Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подводный отель. Может, я действительно под водой?

Давление в ушах подтверждает, что так оно и есть! Я опускаюсь на диван и пытаюсь сориентироваться. Тишина такая, какой я раньше никогда не слышал.

Потом из другой комнаты раздается звук.

— Ха-ха! Мы сделали это. Круто?

Здесь кто-то есть!

Хихикает женщина. Я слышу, как приближаются влажные шаги, нельзя не узнать звук ласт, шлепающих по полу.

— Кто-то оставил в этой комнате свет.

Я набрасываю на себя мантию.

— Хочу оказаться на земле.

— Что это было? — раздается голос.

На меня несется «хаммер». Он резко тормозит; водитель, навалившись на свой гудок, орет что-то невразумительное. Я отпрыгиваю из-под его колес лишь для того, чтобы в следующую же секунду приземлиться прямо на пути у «смарта». Хорошо, что эти машины сейчас делают габаритами чуть поменьше.

— Сумасшедший! — сигналит водитель, объезжая меня.

— Хочу оказаться «У Салли», — говорю я, перебегая дорогу.

И вот я сижу на табуретке у барной стойки в прокуренной комнате. Здесь темно даже в восемь утра. Из музыкального автомата гремит Элвис, временами его заглушают пьяный смех и кудахтанье грязноватой желтой птицы. При виде меня двое пьянчуг замолкают.

— Эй, ты как сюда попал? — говорит очень бородатый парень.

— Он несколько молод для этого места, — говорит его приятель, у которого нет правой руки. По всему оставшемуся видно, что потерял он ее не иначе как при потасовке в баре.

— И весьма симпатичен… а что случилось с платьем? — Первый парень ощупывает мою мантию.

Я тяну ткань назад, закрываю глаза и загадываю теперь уже, надеюсь, правильное желание.

— Я хочу оказаться позади этого здания, не на шоссе, не под водой, и чтобы я был спрятан и меня нельзя было увидеть.

Через мгновение я сижу в мусорном контейнере. У мантии извращенное чувство юмора, но меня здесь хотя бы никто не заметит. Я весь обсыпан картошкой фри. Когда я пытаюсь встать, падает полупустая бутылка пива, выливая на меня все свое содержимое. Я выглядываю наружу.

Я щурюсь от солнца. Вокруг никого нет.

Никого, кроме рыжего лиса, поедающего что-то вроде рыбы с картошкой фри. Потревоженный моими перемещениями, он смотрит на меня — два бело-зеленых глаза над блестящим черным носом. Все еще держа кусок рыбы между двух черных лап, лис презрительно кривит губы и рычит.

— Извините, — говорю я.

Тишина.

— Мистер Лис, мне нужно поговорить с вами.

Лис кладет рыбу в рот с белым ободком, а потом убегает.

— Эй, подожди! Нет! Мистер Лис!

Я вижу, как его пушистый хвост исчезает в кустах, и пытаюсь выбраться из контейнера. Но стенки скользкие — от жира, пива и всего, что там еще люди выбрасывают в мусорные баки при барах. Как же зовут этого лиса?

— Тодд!

Тишина. Лис бросил свою тарелку. Похоже, рыба еще теплая, она золотисто-коричневого цвета, с одной стороны от нее соус тартар, с другой кетчуп. Кто-то оставил ее для лиса. Значит, он вернется. Я устраиваюсь в контейнере поудобнее. Более жуткой вони не бывает. В ожидании я решаю обдумать все, что сегодня узнал.

Путешествуя при помощи мантии, важно правильно давать ей задание. Сказать, куда хочешь попасть и добавить: «Не под воду, не туда, где много людей, не в опасное место, не на середину улицы, не в байкерский бар с чуваками, которые хотят или убить тебя, или закадрить».

Я начинаю закрывать глаза. Трудный был день. Меня будит голос:

— Простите?

— А?

Я вздрагиваю, в результате чего на меня падают три пивные бутылки. Эти люди что, их не утилизируют, что ли?

— Вы звали Тодда?

— Лис. Я рассматриваю его. Я никогда не видел так близко дикое животное, да еще говорящее. Может, у него бешенство? Нет. У рта нет пены. Он вообще милый, с белым пухом на груди.

— А это ты?

Я поправляю наушники, которые все еще у меня в ушах.

— Смотря кто спрашивает.

— Я Джонни. Меня послал Корнелиус. — Видя озадаченное выражение на его морде, я добавляю: — Крыс.

И тут, хотя это кажется невозможным, лис медленно расплывается в улыбке, показывая свои острые белые зубы.

— Тогда я Тодд.

Глава 17

Рассказывая лису свою историю, я остаюсь в мусорном баке. Так безопаснее, особенно учитывая, что я сейчас разговариваю с лесным животным. Может, я так никогда к этому и не привыкну.

Я показываю ему фотографию лягушки и говорю, что последний раз ее видели в фуре, направлявшейся в подводный отель.

— Ты знаешь что-нибудь о ней?

Лис кивает.

— Знаешь?

— А еще мне известно, куда она поехала дальше.

Я жду в надежде, что он продолжит. Но он только пристально смотрит на меня, его маленькие умные глазки изучают мое лицо.

— Так ты расскажешь мне? — прошу я, когда молчание затянулось.

Лис вздрагивает, будто от удара грома.

— Я просто пытался решить.

— Решить что?

— Говорить ли тебе.

— А почему ты сомневаешься?

— Жизнь бывших трудна. Мы родились людьми, но существование в обличье животных очень опасно. Нас в любое время может подстрелить браконьер, сбить машина, атаковать собака. Еще эта спортивная охота! Мы должны проверять, достоин ли человек доверия.

— Мне все доверяют.

— Кто это «все»?

Я думаю. Мэг мне доверяет, хотя это не очень хороший пример, потому что я ей соврал. Или мама… но она ведь моя мама.

— Понимаешь, есть одна принцесса, — наконец произношу я.

— Принцесса? — Лис хмурится, насколько это вообще умеют делать лисы. — Это Америка, малыш. Может, я и лис, но я не дурак. Я знаю, что здесь нет принцесс.

— Она не из Америки. Она из Алории, и она…

Я останавливаюсь, представляя невероятную сексапильность Викторианы. «Она причина всех моих проблем», — хочу сказать я, но вместо этого говорю:

— Она в беде. И из всех людей, которых принцесса могла попросить помочь ей, она выбрала меня. Она думает, что я… — это конечно неудобно говорить, — что я хороший мальчик.

— А почему она так думает?

— Потому что я очень много работаю, чтобы поддерживать маму. У нас мастерская по ремонту обуви.

— Ремонту обуви?

Лис дергает хвостом.

— Я знаю, это звучит неубедительно, но именно этим занимается наша семья, и я, наверное, тоже буду заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Отец бросил нас, когда я был маленьким.

— Да, не повезло. — Усы лиса двигаются вверх-вниз. — Я встречал много лисят без отцов. Обычно оба родителя присматривают за детенышами, но иногда отца убивают, а малышам трудно научиться охотиться.

— Мне тоже было нелегко. — Я сочувственно киваю. — Не в смысле охоты, а с другими вещами. Но принцесса говорит, что если я помогу ей найти лягушку, то она выйдет за меня замуж.

Лис поднимает голову и смотрит на меня.

— Ты хочешь жениться на принцессе, Джонни?

— Конечно. Кто бы не захотел? Я хочу денег, денег, чтобы учиться, открыть свой бизнес, заботиться о маме. А кроме этого…

— Что кроме этого?

— Она красивая.

— Да, красота всегда помогает, — соглашается лис. — У меня самого была красивая жена.

Он молчит какое-то время. Я не мешаю ему думать.

— Хорошо, — наконец говорит лис. — Я дам тебе шанс.

— Ты расскажешь мне все, что знаешь о лягушке?

— Я сказал, что дам тебе шанс. Но прежде чем я помогу тебе, ты должен пройти тест.

— Какой тест?

— Ты должен доказать, что достоин. Первое, что тебе нужно сделать, — пойти в гостиницу за этим мусорным баком и провести там ночь.

Я вспоминаю бар этой гостиницы с теми жуткими чуваками, которые хотели сделать меня своей женщиной. Я не уверен, что они захотят меня увидеть снова, особенно всего вывалянного в мусоре. Но у меня нет выбора.

— Конечно.

— Но не думай, что сможешь меня обдурить. Здесь поблизости есть две гостиницы. Одна — хороший пансион, чистый и уютный. А вторая — тот мотель, который ты видел. Чтобы достичь цели, ты должен будешь переночевать в менее приятной гостинице.

16
{"b":"148650","o":1}