Эйприл замолкла, услыхав громкий звук удара ножом по дереву — р-раз!..
Ей показалось, что он раздался за ее спиной.
Она повернулась на звук — и увидела зарубку на стволе одной из пальм.
Р-раз!
Еще один громкий удар. Уже справа от нее.
Повернувшись, она увидела новую зарубку и на другом дереве.
Р-раз! Р-раз!
Р-раз!
Пугающий звук повторялся.
— Совсем как в ту ночь! — крикнула она в микрофон. — Прямо совсем как в ту ночь в лесу!
Эйприл не хотелось смотреть на картонные деревья с их безобразными зарубками.
Она крепко зажмурилась — и в ее памяти всплыла картина. Она увидела себя на острове — как она шла через лес вместе с Кристен, Марлином и Энтони.
Они заблудились. Безнадежно заблудились. И потом услышали этот стук.
Р-раз!
Р-раз!
Р-раз!
Удары ножа по дереву окружали их со всех сторон. Эхом разносились по лесу. Приходили к ним со всех сторон одновременно!
Р-раз!
Р-раз!
Р-раз!
— Это… это начинается опять! — закричала Эйприл.
Открыв глаза, она увидела Пам, стоявшую возле сцены с открытым от ужаса ртом. Увидела удивленные и встревоженные лица в зале.
«Попробую продолжать, — решила она. — На меня смотрит вся школа».
Она прокашлялась.
— И вот налетел жуткий шторм, — начала она, перекрикивая звуки ударов, звучавших вокруг нее. — Шторм налетел неизвестно откуда и…
Над ее головой замигали лампочки.
«Молния, — подумала Эйприл. — Молния прямо над нами».
Смутное и страшное воспоминание всплыло в уголках ее памяти.
Она увидела сверкающую молнию. Кто-то стоял совсем близко от нее — кто-то очень страшный, — а молния сверкала.
Огни на сцене опять замигали.
Эйприл повернулась в одну сторону сцены — и увидела ЕЕ!
Женщину! Женщину в синем плаще!
Побежала по сцене, чтобы схватить ее.
— Пойдем со мной! — звала женщина. — Сейчас же пойдем со мной, моя девочка!
Глава XXIII
ПОГОНЯ ЗА ПРИЗРАКОМ
— ВОТ ОНА! ВОТ ОНА! — пронзительно закричала в микрофон Эйприл. И показала дрожащим пальцем на приближавшуюся к ней женщину. — Теперь я вспомнила! — закричала Эйприл. — Теперь я вспомнила все до конца!
Аудитория разразилась испуганными криками, когда на сцене взорвались огни. Лопнули лампочки. Их мелкие осколки полетели во все стороны и усыпали сцену.
— Пойдем со мной, Эйприл! — позвала женщина.
— НЕЕЕЕЕЕТ! — завизжала девочка.
Под крики всей школы она спрыгнула со сцены.
Она жестко приземлилась на бетонный пол. Ее колени подогнулись, и она едва не упала.
Острая боль пронзила ее ступни. Все же она ухитрилась не потерять равновесие и бросилась вперед, по длинному проходу между рядами.
— Остановите ее! — кричала со сцены миссис Харпер.
Однако ошеломленные ребята даже не шевелились. Эйприл промчалась по залу и выскочила в дверь. Ее тяжелые шаги слышались теперь в пустом вестибюле школы.
Школьная секретарша крикнула из кабинета директрисы:
— Эйприл? Что с тобой? Ты куда?
Девочка не остановилась. Она выскочила из дверей на солнечный школьный двор. Под яркими лучами все сверкало — золотом, яркой синевой и зеленью.
Она погрузилась в это буйство красок.
Куда она бежала? Она сама этого не знала. Впрочем, она и не думала об этом. Она утратила ощущение времени, того, где она находится и что с ней творится.
Ей казалось, что все происходит с ней в ярком и пестром сне.
И тут ее схватили сзади сильные руки.
«Все-таки она меня поймала!» — с ужасом подумала Эйприл.
Она резко повернулась, готовая сопротивляться до последнего.
— Пам!
— Эйприл? Что такое? Куда ты бежишь? — спросила запыхавшаяся Пам.
— Удары металлом по дереву… — пробормотала Эйприл, пытаясь отдышаться.
Лицо Пам исказилось от смущения.
— Что?
— Молния… — прохрипела Эйприл.
— Ты имеешь в виду лопнувшие лампочки? — спросила Пам. — Да. Это было странно.
— Пам, она там была, — с ужасом сообщила Эйприл. — Была там. Бежала за мной.
— Ты имеешь в виду миссис Харпер? — удивилась Пам, все еще сжимая плечи подруги. — Точно. Я видела, как миссис Харпер бежала к тебе по сцене. Ей показалось, что с тобой что-то неладно.
— НЕТ! — яростно запротестовала Эйприл. — Это была не миссис Харпер! А женщина в синем плаще. Женщина из пещеры, которая…
— Успокойся, — ласково сказала Пам. — Давай вернемся в школу. Может, медсестра…
— Нет! — Эйприл вырвалась из рук Пам. — Я… я не могу…
— Знаешь, пожалуй, тебе не стоит возвращаться на остров, — сказала внезапно Пам.
— Что?
— Я в самом деле беспокоюсь за тебя, Эйприл. Мне кажется, ты не справишься с новыми нагрузками. По-моему, мне нужно поехать вместо тебя. Честное слово, так будет лучше.
Девочки смотрели друг на друга, тяжело дыша.
Наконец заговорила Эйприл.
— Ты настоящая подруга, — с горечью произнесла она.
После этого она повернулась и побежала.
— Эйприл, постой!
Она слышала за спиной крики Пам, но не стала оглядываться. Она опять бежала среди ярких дневных красок. Мимо нее мелькали лужайки и улицы.
«Куда я бегу? — думала она. — Мне кажется, будто меня кто-то тянет… Тянет подальше от школы. Тянет куда-то в новый для меня мир. Хочет, чтобы я утратила над собой контроль».
Временами она замедляла свой бег и шла, восстанавливая дыхание. Потом бежала снова. Не глядя на дорогу. Не замечая ничего, кроме мелькающих красок. Над ее головой простиралось чистое небо. Такое же чистое, как воды океана. Деревья колыхались на ласковом ветерке подобно пальмам на тропическом островке.
«Я не на острове, — напомнила она себе. — Я уже вернулась домой. Тот остров лежит в тысячах километров отсюда. В тысячах… Зачем же я бегу? И куда?»
Тут она услышала зовущий ее голос. Далекий-далекий. Голос мальчика.
— Эйприл… Эйприл… — кричал он.
Эйприл резко остановила свой бег. Поглядела по сторонам. Никого не увидела.
— Кто здесь?
— Эйприл… это я! — позвал голос.
— Что? Марлин? — Она снова повернулась вокруг себя. — Ты где, Марлин?
— Помоги мне, Эйприл! — позвал он. Так далеко. Его голос скорее напоминал шелест ветерка. — Возвращайся за мной. Ты должна вернуться за мной!
Холодок пробежал по спине девочки.
— Марлин? Я должна за тобой вернуться? Куда же? Что ты имеешь в виду? — пронзительно крикнула она. — Ты где? Марлин!
Ответа она не получила. Вместо него опять наступила тишина.
Вся дрожа, она стояла и ждала, что его голос вот-вот раздастся вновь.
Нет, тишина.
Она наклонилась вперед, уперлась ладонями в колени и стала ждать, когда успокоится ее пульс. Потом выпрямилась и огляделась вокруг.
«Я стою возле торгового центра, — поняла она. — Но какого? Он какой-то совершенно чужой и незнакомый. У нас в Эплгейте такого нет. Как я попала сюда? Почему я ничего не могу вспомнить?»
Ее горло болело. Во рту так пересохло, что она не могла глотать.
На нее посмотрели какие-то две женщины, толкающие свои тележки с покупками.
«Я так долго бежала… Вероятно, я ужасно выгляжу, — подумала Эйприл. Обеими руками она пригладила волосы и поправила челку. — Или, возможно, те женщины просто удивляются, почему я не в школе в такое время. Что ж, я и сама удивляюсь», — невесело подумала она.
Тыльной стороной ладони она вытерла пот со лба. Ее взгляд упал на надпись, видневшуюся в нескольких павильончиках от нее на маленьком ресторане: СТАРОЕ ДОБРОЕ МОРОЖЕНОЕ.
«Мне нужно что-нибудь выпить», — решила Эйприл. Она вошла в ресторанчик — белый-пребелый, будто ванильное мороженое, — белые стены, белый потолок, белые столики и белые кабинки.
Она заказала себе охлажденный ежевичный чай и бутылку воды. После этого Эйприл направилась с подносом к столику.
Посреди ресторана она остановилась как вкопанная и уставилась на девочку, одиноко сидевшую в последней кабинке.