Литмир - Электронная Библиотека

- Да, вам стоит пойти к жене. Пойдемте, я провожу вас, но сначала поговорим в моем кабинете с глазу на глаз.

Франческо почувствовал, как его ноги подкашиваются. Ему казалось, сейчас он задохнется.

Франческо отказался от предложенного ему чая, он не стал даже садиться и ждал объяснений.

- Я подозреваю у вашей жены небольшое внутреннее кровотечение, мистер Романелли, - сообщил доктор Росс.

Франческо смотрел на него не отрываясь в ожидании дальнейших комментариев, но доктор не торопился, поэтому Франческо спросил сам:

- Это очень плохо? Чем это грозит?

- Безусловно, это не безопасно. Любое хирургическое вмешательство на этой стадии беременности весьма рискованно для ребенка.

- О каком хирургическом вмешательстве вы говорите?

- Для правильной диагностики состояния женщины и плода необходимо провести процедуру лапароскопии.

- Что это? - не на шутку испугался Франческо.

- Метод осмотра брюшной полости и ее органов с помощью эндоскопа, вводимого через прокол в брюшной стенке, - сухо пояснил доктор Росс. - Ваша жена очень обеспокоена состоянием ребенка. Я пытаюсь ее успокоить…

- Значит, ребенок не пострадал! - перебил доктора Франческо.

- На первый взгляд с плодом все в порядке, - раздосадованный тем, что его прервали, пояснил доктор. - Но для предотвращения последствий падения и удара нам необходимо выяснить все точнее. Я пытаюсь объяснить вам, что мы не можем дать вам полных гарантий, поскольку вышеописанная процедура связана с риском.

- То есть вы хотите заручиться моим согласием на проведение этой рискованной процедуры? - растерялся Франческо.

- Совершенно верно, мистер Романелли. Но сначала вы должны повидаться с женой и вместе с ней прийти к какому-то решению.

- Вы правы, - согласился Франческо. - Мы должны решить это вместе.

- Проводите мистера Романелли в палату его жены, - попросил доктор Росс медсестру.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Палата была маленькая, белая и насквозь пропахшая лекарствами. Франческо тихо вошел. Необходимость принимать решение, которое может стоить жизни его ребенку, повергла его в шок.

Франческо бесшумно подошел к кровати Эрин. На первый взгляд могло показаться, что она спит. Он остановился и посмотрел на свою жену. Она была бледнее обычного и казалась невероятно хрупкой.

- Ты расстроен? - услышал Франческо слабый голос Эрин. От неожиданности он вздрогнул.

- Я думал, ты спишь, - проговорил он.

Эрин попыталась улыбнуться.

- Почти сплю. Они дали мне какое-то лекарство, видимо снотворное. Такое чувство, будто я пьяная или немного не в своем уме, - пошутила она. - Ты, наверное, заметил. Такое чувство, будто у меня рот забит ватой.

- Да, есть немного, - кивнул Франческо.

- Что ты им ответил?

- Кому?

- Что они сказали тебе про лапароскопию?

- Сказали, тебе ничего не угрожает, милая.

- Не важно. Меня волнует ребенок. Как он это перенесет? Все ли с ним будет нормально? - вопрошала Эрин.

- Да, все будет нормально, я в этом уверен! - коротко ответил он.

- Уверен? - недоверчиво переспросила она.

- Абсолютно, - подтвердил Франческо.

- Хорошо, - вздохнула Эрин. - Франческо!

- Что, любимая?

- У тебя такой красивый рот и глаза.

- Спасибо, родная.

- Я очень люблю твои глаза.

Франческо склонился над Эрин. Он поцеловал жену в бледные губы и понял, что она засыпает. Еще какое-то время он стоял, наблюдая, как Эрин безуспешно борется со сном. Когда она наконец закрыла глаза, он вновь склонился над ней и поцеловал в лоб.

Когда Франческо собирался выйти из палаты, за его спиной раздалось произнесенное сквозь сон признание:

- И ноги тоже.

Первое, что услышала Эрин, очнувшись от забытья, были два голоса, мужской и женский. Она не могла понять, что они так напряженно обсуждают, но они ее очень раздражали. Словно в бреду, Эрин пробормотала:

- Убирайтесь! Оставьте меня! Голова раскалывается! Дайте воды!

Тут она очнулась окончательно и, приподнявшись на локтях, громким, тревожным голосом спросила:

- Где я?

На ее вопрос никто не ответил, зато издалека долетело:

- Эрин вернется с нами.

Внезапно в палате включился свет.

Эрин сощурилась. Головная боль и резь в глазах не давали ей сфокусировать взгляд. Она снова уронила голову на подушку и на некоторое время отключилась. На ее лице застыло страдание. Очнувшись вновь, Эрин попыталась что-то сказать, открыть глаза, но лишь тяжело вздохнула.

- Любимая, если бы произошло что-то непоправимое, я бы себя никогда не простил… - услышала она над собой любимый голос. - Почему она не приходит в себя? - с беспокойством обратился Франческо к кому-то.

- Она может проспать до утра. Это нормально, - отозвалась медсестра. - Если ваша жена проснется раньше, она будет чувствовать себя очень плохо. Пусть спит. А вам я посоветую отправиться домой, а утром вернетесь.

- Я останусь, - произнес Франческо.

- Принести вам плед?

- Не надо, - отказался он от предложения.

- Я принесу вам кофе, - сказала медсестра и вышла из палаты.

Франческо сел недалеко от кровати Эрин и принялся что-то бормотать:

- … сначала Райф, теперь это… - до слуха Эрин доносились обрывки фраз. - Я не стану винить тебя, если ты теперь меня возненавидишь… Не понимаю, как такое могло произойти. Что на меня нашло? Я ехал к тебе, надеясь доказать, что люблю, что буду заботиться… Дурень! Я поклялся тебе… Ты обещала вернуться… Что с нами творится? Почему мы не способны остановиться вовремя, не доведя ситуацию до абсурда, до трагедии…

- Мистер Романелли, - произнесла вернувшаяся медсестра, - я поставлю кофе сюда.

- Спасибо вам за все…

Дверь закрылась.

- Я не могу потерять тебя! Я не потеряю тебя, Эрин…

- Привет! Любимая…

- Франческо.

Эрин немного испугалась, увидев его усталое, посеревшее, обросшее щетиной лицо.

- Мы все еще женаты? Как же глупо, любимый! Какие мы идиоты! - Эрин улыбнулась. - Ты мог найти себе отличную любовницу, Франческо, зачем ты женился на мне? Нет, постой! - опомнившись, воскликнула она. - Что со мной случилось?

- Ты упала, девочка моя. Ты это помнишь?

- Ой! Как мне хочется пить! Упала?

- Не важно, дорогая. Все в прошлом, - убаюкивающе прошептал ей Франческо. - Эрин, ты хочешь спать?

- Да, любимый.

- Тогда спи. Засыпай до утра.

- Не уходи, дорогой.

- Я никуда от тебя не уйду, любовь моя!

- Когда вы отпустите меня домой?

- Мне начинает казаться, вам у нас не нравится, - с шутливым укором произнес доктор Росс. - Вы тут всего лишь сорок восемь часов.

- Всего?! А такое чувство, будто целую вечность! - улыбнулась Эрин.

- Нам еще предстоит проверить состояние вашего малыша, ему многое пришлось пережить за эти двое суток, и мы должны быть полностью уверены, что ему не нужна медицинская помощь, - проговорил доктор. - А что касается вас, милая леди…

- Я хорошо себя чувствую, - заверила она его.

- Я знаю, - он рассмеялся и в сопровождении медсестры вышел из палаты.

Эрин вернулась к пролистыванию журнала, который принесли специально, чтобы пациентка не скучала и не расстраивалась. Журнал оказался весьма интересным, но Эрин была не в состоянии сосредоточиться на тексте статей и поэтому ограничилась разглядыванием фотографий и иллюстраций.

Когда Эрин после наркоза окончательно пришла в сознание, она застала Франческо возле своей постели. Он сразу без всяких предисловий объявил ей:

- С ребенком все нормально. А как ты себя чувствуешь? Позвать медсестру?

- Не знаю, - растерялась она.

- Ты очень беспокойно спала, милая… Доктор сказал, это из-за наркоза.

- Ты все время был здесь? Они давали мне лекарства? А это не вредно для малыша?

- Любимая, перестань тревожиться. Я же сказал, что с ребенком все хорошо. Помолчи немножко.

Франческо вставил жене в уши стетоскоп и приложил его к ее животу.

18
{"b":"146422","o":1}