Она вспомнила первый день их знакомства, когда они разговаривали в машине и решили, что она будет помогать ему в качестве дизайнера. Тогда он тоже был таким: весь подобрался, ожил, сосредоточился… Именно тогда Шерли поняла, насколько они похожи: один тип лица, цвет глаз и даже манера говорить… Стоп, стоп, стоп! Надо успокоиться.
Ты же решила просто потренироваться на нем и все! — строго сказала она себе.
— А сейчас я хочу представить мою главную… — он сделал выразительную паузу, — вдохновительницу и помощницу…
По залу пронесся одобрительный гул голосов. Куда же нынче без любовницы? Или это — его жена?
— …без которой я не придумал и не воплотил бы и сотой доли того, что вы видите вокруг себя! Шерли Бертон, наш дизайнер, автор идей по оформлению и стилизации всех ресторанов, входящих в мою сеть! Прошу вас, Шерли! Выходите ко мне!
Послышались рукоплескания.
Шерли неуклюже забралась на сцену и тут же была ослеплена вспышками фотокамер. Даллас нежно улыбнулся ей и взял за руку. Завтра эти снимки появятся в местных газетах, и всем станет ясно: они любовники. Зачем же Даллас так делает? До Нью-Йорка, если здесь есть хотя бы один общий знакомый, эта провокация долетит быстро.
Даллас сжигает за собой мосты? Даллас решил проучить свою невесту?.. Все эти мысли вихрем проносились у нее в голове, пока она, улыбаясь, принимала позы голливудской звезды перед репортерами. Улыбаться Шерли умела с рождения. Иногда мама даже шутила, что это ее единственный талант…
Конечно, ей было приятно это внимание толпы: Даллас держал ее за руку, кто-то выбежал и преподнес ярко-синий букет: в тон к ее синему платью. Наверное, за ним посылали уже ближе к вечеру, ведь утром она появлялась тут в обыкновенных рабочих джинсах.
Даллас… Даллас… Она исподтишка стрельнула в него глазами, начала что-то дежурное говорить в микрофон… И вдруг… Вспыхнул чей-то фотоаппарат, и, словно в ответ, в голове ее вспыхнула ошеломляющая мысль: она хочет, чтобы Даллас влюбился в нее! Она очень-очень-очень сильно этого хочет! Мужчина, который стоит рядом с ней, нежно держит за руку и произносит столько теплых слов в ее адрес, этот мужчина больше не будет принадлежать какой-то там Луизе! Он будет принадлежать только ей! Ей одной и больше — никому! Потому что он ей очень-очень нужен!
И еще не вполне осознавая, что она делает, Шерли произнесла в микрофон очередное «Спасибо», а после этого (о, тут оркестр должен был смолкнуть, а затем взорваться барабанной дробью, как в цирке, перед смертельным номером!) потянулась и звонко чмокнула Далласа в щеку! Прямо на сцене! Прямо при всех!
Зал взорвался аплодисментами, кто-то из гостей даже встал и хлопал в ладоши у себя над головой. А Шерли подмигнула фотографам, помахала рукой и, под руку с Далласом, сошла по ступенькам в зал. Еще никогда в жизни она не чувствовала себя такой творчески реализованной!
Начался веселый вечер, несколько банкиров окружили Далласа, чтобы поздравить, а Шерли сгорала от любопытства: вдруг среди них окажется и муж Натали? Насколько ей было известно — он тоже лысый и толстый. Она прошлась между столиками, улыбкой отвечая на поздравления и тосты, стараясь как можно внимательней рассмотреть таблички с именами приглашенных. Но знакомой банкирской фамилии среди них не было… А жаль. Теперь она могла бы спокойно взглянуть в глаза сопернице: с сегодняшнего дня ее совершенно определенно интересует другой мужчина. И, кажется… Шерли заиграла ямочками на щеках… Кажется, она сама с сегодняшнего дня интересует совсем другого мужчину… Она зашла в коридор, ведущий на кухню: очень сильно хотелось пить. И не шампанского, а простой воды. Тут же кто-то схватил ее в охапку и развернул к себе:
— Попалась!
— Ой. Даллас.
— Как прелестно ты улыбаешься, наверняка знала, что это окажусь я!
— Нет, я думала о другом. Поэтому и улыбалась.
— Шерли! — Его глаза сияли. — Зачем ты это сделала?
— Тебе не понравилось?
— Очень понравилось! Я бы хотел, чтобы ты повторяла это каждый день примерно… по пятьсот раз.
— Прямо каждый?
— Да. И не только это.
Он серьезно посмотрел на нее. В эту минуту Шерли очень-очень сильно захотелось, чтобы вокруг не было никакого банкета, не было гостей, а были только они с Далласом… Если представить себя на диком пляже, среди пальм и белого песка, среди бирюзовых отмелей, где нежный ветерок…
— Шерли, выйдем на балкон?
Она очнулась.
— Что?
— У меня есть несколько минут, — говорил Даллас, увлекая ее за собой в сторону небольшой террасы, где росли живые цветы. — Я мечтаю говорить с тобой гораздо дольше, но, к сожалению…
Она смогла только кивнуть в ответ, настолько сильно стучало сердце. Что он ей скажет? Неужели…
На пороге балкона Даллас резко развернулся, прижался к ней всем телом и, запрокинув ее голову, безо всяких переходов начал целовать. У него это получалось нежно, но с каким-то особенным нажимом, и Шерли подумала, что всю жизнь искала мужчину, который целуется именно так! Сначала она смогла только слабенько замычать в ответ, имея в виду размазанную помаду, но это, конечно, была чепуха. Через минуту глаза ее непроизвольно закрылись, по всему телу пробежал огонь (тот самый огонь, который обжег ее еще на сцене), и вдруг, почувствовав ужасную слабость, она повисла у него на руках.
— Шерли, как долго я мечтал о тебе! Какой к черту банкет!.. Какие к черту гости!.. Шерли! — Он рычал, словно тигр, зарываясь лицом в ее длинные локоны и покрывая поцелуями шею, грудь — все, что обнажало вечернее платье…
Если учесть, что их в любой момент могли обнаружить, вечер, посвященный открытию сети ресторанов, грозил закончиться большим конфузом.
Сделав над собой нечеловеческое усилие, Шерли немного отстранилась:
— Даллас, остановись! Нас могут увидеть.
Только рычание в ответ.
— Даллас, я тоже могу не выдержать! Даллас…
— Очень хорошо!
— Слушай, но «Безумное чаепитие» уже прославилось на всю улицу. Теперь ты хочешь…
— Черт!
— Вот именно.
Он тяжело дышал, прислонившись к двери и глядя на нее сверкающими глазами. Шерли чуть не рассмеялась, до того он был умилительный: галстук-бабочка съехал на сторону, рубашка вылезла и помялась, на щеке — помада. Словом, от его безупречного вида не осталось и следа!
— Я больше не могу так. Шерли, я хочу тебя…
Она закрыла глаза и чуть улыбнулась.
— …хочу так сильно и безумно, что сейчас мне кажется, будто рестораны — вещь совершенно несущественная. Шерли, давай завтра полетим на наши любимые острова?
— Что?
Белый песок, пальмы, бирюзовые отмели пронеслись в ее воображении так ясно и живо, что она почувствовала влажный солоноватый воздух на губах.
— Ты ведь тоже любишь Багамы. Я запомнил, ты еще в самом начале говорила.
— Даллас!
— Шерли, я предлагаю тебе провести наш отпуск, заслуженный и совершенно необходимый после такого большого дела, — вместе. На море… То есть — на океане.
С этими словами он снова стал приближаться к ней, но сзади раздались шаги:
— Мистер Сенвори, журналисты идут сюда.
— Черт! — Он оглянулся, но остался стоять на месте и снова повернулся к ней. — Я говорю совершенно серьезно, Шерли. Мы можем вылететь хоть завтра утром.
Она смотрела на него и чувствовала, как нерешительность, развитая в ней Антуаном, уступает место привычному авантюризму.
— А как же… — она хотела сказать «невеста», но вовремя спохватилась, — а как же рестораны? Журналисты?
— Им хорошо и без меня. У меня есть прекрасные ребята, которых я поставил в управляющие… Шерли, о чем ты говоришь? Ты хочешь лететь со мной или нет?
— Хорошо, я отвечу тебе. Но чуть позже. — Она, улыбаясь, стерла помаду с его лица и, повернув за плечи, отправила с балкона.
Некоторое время она стояла, положив руки на перила, сильная, смелая, почти возродившаяся из пепла, и чувствовала, что в ее жизни наступает полоса настоящего счастья. Она хорошо знала, что сейчас надо делать.