Андрина де Шани неохотно, но в конце концов смирилась с этим положением вещей. Но в день, когда мать и дочка собирались лететь в Лондон, она шепнула Рейни:
— Возвращайся поскорее… Ко мне и к Арману!
Рейни не ответила. Она по-прежнему не знала, на что решиться. Но в одном была уверена: нужно садиться в самолет и лететь за тридевять земель, подальше от замка, в котором ей довелось изведать такую сердечную печаль. Увы, даже мысль, что она скоро увидит Клиффорда (а она уже отправила ему телеграмму о своем приезде), даже эта мысль не заглушала боли, которую причиняла Рейни разлука с Францией и с Арманом.
24
Клиффорд сидел в машине на Кенсингтон-роуд и курил. Он ждал Рейни. Это было их любимое место встречи. Обычно Рейни брала на Найтбридж такси и приезжала сюда. Светило ласковое августовское солнце и слегка золотило листву. Лондон в эту пору был особенно приветлив… Но Клиффорда все раздражало. Все порядочные люди уже давно разъехались кто куда. Даже Лилиан Фитцборн укатила с папашей на итальянскую Ривьеру.
А Клиффорд был вынужден торчать в Лондоне. Работы было по горло. Перед отъездом Лилиан улизнула из дома, чтобы попрощаться с ним. Боже, как она рыдала! Это воспоминание принесло тщеславному Клиффорду тихую радость. Никогда еще эта дебелая блондинка не была в таком расстройстве чувств. Вот в этом самом автомобиле, когда Клиффорд возил ее на прощальный пикник в Ричмонд-парк, Лилиан умоляла его сделать все возможное, чтобы встретиться с ней в Портофино, где они будут отдыхать с тетушкой. У мистера Фитцборна, дескать, неотложные дела в Риме.
Само собой, Клиффорд заявил, что приехать в Италию совершенно невозможно. Но, конечно, он будет ее ждать. Стиснув зубы, он нежно обнимал опухшую от слез блондинку. Перед отъездом Лилиан как будто с ума сошла. Он и не предполагал, что в ней столько страсти.
Ну теперь-то он снова займется Рейни!.. Женщины — создания непредсказуемые и требуют чрезвычайно осторожного обращения. Никогда нельзя предугадать, когда они покажут свои острые коготки. Впрочем, Клиффорд не боялся царапин. Единственно, что его заботило, это держать девушек подальше друг от друга. К счастью, Лилиан укатила как раз вовремя — в день приезда Рейни.
Рейни не заставила себя долго ждать. Вот она вышла из такси, расплатилась и направилась к его «ягуару». Клиффорд щелчком отбросил сигарету. Рейни показалась ему поразительно хрупкой. Серый шерстяной костюм висел на ней, как на вешалке. И все же она была необыкновенно красива. Как всегда. Чего стоили одни ее лучистые глаза!.. Широкополая шляпка с лентой тоже понравилась Клиффорду. Ему следовало действовать со всей решительностью и безотлагательно предстать с ней перед алтарем.
— Добро пожаловать в Лондон, сердце мое! Добро пожаловать в мои объятия! — воскликнул он, распахивая перед ней дверцу.
Рейни села рядом и позволила ему взять ее за руку. Даже ответила на его рукопожатие. Но ее ресницы беспокойно вздрагивали, а глаза были на мокром месте.
Клиффорд показался ей симпатичным, как обычно. На нем были серый костюм, дорогая сорочка и шелковый, безукоризненно завязанный галстук. Платок в нагрудном кармане придавал его внешности окончательно импозантный вид.
— Не могу передать, что значит для меня твое возвращение! — прибавил Клиффорд. — Давай куда-нибудь поедем. Туда, где я хоть часок смогу побыть с тобой наедине.
Она кивнула. В душе у нее царило смятение, и язык отказывался повиноваться. Клиффорд развернул «ягуар» и, выехав через парковые ворота, направил автомобиль по Верхней Кенсингтон-стрит. Рейни казалось, что с момента их последней встречи прошло никак не меньше нескольких лет. Он уверял, что нисколько не изменился. Стало быть, она обязана верить… Но раньше каждый миг их встречи отзывался в душе Рейни страстным томлением. Жизнь казалась сплошным праздником; не было ни сомнений, ни страхов…
Утром, подлетая к Англии, Рейни решила, что постарается отнестись к Клиффорду без предубеждений. А также станет избегать воспоминаний о Франции и об Армане… Но разве это было возможно?! Только в одном она была уверена: Клиффорд показался ей все тем же безупречным красавцем, против которого не может устоять ни одна женщина.
Управляя автомобилем, Клиффорд непрерывно болтал о том о сем и даже поинтересовался здоровьем старой графини, а сам думал, что с его стороны, пожалуй, слишком бессердечно везти Рейни именно туда, где еще недавно он проводил время с Лилиан. Но он не мог отказать себе в удовольствии снова посетить Ричмонд-парк. Там столько уютных местечек!
— А как поживает де Руж? — полюбопытствовал он.
— С ним все в порядке, — холодно ответила Рейни, хотя ее сердце затрепетало. — Он и в самом деле вел себя чрезвычайно благородно, несмотря на все, что с нами случилось…
— Не скажу, что я испытал большую радость, когда увидел в «Таймс» объявление о вашей помолвке. Все знакомые бросились расспрашивать меня, в чем дело.
Рейни безучастно смотрела на дорогу. У нее по-прежнему не было сил, чтобы выяснять отношения или спорить. За завтраком мать умоляла ее не ездить на свидание к Клиффорду, но Рейни настояла на своем. Теперь ей подумалось: а может, мать была права?.. Голова у нее шла кругом, и она не могла разобраться в водовороте событий.
До того момента, как Клиффорд остановил машину в тенистой роще, Рейни находилась словно под гипнозом. Он привлек ее к себе и страстно прошептал:
— Наконец-то, любимая!..
Она позволила ему поцеловать себя. Его губы были жадными и настойчивыми, а пальцы, погрузившись в волосы, ласкали шею. В таких делах он был большой специалист, и это было ей известно на собственном опыте. И все же на секунду Рейни отпрянула и попыталась собраться с мыслями. Не то чтобы ее любовь к Клиффорду умерла, просто слишком много между ними было недоговоренного. Рейни снова прильнула к нему и, ответив на его продолжительный поцелуй, прошептала:
— Клифф, милый! Пожалуйста, не останавливайся!.. Сделай так, чтобы я снова тебя полюбила…
До него даже не дошел смысл этих слов. Настолько он был толстокож. Напротив, он счел ее шепот доказательством того, что она уже растаяла. Рейни была прелестна. Лилиан Фитцборн ни при каких условиях не могла с ней сравниться. Шепот Рейни возбудил Клиффорда. Он покрывал ее лицо поцелуями и повторял все ласковые слова, какие только знал.
Он уверял, что никогда не перестанет любить ее. Он пригласил на ужин ту девушку (всего-то один раз!) только потому, что был уверен, что Рейни к нему охладела. Но он мечтает жениться на ней, и ни на ком больше! Ему не нужно объяснять, что она пережила, находясь в заточении в Шани, и что толкнуло ее на помолвку с де Ружем. Арман, конечно, славный парень, но относительно помолвки нужно сделать опровержение… Что же касается самого Клиффорда, то он так безумно любит Рейни, что готов не дожидаться, пока ей стукнет двадцать один год.
— Нам нужно пожениться немедленно! — воскликнул он. — Мы должны доказать твоей матери, что все ее интриги только крепче сплотили нас. Рейни, ангел мой, послушай! Позволь мне выхлопотать специальное разрешение, и мы поженимся в конце месяца. Твоя мать не будет возражать. Мы ее заставим!
Рейни отодвинулась. В этот момент вся ее страсть испарилась. Ей сделалось очень неуютно. Она чувствовала, что опустошена и морально, и физически. Те несколько поцелуев, которые разожгли ее партнера, подействовали на Рейни отрезвляюще. У нее словно глаза открылись. Она поняла, что больше не любит Клиффорда Калвера.
Казалось бы, все было на месте: воспоминания и тому подобное. Но прежней неутолимой жажды не было. Словно какой-то заветный ключик, которым отпиралась ее душа, был безвозвратно утерян… Может быть, время способно восстановить чувство?.. А может быть, все дело в том, что ее душа осталась там — в Шани, вместе с Арманом?.. Удивительно, но Рейни даже явственно ощутила запах винограда из тетушкиного сада, услышала пение крестьян и стук молотков рабочих, занятых на реставрации замка… Сейчас Арман, наверное, у себя в студии. Ему грустно, тоскливо… Да и бабушка тоскует без любимой внучки.