Литмир - Электронная Библиотека

— Не имею ни малейшего понятия.

— Я так просто в диком восторге, что наконец-то его увижу. О-о! Тетя Айви говорила: здесь, за углом, гардеробная, где полным-полно всяких вечерних туалетов. После обеда пойдем туда и выберем себе наряды. Так, что у нас получается? Сегодня четверг. Значит, всего через два дня мы увидим хозяина острова Греха собственной персоной и крупным планом. — Она схватила Эмили за плечи. — Слушай, Эм, это и есть твой шанс познакомиться с ним и… — она подмигнула, — ну, ты знаешь!

— Мэг, прикуси язык. — Отступив назад и освободившись от рук подруги, Эмили подошла к кровати, бросила на нее приглашение, потом тяжело опустилась сама. — Если мы с тобой подруги, ты больше никогда не заговоришь об этом.

— Только не трусь! — воскликнула Мэг. — Наша цель уже близка.

— Послушай, если я тебе кое-что скажу, ты мне обещаешь отказаться от этого своего плана?

— Я не могу ничего такого обещать, пока не узнаю, что ты собираешься сказать. — Мэгги скрестила руки, и вид у нее был недовольный. — Вдруг ты поведаешь мне об особенностях брачного ритуала у грибов? Тогда это будет нечестно.

Эмили не удержалась от улыбки:

— Похоже, ты плоховато усвоила биологию в средней школе.

— Почему? Что, грибы не спариваются? Откуда же тогда берутся маленькие грибочки, а? Умница какая нашлась!

— Мэг, я серьезно, — вздохнула Эмили. Мэг с сомнением посмотрела на нее:

— Ладно. Говори. Но я ничего не обещаю, пока не услышу все.

Эмили в сильном смущении провела рукой по волосам. Она не могла смотреть подруге в глаза, поэтому остановила взгляд на океане, видневшемся в отдалении за окнами. Он был похож на огромного серебристого зверя, рыскающего под небом, которое скоро явит миру очередное ослепительное зрелище великолепного заката. Какой безупречный, ничем не омраченный день! Полная противоположность ее настроению.

— Ладно, слушай все как есть. — Она с усилием сглотнула. — На прошлой неделе я предложила одному смазливому здешнему рабочему заняться со мной сексом.

Она так долго не слышала никакого ответа, что не вытерпела и посмотрела на подругу. Мэг сидела совершенно неподвижно и с широко открытым ртом, словно на приеме у дантиста. Вид у нее был настолько комичным, что Эмили невольно улыбнулась.

— Не верю, — выдохнула наконец Мэг. — И… и что же случилось с этим Адонисом в комбинезоне?

Эмили пожала плечами.

— Короче говоря, он сказал «нет». Потом, той ночью, когда он был голый, он сам предложил сделать это, но… — Ее почему-то бросило в дрожь, она вскочила, отошла к окну, потом обернулась к Мэг: — Не хочу еще раз оказаться в подобной ситуации.

Подруга тоже поднялась и подошла к ней.

— Ты предложила голому рабочему заняться с тобой сексом?

Эмили кивнула, продолжая смотреть на океан.

— Да, и в первый раз он отказал мне. Тогда он не был голым. Просто посмеялся надо мной.

— Я хочу услышать про тот раз, когда он был голым! — сказала Мэг с изумлением.

— Ну, он стоял по пояс в воде, но был голый. — Застонав, Эмили покачала головой. — Все дело в том, что он говорил о сексе не всерьез. Просто дразнил меня. — И слабым шепотом прибавила: — Но… но он был так… невероятно хорош собой. Если бы он говорил серьезно и если бы я вообще была способна на такое безрассудство, то это было бы… с ним. — Она прижалась лбом к стеклу.

— Ну и дела! — Мэг сочувственно обняла подругу за талию. — Эм, дорогая, нельзя просить мужчину заняться с тобой сексом. Надо сделать так, чтобы он решил, будто это его инициатива. У мужиков потребность считать, будто они тут главные. Умные женщины с этим не борются, они это используют. — Она похлопала Эмили по руке. — Всегда говори мужчине, какой он гениальный, какую бы чушь он ни порол. Беря его под руку, не забудь легонько задеть его грудью, но при этом делай вид, что едва замечаешь его присутствие… Нельзя быть прямолинейной в этой битве между сильным и слабым полом, дорогая. Древняя истина!

— На мой слух это звучит как призыв обманывать, — скептическим тоном произнесла Эмили.

Мэг повернула ее так, что они оказались лицом к лицу, и широко улыбнулась:

— Ну, слава Богу! Похоже, до тебя наконец дошло! Так, поскольку ты теперь знаешь, как не надо делать, тетя Мэг поможет тебе поймать самую крупную рыбину. — Крепко обняв Эмили, она заявила: — Берегись, Лайон Гэллант! Мы идем.

Ледяной ком страха свернулся у Эмили внутри. Мэг не поняла ничего!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Черт бы побрал этого Лайона Гэлланта! С чего вдруг он решил показаться, хотя игнорировал их целых две недели? После обеда Эмили никак не могла сосредоточиться и выбрать вечернее платье. Большая комната была полна парадной одежды всех фасонов и размеров от кутюрье с мировой известностью.

Мэг почти задыхалась от возбуждения, снимая с вешалок платья одно за другим и относя их к себе в комнату, чтобы примерить. Эмили же думала совсем о других вещах — неприятных и путающих. Например, о том, как ее толкнут в объятия к ничего не подозревающему Лайону Гэлланту, чтобы она с помощью кокетства и разных уловок затащила его в постель.

Она отпросилась у Мэг под предлогом головной боли. Та почти не заметила ее ухода, настояв на том, что сама выберет несколько платьев, а Эмили их потом примерит.

Без какой-либо определенной цели — однако в диаметрально противоположном от бухточки направлении — она пошла по стриженому газону, удаляясь от дома. И через несколько минут оказалась на лугу, мимо которого пробегала несколько раз за эту неделю по своему новому беговому маршруту.

В свете убывающей луны она видела, как качаются и кивают под ветром розовые и белые звездочки цветов. После той катастрофической прогулки на прошлой неделе она несколько дней сидела по вечерам в доме. Но сегодня не выдержала.

Когда Эмили дошла до края луга, ее глазам открылся похожий на белую ленту пляж. Прибой, подобно возлюбленному, с тихим шепотом ласкал белоснежный песок. Этот образ привел ее в смущение, и она решительно прогнала его, намереваясь в такую дивную ночь дать себе отдых от тревожных мыслей.

Сбросив туфли, девушка стала бродить босиком, наслаждаясь ощущением теплого песка между пальцами ног.

— Ну и ну! Она улыбается, — раздался мужской голос.

Опять этот плотник!

— Только не говорите мне, что вы голый! — хрипловатым голосом предупредила она.

Его смешок был таким же реальным и волнующим, как лунный свет, но она постаралась подавить свою реакцию.

— Это не ответ! — Она стиснула зубы, раздосадованная тем, что он опять застал ее в тот момент, когда она разговаривала сама с собой. Ну почему она то и дело нарывается на этого типа?

Эмили уловила движение и увидела, как он выходит из тени. При всем желании она не смогла бы отвернуться. Мозг посылал ей команду зажмуриться. Что, если он опять голый? Но глаза не закрывались. Тогда смотри хотя бы на что-то другое, приказывала себе она, но смогла лишь сделать один нетвердый шаг назад.

— Вы убедились, дорогая?

Кровь отлила у нее от лица, а глаза стали величиной с блюдца. В призрачном свете он показался ей еще выше, еще мужественнее, чем прежде, и она почувствовала в этом угрозу для себя.

Чувствуя неловкость, но не в силах остановиться, Эмили оторвала взгляд от его лица, быстро глянула вниз и, к своему большому облегчению, увидела на нем мокрые плавки. Вид его подтянутого живота и длинных мускулистых ног все равно смущал, и она торопливо перевела взгляд опять на его лицо. Ее поразило, как ярко блестят в лунном свете его зубы.

— Видите, я не всегда голый.

Она ответила ему возмущенным взглядом.

— Интересно, чем вы забавляетесь, когда меня нет поблизости и вам некого дразнить?

— Вы забыли о хождении нагишом.

Он шел к ней с какой-то удивительной для такого крупного мужчины грацией, и в мыслях у нее возник образ катящихся морских валов. Они великолепны, когда на них смотришь, но коварны, если накроют с головой. Серебряный свет луны струился по нему, обрисовывая мускулистую грудь и гибкую талию. Длинные ноги пожирали расстояние, на них вздувались и перекатывались бугры мышц.

7
{"b":"149764","o":1}