Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А я считаю, что поступил единственно верно! — вставил Пауль. — Школа — это не цирк, появляться там в клоунских нарядах, на мой взгляд, недопустимо!

— Мне кажется, что к подросткам снисходительны даже учителя, — возразила Тея. — В юном возрасте человек ищет себя, стремится выразить свои чувства и настроения, странно одеваясь, делая безумные прически. Мы-то знаем, что все это временно, и, если хотим помочь подростку, должны действовать осторожно, а никак не при помощи грубости и жесткости.

— Правильно вы говорите, Тея, — поддержал ее Арнольд. — Итак, все мы понимаем, что поездка пойдет Патрику и всем нам лишь на пользу. — Он потер руки. — Поедемте куда-нибудь на юг Италии, а? Там сейчас тепло и солнечно. Тея, вы ведь не откажетесь составить нам компанию?

Девушка растерянно хлопнула ресницами.

— Вы бывали когда-нибудь на юге Италии? — настойчиво продолжал Арнольд свои уговоры.

Она покачала головой.

— Признаться, за пределы Великобритании я вообще никогда еще не выезжала.

Судя по всему, Арнольда ее признание потрясло. Он вытаращил глаза и уставился на нее так, будто видел перед собой нечто сверхъестественное.

— Неужели это правда?

Тея пожала плечами.

— Мои родители — люди среднего достатка. Кроме меня у них еще трое детей.

— А где живет ваша семья? — поинтересовался он.

— В Глазго. Переехали туда четыре года назад. В Северной Ирландии слишком неспокойно. Я в то время еще училась и осталась здесь с тетей. Но вскоре она умерла.

Арнольд с отеческой лаской похлопал ее по плечу.

— Значит, вы в этом городе совсем одна?

Тея приподняла подбородок. Жалости и сочувствия по отношению к себе она терпеть не могла.

— Я не одна, у меня здесь много друзей и знакомых.

Арнольд улыбнулся.

— Друзья и родственники — это совсем разные понятия, верно, Пауль?

Тот саркастически повел бровью.

— Верно. От друзей в любой момент можно отделаться...

Арнольд засмеялся.

— Не слушайте этого негодника, Тея. Он свою семью очень любит. — Его лицо неожиданно приобрело крайне серьезное выражение. — В тот момент, когда со мной случился первый гипертонический криз, все семейные заботы, равно как и управление компанией, Пауль взвалил на свои плечи. В связи с этим о личных интересах и общении с друзьями ему пришлось забыть.

На некоторое время он замолчал, потом вновь продолжил изменившимся глухим голосом:

— В том, что все эти обязанности мои сыновья не разделили на двоих, виноват один я. Не сумел справиться со своими отцовскими амбициями.

Пауль плавным движением положил руку на сгорбившуюся спину отца.

— Не казни себя, пап! И Кристофер, и мама тоже во многом виноваты. Мы, Флойды, слишком несговорчивые.

— Ты тогда был еще совсем ребенком, Пауль. И в нашем раздоре с Кристофером не участвовал. А мама и твой брат... — Арнольд опустил голову, пряча заблестевшие в глазах слезы. — Обоих уже нет в живых. Бедные мои! Умерли почти в один день.

О кончине Лавинии Флойд Тея знала лишь понаслышке. Умерла мать Кристофера и Пауля спустя несколько дней после смерти старшего сына. Тея в те дни пребывала в состоянии потрясения, поэтому и не вникла в подробности очередной трагедии Флойдов.

Сейчас же ее сердце сжалось от боли. Тею так и подмывало поддержать убитого горем Арнольда, обнять и хотя бы немного облегчить его страдания.

Но старик быстро взял себя в руки. Через минуту он уже поднял голову. В его глазах не было слез.

— Правильно сделали ваши родители, Тея, что уехали из этого города. Моя жена тоже мечтала перебраться в более спокойное и безопасное место. Увы, ее мечта так и не осуществилась.

Тея, убедившаяся в том, что он успокоился и уже может без слез разговаривать об умерших близких, осторожно спросила:

— А от чего именно скончалась ваша жена?

— От того же, что и Кристофер, — незамедлительно ответил Арнольд. — От сердечного приступа. Она страдала ишемической болезнью сердца.

Тею охватил ужас. У нее в голове возник закономерный вопрос, но на протяжении некоторого времени она не осмеливалась произнести его вслух. Потом, собравшись с духом, все-таки решилась:

— Эта болезнь передалась Кристоферу от матери?

Арнольд тяжело вздохнул.

— Да.

Мысли Теи заработали бешено и сбивчиво, ее руки и ноги похолодели, а взгляд приковался к невозмутимому мужественному лицу Пауля — такому красивому, такому живому, такому здоровому...

— Неужели... — пробормотала она, теряясь в самых страшных своих догадках. — Неужели не существует никаких лекарств?.. Никаких способов предотвратить передачу этой пагубной наследственности детям?

Арнольд еще сильнее сгорбился.

— Не знаю, — ответил он. — Совсем недавно по моему настоянию Пауль и дети Кристофера прошли соответствующую медицинскую проверку...

Tee показалось, что ее горло начала сжимать чья-то невидимая безжалостная рука. Судорожно глотнув воздуха, она выкрикнула:

— Вы хотите сказать, что и он скоро... — Перед глазами у нее почернело, почва уплыла из-под ног. Она провалилась в мрачную бездонную пропасть.

9

— Сделайте глубокий вдох! — низкий мужской голос донесся до Теи откуда-то издалека.

Она почувствовала, что ее спина и затылок покоятся на чем-то теплом и надежном. Спустя несколько мгновений ей стало понятно, что ее поддерживают сильные руки Пауля. Постепенно до ее сознания начал доходить весь ужас произошедшего.

Как я объясню свой глупый обморок им, если сама не понимаю, чем он вызван? — думала она, не открывая глаз.

— Тея? — позвал Пауль. — Тея, вы меня слышите?

— Может, отнесешь ее в гостиную и положишь на диван? — спросил у сына Арнольд.

Только этого мне и не хватало, испугалась Тея.

— Со мной все уже в порядке, — пробормотала она, открывая глаза и освобождаясь из рук Пауля. — Мне ужасно неловко...

— Мы разговаривали о том, что болезнь Лавинии могла передаться и Паулю, — напомнил Арнольд, заботливо оглядывая ее все еще бледное лицо. — Когда мне в голову пришла мысль о том, что это не исключено, признаюсь, я тоже чуть не лишился чувств!

Но вы его родной отец! — подумала Тея, злясь на себя. Никто не удивился бы, если б подобное произошло с вами. А я-то, — я никем не довожусь вашему сыну, равно как и он мне!

— У меня сегодня был тяжелый день, — тихо произнесла Тея, пытаясь объяснить то, что несколько минут назад с ней случилось. — А еще... Скоро я потеряю работу.

Между бровей Арнольда образовалась глубокая складка.

— Это действительно неприятно. — Он сочувственно покачал головой. — Знаете что? Раз уж вы не хотите переезжать к нам, пусть Пауль подыщет вам подходящее занятие на нашем предприятии. У него работают сотни людей.

— Нет, папа, — жестко возразил Пауль, отходя к стене и прислоняясь к ней спиной. — Я не возьму Тею на работу.

Тея перевела взгляд на его бесстрастное лицо. В ее глазах засверкали гневные огоньки.

— Я и сама не согласилась бы у вас работать, даже если б вы пообещали мне огромные деньги!

Пауль ухмыльнулся.

— Но я не собираюсь платить вам ни пенса!

— А мне и не нужны ваши пенсы! Только, пожалуйста, не грубите мне! — с трудом удерживаясь, чтобы не перейти на крик, выпалила Тея.

— Не спорьте, не спорьте! — попытался прекратить их перепалку Арнольд. — Я догадался, Тея, почему Паулю не понравилась моя идея. Ведь мне самому было неловко принимать на работу близких людей. Помню, однажды, когда моя секретарша ушла в декретный отпуск, заменить ее вызвалась Лавиния. — Он улыбнулся, вспоминая, как именно это происходило. — Жена проработала у меня всего четыре дня.

— Но мы-то с Паулем не близкие люди, — запротестовала Тея.

— Вам виднее, — ответил Арнольд, загадочно прищуривая глаза. — Извините, я сильно устал, Пожалуй, пойду отдохну. Поужинайте без меня, хорошо?

— Конечно, пап, — отозвался Пауль. — Я провожу тебя.

Арнольд махнул рукой.

17
{"b":"147910","o":1}