Литмир - Электронная Библиотека

— Что случилось?

— Некогда объяснять! — прошипела она. — Просто бери руки в ноги и давай сюда!

— Ладно! — Йен зажмурился. Через пару секунд он уже стоял в полутемной комнате рядом с Вандой.

Йен удивленно огляделся. Роскошный ковер на полу, низкие столики, повсюду разбросаны алые, пурпурные и золотистые шелковые подушки. Стены обиты дорогой тканью сочных тонов и тоже затканы золотом. На столах, бросая дрожащие отблески, мерцают свечи в золотых бокалах из мозаичного стекла. Часть комнаты отгорожена резными деревянными ширмами.

— Что это за место? — ошеломленно прошептал он.

— Комната для особо важных клиентов, — бросила Ванда. — Поскольку часть жизни мы провели в гареме, то подумали — а почему бы не оформить тут все так, чтобы комната смахивала на гарем? По-моему, круто. Ширмы при желании можно убрать и смотреть представление в зале. Или закрыть — если клиенты предпочитают уединение.

Йен прильнул к ширме. Сквозь многочисленные прорези было хорошо видно общий зал. Танцпол заполонили исступленно дергавшиеся под музыку вампирши, а на сцене вокруг шеста ужом извивался танцовщик в классическом черном вампирском плаще.

Йен поморщился. Дракула перевернулся бы в гробу, случись ему увидеть такое.

— Кстати, девочки в клубе спрашивают о тебе — интересуются, как с тобой познакомиться.

— Зачем? Хочется посмеяться надо мной?

Ванда фыркнула:

— Вообще-то они готовы передраться за честь лишить тебя девственности.

— Холера! — с чувством пробормотал Йен. — Не догадалась им сказать, что они опоздали лет эдак на пять.

— Я пыталась… но им больше по вкусу версия Корки. Держу пари, тут дело в другом. Ведь та, кому достанется пальма первенства, прославится. Да и Корки наверняка пригласит ее в свое шоу.

— О Господи… Стало быть, их всех привлекает слава, а не я. Ладно… так зачем ты меня вызвала? Я решил, на то была серьезная причина.

— Боюсь, так оно и есть. — Ванда прильнула к прорези в ширме. — Посмотри, кто там возле барной стойки.

Йен последовал примеру Ванды. Первое, что бросилось ему в глаза, была белокурая головка Коры-Ли — перегнувшись через стойку, она что-то шептала на ухо приземистому, коренастому вампиру. Йену достаточно было одного взгляда, чтобы узнать его.

— Проклятие!

— Ты его знаешь? — Ванда с беспокойством оглянулась.

— Угу. Йедрек Янов.

Они встретились в ту ночь, когда Йен с Жан-Люком и остальными отправился на Украину спасать Ангуса с Эммой. Йедрек был там с Казимиром. Но когда стало ясно, что мятежники проигрывают битву, оба телепортировались обратно, бросив соратников на произвол судьбы.

Отец Шанны и его отряд «охотников за вампирами» постоянно вели наблюдение за русско-американским кланом вампиров. Они старались держать Коннора в курсе их перемещений, а тот, в свою очередь, постарался напичкать «жучками» их штаб-квартиру. К несчастью, вот уже два дня, как все «жучки» были уничтожены.

— Как правило, он охотится в Восточной Европе, — объяснил он. — Но на днях его сделали предводителем русско-американского клана вампиров. Так что он теперь в Бруклине.

— Но ведь он поляк!

— Наполовину поляк, наполовину русский. И правая рука Казимира. — Йен с любопытством покосился на Ванду: — А ты откуда его знаешь?

Отголосок какой-то давней боли скользнул по лицу Ванды.

— Не хочу вспоминать. Просто эта мразь когда-то сотрудничала с нацистами. Он кровавый убийца, Йен.

Ему нравится убивать.

— Смотри, — Йен снова прильнул глазом к щели, — он заказал «Блад-бир»! Хочет, чтобы Кора-Ли приняла его за обычного законопослушного вампира!

— Успокойся. Она не дура.

Йен навострил уши, но вопли женщин и грохот музыки заглушали низкий голос Йедрека.

— Мне нужно знать, что он говорит.

Ванда, сдвинув брови, немного подумала.

— Если я спущусь в зал, он наверняка узнает меня, и… о, кажется, придумала! Я ведь могу связаться с баром по громкой связи. Обычно я пользуюсь ею, когда мне нужна Кора. Пошли! — Ванда толкнула небольшую дверь, почти незаметную за складками алой портьеры. Поднявшись по узкой лестнице, они оказались в ее офисе.

— Это? — Йен направился к ее письменному столу.

— Подожди. Это двусторонняя связь, — предупредила она. — Так что придется сидеть тихо.

Йен, кивнув, нажал кнопку.

— Значит, ты знаком с Йеном? — услышали они голос Коры-Ли.

— Конечно. — Йедрек. Йен мысленно отметил его фальшивый бруклинский акцент. — Встречались как-то, правда, давно. Вряд ли я его сейчас узнаю.

— Это точно. Я сама его поначалу не узнала, — призналась Кора-Ли. — Он так изменился! Выглядит старше на добрый десяток лет.

— Говоришь, это произошло в Техасе? — небрежно спросил Йедрек.

— Во всяком случае, так он мне сказал.

— Голубушка, плесни-ка мне еще «Блад-бира»! Люблю я эту штуку! Всегда говорил, что Роман — гений.

— Еще бы! Значит, ты и Романа знаешь?

— Кто ж его не знает? — невозмутимо пробормотал Йедрек. — Но… знаешь, мне кажется, он тоже как будто слегка постарел.

— Да, я заметила. У него вдруг поседели виски.

— А ведь он не был в Техасе, верно? Или был? — безразличным тоном поинтересовался Йедрек.

— Нет, он был тут, когда это произошло. Будь я проклята, если понимаю, зачем кому-то хочется выглядеть старше! — хихикнула Кора-Ли.

— Должно быть, за этим кроется какая тайная и весьма важная причина, — буркнул Йедрек.

Ванда сдавленно ахнула. Йен прижал палец к губам. Без: сомнения, Ванда догадалась об опасности, которая нависла над ними. Если в руки мятежников попадет вакцина Романа, они тоже смогут бодрствовать днем. И без труда уничтожат всех остальных вампиров.

Зазвонивший на письменном столе телефон заставил обоих вздрогнуть. Йен поспешно нажал кнопку, отключив громкую связь. Ванда, досадливо поморщившись, схватила трубку.

Скатившись по лестнице, Йен бросился к ширме. Должно быть, Кора-Ли услышала звонок, потому что поспешно схватила трубку. Когда на том конце не ответили, она смущенно пожала плечами и вернула трубку на место. Йен заметил, как Йедрек, прищурившись, обвел подозрительным взглядом зал. Наверняка почувствовал неладное.

Йена так и подмывало броситься на него. Но пока он взвешивал все «за» и «против», Йедрек испарился.

— Что случилось? — В комнату ворвалась Ванда.

— Он удрал.

— Чертов телефон! — пробормотала Ванда. — Это танцор, которого я рассчитала во вторник. Услышал, что Корки подала на меня в суд, и решил последовать ее примеру. Мерзкий ублюдок!

— Хочешь, дам тебе телефон адвоката Ангуса? — предложил Йен. — Этот тип собаку съел на подобных делах. И не переживай из-за Корки. Я охотно ей заплачу. Не хватало еще, чтобы ты пострадала из-за меня.

— Но ведь это я на нее напала. — Ванда пригладила рукой торчащие волосы. — А тут еще этот Йедрек Янов! Вот увидишь, он теперь не отвяжется. А если он наложит свою лапу на эликсир…

— Знаю. Они всех нас перебьют во сне.

— Это все я виновата. — Ванда потерла ладонью лоб. — Из-за меня о тебе теперь знают все — значит, твоя жизнь в опасности. Йедрек будет охотиться за тобой. Он…

— Все будет хорошо.

— Убила бы себя за это! — простонала Ванда. — Ты ведь для меня все равно что один из моих младших братьев! Из них уже никого не осталось — я не переживу, если потеряю и тебя! И все из-за своей глупости!

— Шшш… — Обняв Ванду, Йен погладил ее по плечу. — Я не виню тебя, Ванда. Ты ведь хотела как лучше. Поговори с Корой-Ли и леди Памелой — убеди их держать язык за зубами.

— Конечно, конечно. — Ванда шмыгнула носом. — И я обязательно найду тебе девушку! Составлю список всех, кто хочет с тобой познакомиться, и поговорю с каждой, чтобы отсеять всех, кто просто мечтает прославиться.

— Спасибо! — Йен сильно подозревал, что после этого от списка ничего не останется, но ему не хотелось разочаровывать Ванду.

Ванда зажмурилась.

— Я так хочу, чтобы ты был счастлив, Йен! Чтобы тебе ничто не угрожало. — Ванда открыла глаза. — Если этот ублюдок Йедрек осмелится… — Лицо ее исказилось от бешенства.

36
{"b":"147696","o":1}