Дженнифер к машине с включенным двигателем, в которой ждал Арчи.

— Погодите минуту… — Офицер вышел на улицу вслед за ними. — Я вас где-то видел.

— Не останавливайся, — прошептал Том Дженнифер, поворачиваясь к мужчине. — Не думаю.

— Да… — На лице офицера мелькнуло ошарашенное выражение — он узнал Тома. — Ты…

Том швырнул в него радио, не дав закончить предложение, и отправил на землю метким попаданием в висок.

— Беги! — крикнул Том, толкая Дженнифер к машине; офицер за их спинами вскочил на ноги и кричал.

— Что, черт возьми, происходит? — сердито воскликнул Арчи, когда они запрыгнули в салон. — Где Джей-Пи?

— Потом объясню. — Том кивнул на выбегавших полицейских.

— Уж пожалуйста, — съязвил Арчи и нажал на газ. Машина резко сорвалась с места и, внезапно дернувшись, заглохла.

— Арчи! — воскликнул Том. Полицейские догнали машину и пытались открыть дверцы снаружи.

— Дерьмо французское, — выругался Арчи, снова заводя мотор. — Сцепление ни к черту.

Один из преследователей разбил ближайшее к Дженнифер окно, ударив по нему фонариком, второй переместился к капоту, вытаскивая на ходу оружие.

— Гони! — прокричал Том, помогая Дженнифер отбиться.

Машина взревела и сорвалась с места, сбросив офицера с капота на землю, а Дженнифер ловким ударом избавилась от второго мужчины, пытавшегося залезть внутрь через окно.

Третий бежал за ними около пятисот ярдов, пока не сдался.

— Надеюсь, ты прав насчет всего этого, — бросила Дженнифер Тому.

— Надейся, что я смогу снять с тебя наручники, — улыбнулся он.

Глава пятьдесят девятая

Проспект Обсерватории, Четырнадцатый квартал, Париж, 23 апреля, 14:17

— Как давно ты знаешь Бессона? — спросила Дженнифер, когда они зашли в лифт и Том нажал на кнопку пятого этажа.

— Практически с самого начала моей… работы. Он был чист долгие годы, но это не мешало ему помогать по мелочи то тут, то там.

— Очень удобное знакомство, — подтвердил Арчи. Он немного успокоился, после того как Том ему все объяснил, и теперь с удовольствием наблюдал затем, как агент Брауни пыталась существовать вне закона.

— Он хорошо врет, — резко ответила Дженнифер.

Том не был удивлен ее обиженному тону. Никому не нравилось быть обманутым, а уж Дженнифер и подавно. Насколько он мог заметить, она уже начала думать, что на ее поимку брошены все силы парижской полиции, и очень по этому поводу переживала.

— Не обвиняй его, — предупредил ее Том. — Бессон не сказал тебе ни слова неправды о твоем расследовании. А все, что он сказал или сделал помимо этого, было для того, чтобы помочь мне и Еве. Ничего личного.

Бессон тепло поприветствовал мужчин, потом заметил Дженнифер и замер на месте, озабоченно нахмурившись половиной лица и вглядываясь в коридор за ее спиной.

— Где Жан-Пьер?

— Мы столкнулись с полицией, — объяснил Арчи. — Кто-то, видимо, следил за Майло с утренней встречи. Джей-Пи арестован.

48
{"b":"149971","o":1}